SECȚIUNEA A PATRA CAUZA STANKIEWICZ c. POLONIA (solicitarea nr. 29386/03) HOTĂRÂREA (Revizuire) STRASBURG 4 martie 2008 DEFINITIVF 04/06/2008 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alineatul (2) din Convenție. El poate suferi modificări de formă. În cauza Stankiewicz c. Polonia (cerere în rejudecare a hotărârii din 17 octombrie 2006), Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află într-o cameră compusă din Nicolas Bratza, președinte, Lech Garlicki, Stanislav Pavlovschi, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ján Šikuta, Päivi Hirvelä, judecători, și de Lawrence Early grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 12 februarie 2008, Rend l la această dată, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 29386/03) îndreptată împotriva Republicii Polone și al cărei resortisant al acestui stat, Leszek Stankiewicz ( Printr-o hotărâre din 17 octombrie 2006, Curtea a hotărât că a existat o încălcare a articolului 5 alineatul (3) din Convenție ca urmare a unei perioade de detenie provizorie. Curtea a decis, de asemenea, să atribuie reclamantului 1 000 EUR (EUR) pentru daune morale și a respins cererile de satisfacie echitabilă pentru surplus. La 2 februarie 2007, guvernul a informat Curtea că a aflat că reclamantul a decedat la 9 septembrie 2006. În consecință, a solicitat revizuirea hotărârii judecătorești, în sensul articolului 80 din Regulamentul de procedură al Curții. La 3 mai 2007, Curtea a examinat cererea în revizuire și a decis să acorde moștenitorilor reclamantului un termen de trei săptămâni pentru a prezenta eventuale observații. După prelungirea termenului inițial cu acordul părților până la încheierea procedurii în comun a moștenirii, observațiile au ajuns la Curte la 25 septembrie 2007. Prin scrisoarea din 9 noiembrie 2007, guvernul a făcut cunoscut faptul că nu a înțeles de la bun început de către guvern. Guvernul solicită revizuirea hotărârii din 17 octombrie 2006, pe care a putut să o execute din cauza decesului reclamantului înainte de adoptarea hotărârii menționate. Dl Bożena Stankiewicz, dl Grzegorz Stankiewicz și dl Daniel Stankiewicz sunt moștenitorii și, prin urmare, ar trebui să primească suma acordată persoanei decedate. Moștenitorii reclamantului indică faptul că nu trebuie să aibă nicio observație cu privire la cererea în curs de revizuire. Curtea consideră că este necesar să se revizuiască hotărârea din 17 octombrie 2006, prin aplicarea articolului 80 din Regulamentul său de procedură care, în părțile sale relevante, este astfel formulată În cazul unei descoperiri a unui fapt care, prin natura sa, ar fi putut exercita o influență decisivă asupra unei cauze deja soluționate și care, la momentul hotărârii, era necunoscut Curții și nu putea fi cunoscut în mod rezonabil de o parte, aceasta din urmă poate (...) să sesizeze Curtea cu o cerere în rejudecare a hotărârii pe care o soluționează. (...) Prin urmare, Comisia decide că ar trebui repartizată între moștenitori, dl Bożena Stankiewicz, dl Grzegorz Stankiewicz și dl Daniel Stankiewicz, suma acordată anterior defunctului solicitant, și anume 1 000 EUR pentru daune morale. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURTEA, ÎN L pe care statul pârât trebuie să le plătească împreună moștenitorilor domnului Leszek Stankiewicz, în termen de trei luni de la data la care hotărârea revizuită va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 1 000 EUR (mii de euro) pentru daune morale, pentru a converti în monedă națională de la statul membru pârât la rata aplicabilă la data regulamentului, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va fi crescută de la dobânda simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale. Lawrence Early Nicolas Bratza Modululer Președinte
QUATRIÈME SECTION
STANKIEWICZ c. POLOGNE
(Requête n
o
29386/03)
ARRÊT
(Révision)
4 mars 2008
04/06/2008
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Stankiewicz c. Pologne
(demande en révision de l’arrêt du 17
octobre 2006),
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant en une chambre composée de
:
Nicolas Bratza,
président,
Lech Garlicki,
Stanislav Pavlovschi,
Ljiljana Mijović,
David Thór Björgvinsson,
Ján Šikuta,
Päivi Hirvelä,
juges,
et de Lawrence Early
,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 12 février 2008,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
29386/03) dirigée contre la République de Pologne et dont un ressortissant de cet Etat, Leszek Stankiewicz («
le requérant
») a saisi la Cour le 5 septembre 2003 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Par un arrêt du 17 octobre 2006, la Cour a jugé qu’il y avait eu violation de l’article 5 § 3 de la Convention du fait d’une durée déraisonnable de la détention provisoire. La Cour a également décidé d’allouer au requérant 1 000 euros (EUR) pour dommage moral et a
rejeté les demandes de satisfaction équitable pour le surplus.
3.
Le 2 février 2007, le Gouvernement a informé la Cour qu’il avait appris que le requérant était décédé le 9 septembre 2006. En conséquence, il demandait la révision de l’arrêt, au sens de l’article 80 du règlement de la Cour.
4.
Le 3 mai 2007, la Cour a examiné la demande en révision et a décidé d’accorder aux héritiers du requérant un délai de trois semaines pour présenter d’éventuelles observations. Après prorogations du délai initial avec l’accord des parties en attendant l’issue de la procédure en partage de l’héritage, les observations sont parvenues à la Cour le 25 septembre 2007. Par lettre du 9 novembre 2007, le Gouvernement a fait savoir qu’il n’entendait pas formuler d’observations.
SUR LA DEMANDE EN RÉVISION
5.
Le Gouvernement demande la révision de l’arrêt du 17 octobre 2006, qu’il n’a pu exécuter en raison du décès du requérant avant l’adoption dudit arrêt. M
me
Bożena Stankiewicz, M. Grzegorz Stankiewicz et M. Daniel Stankiewicz sont les héritiers. Ils devraient donc recevoir la somme accordée au défunt.
6.
Les héritiers du requérant indiquent n’avoir aucune observation à formuler au sujet de la demande en révision.
7.
La Cour estime qu’il y a lieu de réviser l’arrêt du 17 octobre 2006, par application de l’article 80 de son règlement qui, en ses parties pertinentes, est ainsi libellé
:
«
En cas de découverte d’un fait qui, par sa nature, aurait pu exercer une influence décisive sur l’issue d’une affaire déjà tranchée et qui, à l’époque de l’arrêt, était inconnu de la Cour et ne pouvait raisonnablement être connu d’une partie, cette dernière peut (...) saisir la Cour d’une demande en révision de l’arrêt dont il s’agit. (...)
»
8.
Elle décide en conséquence qu’il y a lieu de répartir entre les héritiers, M
me
Bożena Stankiewicz, M. Grzegorz Stankiewicz et M. Daniel Stankiewicz, la somme précédemment accordée au défunt requérant, à savoir 1 000 EUR pour dommage moral.
9.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
Décide
d’accueillir la demande en révision de l’arrêt du Gouvernement en ce qui concerne uniquement l’application de l’article 41 de la Convention
;
en conséquence
Dit
a)
que l
’
Etat défendeur doit verser conjointement aux héritiers de M.
Leszek Stankiewicz, dans les trois mois à compter du jour où l’arrêt révisé sera devenu définitif conformément à l’article
44
§
2 de la Convention, 1 000 EUR (mille euros) pour dommage moral, à convertir en monnaie nationale de l’Etat défendeur au taux applicable à la date du règlement, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ce montant sera à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Fait en français, puis communiqué par écrit le
4 mars 2008 en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Lawrence Early
Nicolas Bratza
Greffier
Président