CtEDO 04.03.2008 Auto

AFFAIRE STANKIEWICZ c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
04.03.2008
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE STANKIEWICZ c. POLOGNE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA CAUZA STANKIEWICZ c. POLONIA (solicitarea nr. 29386/03) HOTĂRÂREA (Revizuire) STRASBURG 4 martie 2008 DEFINITIVF 04/06/2008 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alineatul (2) din Convenție. El poate suferi modificări de formă. În cauza Stankiewicz c. Polonia (cerere în rejudecare a hotărârii din 17 octombrie 2006), Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află într-o cameră compusă din Nicolas Bratza, președinte, Lech Garlicki, Stanislav Pavlovschi, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ján Šikuta, Päivi Hirvelä, judecători, și de Lawrence Early grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 12 februarie 2008, Rend l la această dată, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 29386/03) îndreptată împotriva Republicii Polone și al cărei resortisant al acestui stat, Leszek Stankiewicz ( Printr-o hotărâre din 17 octombrie 2006, Curtea a hotărât că a existat o încălcare a articolului 5 alineatul (3) din Convenție ca urmare a unei perioade de detenie provizorie. Curtea a decis, de asemenea, să atribuie reclamantului 1 000 EUR (EUR) pentru daune morale și a respins cererile de satisfacie echitabilă pentru surplus. La 2 februarie 2007, guvernul a informat Curtea că a aflat că reclamantul a decedat la 9 septembrie 2006. În consecință, a solicitat revizuirea hotărârii judecătorești, în sensul articolului 80 din Regulamentul de procedură al Curții. La 3 mai 2007, Curtea a examinat cererea în revizuire și a decis să acorde moștenitorilor reclamantului un termen de trei săptămâni pentru a prezenta eventuale observații. După prelungirea termenului inițial cu acordul părților până la încheierea procedurii în comun a moștenirii, observațiile au ajuns la Curte la 25 septembrie 2007. Prin scrisoarea din 9 noiembrie 2007, guvernul a făcut cunoscut faptul că nu a înțeles de la bun început de către guvern. Guvernul solicită revizuirea hotărârii din 17 octombrie 2006, pe care a putut să o execute din cauza decesului reclamantului înainte de adoptarea hotărârii menționate. Dl Bożena Stankiewicz, dl Grzegorz Stankiewicz și dl Daniel Stankiewicz sunt moștenitorii și, prin urmare, ar trebui să primească suma acordată persoanei decedate. Moștenitorii reclamantului indică faptul că nu trebuie să aibă nicio observație cu privire la cererea în curs de revizuire. Curtea consideră că este necesar să se revizuiască hotărârea din 17 octombrie 2006, prin aplicarea articolului 80 din Regulamentul său de procedură care, în părțile sale relevante, este astfel formulată În cazul unei descoperiri a unui fapt care, prin natura sa, ar fi putut exercita o influență decisivă asupra unei cauze deja soluționate și care, la momentul hotărârii, era necunoscut Curții și nu putea fi cunoscut în mod rezonabil de o parte, aceasta din urmă poate (...) să sesizeze Curtea cu o cerere în rejudecare a hotărârii pe care o soluționează. (...) Prin urmare, Comisia decide că ar trebui repartizată între moștenitori, dl Bożena Stankiewicz, dl Grzegorz Stankiewicz și dl Daniel Stankiewicz, suma acordată anterior defunctului solicitant, și anume 1 000 EUR pentru daune morale. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURTEA, ÎN L pe care statul pârât trebuie să le plătească împreună moștenitorilor domnului Leszek Stankiewicz, în termen de trei luni de la data la care hotărârea revizuită va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 1 000 EUR (mii de euro) pentru daune morale, pentru a converti în monedă națională de la statul membru pârât la rata aplicabilă la data regulamentului, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va fi crescută de la dobânda simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale. Lawrence Early Nicolas Bratza Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-10-17
0,97
AFFAIRE STANKIEWICZ c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE STANKIEWICZ c. POLOGNE (Requête n o 29386/03) ARRÊT Cet arrêt a été révisé conformément à l'article 80 du règlement de la Cour par un arrêt prononcé le 4 mars 2008 STRASBOURG 17 octobre 2006 DÉFINITIF 17/01/2007 Ce
CtEDO 2006-10-31
0,96
AFFAIRE STENKA c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE STENKA c. POLOGNE (Requête n o 3675/03) ARRÊT STRASBOURG 31 octobre 2006 DÉFINITIF 31/01/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2006-12-12
0,95
AFFAIRE STASIOW c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE STASIÓW c. POLOGNE ( Requête n o 6880/02) ARRÊT STRASBOURG 12 décembre 2006 DÉFINITIF 12/03/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
CtEDO 2006-10-24
0,95
AFFAIRE STEMPLEWSKI c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE STEMPLEWSKI c. POLOGNE (Requête n o 30019/03) ARRÊT STRASBOURG 24 octobre 2006 DÉFINITIF 24/01/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2008-07-17
0,95
AFFAIRE ROMAN WILCZYNSKI c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE ROMAN WILCZYŃSKI c. POLOGNE ( Requête n o 35840/05) ARRÊT STRASBOURG 17 juillet 2008 DÉFINITIF 01/12/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subi
Sursă