CtEDO 18.03.2008 Auto

MAMONTOV v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
18.03.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MAMONTOV v. UKRAINE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune DECIZIE Nr. 6689/02 de Oleksandr Vasylyovych MAMONTOV împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așeză la 18 martie 2008 în calitate de Cameră compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Karel Jungwiert, Volodymyr Butkevych, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefèvre, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători și Claudia Westerdiek, grefierul secțiunii având în vedere cererea depusă la 3 iulie 2001, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Oleksandr Vasylyovych Mamontov, este un național ucrainean care s-a născut în 1949 și locuiește în orașul Shostka, Ucraina. Guvernul ucrainean (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Zaytsev. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În ianuarie și februarie 2000 au fost inaunțate proceduri penale împotriva reclamantului cu suspiciune de evaziune, evaziune fiscală și falsificare. În februarie 2001, reclamantul a depus o plângere la Curtea din districtul Shevchenkivsky de Kyiv împotriva Biroului Procurorului General al Ucrainei și a Administrației Fiscale de Stat. El a solicitat instanței să constate că deschiderea procedurii penale împotriva lui a fost ilegală și să ordone închiderea acestora. La 21 martie 2001, instanța a permis plângerea sa de a constata că biroul Procurorului Regional Sumy a acționat ilegal atunci când a instituit procedurile penale împotriva reclamantului. La 13 iunie 2001, Curtea din Kyiv a anulat această decizie și a închis cazul pentru lipsa de competență. În august 2001, reclamantul a depus din nou o cerere la Curtea de district Khivkiy de Kharkiv împotriva Biroului Procurorului General al Ucrainei, în căutarea unei concluzii că procedurile penale împotriva lui sunt ilegale și depunând compensații pentru prejudiciu moral. La 6 septembrie 2001, instanța a permis parțial reclamația sa. Noiembrie 2001 Curtea Regională de Apel Kharkiv a susținut această decizie. Astfel, aceasta a devenit finală. La 19 decembrie 2001 investigatorul Oficiului Procurorului Sumy a încheiat procedura penală împotriva reclamantului, referindu-se la deciziile instanțelor din 6 septembrie și 22 noiembrie. La 26 aprilie 2002, Curtea Supremă a Ucrainei a respins recursul în cazarea Biroului Procurorului General împotriva hotărârilor din 6 septembrie și 22 noiembrie 2001. La 5 mai 2003, procurorul Procurorului General a anulat decizia Biroului Procurorului Sumy din 19 decembrie 2001. Prin urmare, procesul penal împotriva reclamantului a fost redeschis și trimis la Procuratura din Sumy în vederea unei anchete suplimentare. La 13 aprilie 2004, procedurile penale împotriva reclamantului au fost încheiate. COMPLAINTE Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că decizia Curții de City din 13 iunie 2001 a fost ilegală. În plus, el se plângea în conformitate cu aceeași dispoziție că dreptul său la o instanță a fost încălcat ca urmare a completă ignoranță de către Biroul Procuror a hotărârilor finale și obligatorii. În cele din urmă, el se plângea de lungimea excesivă a procedurii penale împotriva lui. Prin scrisoarea din 12 noiembrie 2007, reclamantul a informat Curtea că investigația penală împotriva acestuia a fost încheiată și a declarat că și-a retras plângerile. Având în vedere circumstanțele de mai sus, Curtea constată că reclamantul a pierdut interesul în urmărirea cererii sale. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție. Prin trimitere la art. 37 §§§ 1 (a), Curtea consideră că cazul ar trebui să fie eliminat din lista cazurilor sale, care nu constată motive speciale privind respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt definite în Convenția și în Protocolurile sale, care ar necesita examinarea suplimentară a prezentei cereri (art. 37 § 1 în amendă Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine aplicarea din lista cazurilor sale. Claudia Westerdiek Președintele grefierului Peer Lorenzen

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă