ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 13.01.2010

ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 75/2010

HOTĂRÂRE
13.01.2010
CAMERĂ
civil_1
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 75/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)

Deliberând asupra recursului

civil de față;

Din examinarea

actelor dosarului, constată următoarele:

Prin sentința civilă nr.

245 din 2 aprilie 2009, TRIBUNALUL VRANCEA, secția civilă, a respins, ca

neîntemeiată, cererea reclamantei D.G.P. din cadrul M.A.I. BUCUREȘTI, prin care

a solicitat restrângerea dreptului la libera circulație a paratului M.G.

Pentru a pronunța

această hotărâre, prima instanță a reținut următoarele considerente de fapt si

de drept:

Pârâtul M.G. a fost

returnat din Marea Britanie la data de 02 octombrie 2008, în baza Acordului de readmisie

ratificat de România prin Legea nr. 369/2003, întrucât acesta s-ar fi făcut

vinovat de săvârșirea unor fapte de natura penala.

Art. 38 din Legea nr.

248/2005 prevede posibilitatea luării măsurii restrângerii exercitării

dreptului la liberă circulație în străinătate pentru o perioadă de cel mult

trei ani, în cazul persoanelor readmise în baza unui acord, însă, odată cu

aderarea României la Uniunea Europeană, legea internă trebuie interpretată prin

raportare la dreptul comunitar, care are prioritate in aplicare.

Această prioritate

este stabilită de art. 148 alin. (2) și alin. (4) din Constituția României,

potrivit căruia, prevederile tratatelor constitutive ale Uniunii Europene,

precum și celelalte reglementări comunitare cu caracter obligatoriu au

prioritate față de dispozițiile contrare din legile interne, cu respectarea

prevederilor actului de aderare, iar autoritatea judecătorească garantează

aducerea la îndeplinire a obligațiilor rezultate din actul aderării.

Conform dispozițiilor

art. 307 alin. (1) și alin. (2) din Tratatul instituind Comunitatea Europeană,

statele au obligația de a lua toate măsurile pentru a asigura compatibilitatea

dintre acest tratat și convențiile încheiate înainte de data aderării, care au

generat drepturi și obligații. Față de această prevedere, legislația comunitară

este de imediată aplicare, iar legea română trebuie interpretată în raport cu

norma comunitară.

Dreptul la libertatea

de circulație pe teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene este garantat

de art. 18 din Tratat, în aplicarea căruia a fost adoptată Directiva 2004/38/CE

a Parlamentului European și a Consiliului, din 29 aprilie 2004.

Acest act normativ

este cuprins în anexele protocolului de aderare, care cuprinde condițiile

admiterii României la Uniunea Europeană, devenind astfel parte a tratatelor

europene.

Potrivit legislației

europene în materie, dreptul la liberă circulație nu este un drept absolut,

însă, conform art. 27 din Directiva nr. 2004/38/CE, restricționarea libertății

de circulație și de ședere a cetățenilor Uniunii și a membrilor lor de familie,

poate fi dispusă numai pentru motive de ordine publică, siguranța publică sau

sănătate publică. Textul alin. (2) prevede in mod expres că măsurile luate

trebuie să respecte principiul proporționalității și să se întemeieze exclusiv

pe conduita persoanei în cauză.

În același sens, s-a reținut

ca prevederile art. 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană statuează că

drepturile fundamentale sunt respectate, așa cum acestea sunt garantate de C.A.D.O.L.F.

Prin urmare, deși

calitatea de membru al Uniunii Europene nu interzice României dreptul de a

restrânge libertatea de circulație a cetățenilor săi, restrângerea nu se poate

dispune numai pentru faptul că o persoană a fost returnată dintr-un stat cu

care România are încheiat un acord de readmisie, așa cum susține reclamanta, si

pentru pretinsa săvârșire a unor infracțiuni pe teritoriul statului care a

dispus restaurarea.

Restrângerea

exercitării dreptului la liberă circulație trebuie supusă condițiilor prevăzute

de art. 27 din Directiva 2004/38/CE, iar prevederile Legii nr. 248/2005 trebuie

interpretate în acord cu legislația comunitară.

Măsura care se cere a

fi luată față de pârât este disproporționată, în raport cu scopul urmărit și

încalcă astfel dreptul la liberă circulație.

De aceea, față de art.

27 alin. 2 din Directiva 2004/38/CE, care prevede că măsura trebuie să respecte

principiul proporționalității și să se bazeze exclusiv pe conduita celui în

cauză, prin restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație a pârâtului

doar pentru susținerea pretinsei săvârșiri a unor infracțiuni, încalcă

principiul liberei circulații a persoanelor.

Mai mult, reclamanta

nu a făcut dovada ca ar fi vorba efectiv de o condamnare de natura penală,

dovedită printr-o hotărâre judecătoreasca, singurul temei pentru care se

solicită restrângerea dreptului fiind acordul de readmisie încheiat cu Marea

Britanie.

Pe de altă parte,

amenințarea pe care o persoană o reprezintă față de ordinea de drept, trebuie

să fie reală și suficient de gravă, astfel încât să se justifice restrângerea

dreptului.

În cauză, o astfel de

dovadă nu a fost făcută, simpla afirmație cu privire la săvârșirea unor

infracțiuni neputând să fie considerată ca suficientă pentru luarea măsurii

solicitate de reclamantă.

Conform jurisprudenței

C.J.C.E., cauza P., C-224/02 și S., C-370/90, dreptul la liberă circulație pe

teritoriul statelor membre, așa cum este garantat de art. 18 alin. (1) din CE,

ar fi golit de conținut dacă statul membru de origine ar putea, fără o

justificare valabila, să interzică propriilor resortisanți să părăsească

teritoriul sau în scopul de intra pe teritoriul altui stat membru.

Aceeași jurisprudență

a stabilit că sunt interzise obstacolele puse atât de statul de origine, cât și

de statul de destinație.

Prin decizia civila nr.

191/ A din 04 iunie 2009, Curtea de Apel Galați, secția civilă, a respins

apelul reclamantei, ca nefondat, considerentele reținute în expunerea de motive

a acestei hotărâri judecătorești fiind, în esență, aceleași.

Împotriva deciziei instanței

de apel a formulat cerere de recurs, la data de 22 iunie 2009, reclamanta D.G.P.

BUCUREȘTI, prin care a criticând-o pentru nelegalitate, sub următoarele aspecte:

S-a susținut că

hotărârea instanței de apel este nelegală și netemeinică, întrucât s-a dat cu

încălcarea și aplicarea greșită a legii, motiv de recurs prevăzut de art. 304 alin.

(1) pct. 9 C. proc. civ.

Intimatul a fost

returnat din Anglia la data de 02 octombrie 2008, în baza Acordului de

readmisie, ratificat prin Legea nr. 369/2003, și, în conformitate cu

prevederile acordului susmenționat, autorităților române nu se pot opune

returnării persoanei de către statul-parte a acordului.

În temeiul

dispozițiilor art. 38 și 39 din Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei

circulații a cetățenilor români în străinătate, cu modificările și completările

ulterioare, reclamanta D.G.P. a solicitat, la data de 23 februarie 2009,

Tribunalului Vrancea, restrângerea exercitării dreptului la libera circulație

în Anglia, intimatului-pârât, pentru o perioadă de cel mult 3 ani.

Fata de conținutul hotărârilor

judecătorești pronunțate in cauza, recurenta-reclamanta a susținut ca, chiar și

în condițiile existenței principiilor priorității dreptului comunitar și al

aplicării directe a acestuia, aplicarea măsurii restrângerii exercițiului

dreptului la liberă circulație în străinătate al unui cetățean român,

reglementată de art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005, este condiționată de

returnarea acelui cetățean dintr-un alt stat în baza unui Acord de readmisie

încheiat de România cu acest stat, dacă acel cetățean a încălcat legislația

statului de unde a fost returnat.

Chiar și în

condițiile actuale în care România este stat membru al Uniunii Europene,

cetățenii romani, dobândind statutul de cetățeni ai Uniunii Europene, trebuie

să-și exercite toate drepturile și obligațiile ce izvorăsc din aceasta, în

acord cu legislația actuală și a obligațiilor asumate de România în calitate de

stat membru al Uniunii Europene.

Returnarea unui

cetățean român dintr-un stat membru UE, în baza unui Acord de readmisie, se

aplică evident când s-a încălcat ordinea juridica interioară a respectivului

stat membru U.E. de către cetățeanul român cu privire la care se solicită

returnarea, ceea ce conduce la concluzia că doar acel stat membru U.E. poate

cenzura legalitatea măsurii de returnare.

Este adevărat că în

acordurile de readmisie încheiate de România cu diferite state nu se

menționează nici o obligație pentru statul român ca, ulterior readmisiei

cetățeanului român returnat, să restrângă dreptul la liberă circulație al

respectivului cetățean român, însă, nu este mai puțin adevărat că o atare

obligație este expres stipulată prin Legea nr. 248/2005 în art. 38 și urm.,

care constituie dreptul intern în materie și care vine să complinească

acordurile de readmisie încheiate de România cu diferite state, și care

facilitează totodată finalitatea practică a aplicării acestor acorduri de

readmisie.

Legea nr. 248/2005

îndeplinește calitățile necesare reținute de Curtea Europeană pentru aplicarea

măsurii de restrângere a dreptului la liberă circulație, deoarece a fost

publicată în M. Of. și oferă garanțiile procesuale pentru înlăturarea

diverselor abuzuri, prin reglementarea căilor de atac, având în același timp

caracter previzibil în ceea ce privește efectele sale.

Obligațiile prevăzute

în Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei circulații a cetățenilor români

în străinătate, cu modificările și completările ulterioare, trebuie respectate

de către toți cetățenii români, indiferent în ce scop călătoresc în străinătate.

Protocolul Adițional nr.

4 la C.A.D.O. garantează la art. 2, dreptul la liberă circulație în țară și în

străinătate, însă aceasta garanție suportă anumite restricții, reglementate

chiar de documentul internațional invocat.

Astfel, după ce în

paragrafele 1 și 2 ale art. 2 din Protocolul nr. 4 se garantează libertatea de

circulație a unei persoane aflată legal pe „teritoriul unui stat, înăuntrul

acestui teritoriu și respectiv libertatea de circulație între state, în

paragrafele 3 și 4 se reglementează, restrângerile la care poate fi supus

dreptul la libera circulație, ceea ce înseamnă că dreptul în discuție nu are un

caracter absolut, putând cunoaște anumite limitări în cazurile și condițiile

prevăzute paragrafele 3 și 4 din art. 2 al Protocolului nr. 4 la C.E.D.O.”

Cerințele limitărilor

reglementate de Protocolul nr. 4 se referă la prevederea lor de către lege și

la existența unui scop legitim pe care să-l urmărească privind „securitatea

națională, siguranța publică, menținerea ordinii publice, prevenirea faptelor

penale, protecția drepturilor și libertăților altora”; în plus, aceste limitări

trebuie să aibă și caracter necesar într-o societate democratică, necesitate

raportată la existența unei proporționalități între scopul urmărit prin

aplicarea limitărilor și mijloacele folosite pentru realizarea lui.

Referitor la cerința

ca măsura de restrângere să fie prevăzută de lege, se susține că aceasta

înseamnă nu numai ca măsura să aibă o bază legală în dreptul intern, ci și ca

legea aplicabilă să fie accesibilă justițiabilului și previzibilă în privința

efectelor sale.

Paragraful 4 vizează

restrângeri aplicabile în „zone determinate”, pentru rațiuni de „interes public

într-o societate democratică”.

Față de situația

concretă a intimatului-pârât, care a încălcat deja pe teritoriul unui stat

membru al Uniunii Europene dispozițiile legale privind regimul juridic al

străinilor, se impune concluzia că măsura restrângerii dreptului la libera

circulație pe teritoriul Angliei, are un scop legitim, respectiv prevenirea

unor fapte de natură să aducă atingere ordinii publice din acele state.

În plus, s-a invocat

și faptul că se justifică caracterul proporțional al măsurii „într-o societate

democratică”, în raport de scopurile urmărite la aplicarea ei, întrucât

responsabilizarea pârâtului în a conștientiza respectarea unor condiții legale

pe teritoriul unor state străine se poate realiza și prin interzicerea

dreptului acestuia de a se afla pe teritoriul acelor state, pe o durată de timp

rezonabilă.

Prin fapta sa,

pârâtul a încălcat prevederile art. 5 ale Legii nr. 248/2005, care stabilesc

obligația cetățeanului român de a respecta legislația statului în care se află,

precum și scopul pentru care i s-a acordat dreptul de a intra, și, după caz, de

a rămâne pe teritoriul statului respectiv, în condițiile stabilite prin

legislația acestuia și prin documentele internaționale încheiate cu România.

Analizând recursul

din perspectiva criticile de nelegalitate formulate, întemeiate pe dispozițiile

art. 304 alin. (1) pct. 9 C. proc. civ., Înalta Curte îl apreciază, ca

nefondat, pentru considerentele ce urmează:

Instanțele anterioare

au reținut că pârâtul M.G. a fost returnat din Marea Britanie la data de 02

octombrie 2008, în baza Acordului de readmisie ratificat prin Legea nr. 369/2003,

întrucât pârâtul s-ar face vinovat de nerespectarea condițiilor legale de

intrare și ședere în această țară, dar și de săvârșirea unor pretinsele fapte penale,

nedovedite, recunoscute doar de însăși aceasta parte în declarația data la

punctul de frontiera.

Nici o altă

împrejurare relevanta pentru cauza, înscrisuri de la autoritățile statului care

au dispus returnarea, cu motivația adecvată solicitării de returnare a

paratului, hotărâri judecătorești de condamnare a acestuia, etc. Referitoare la

atitudinea concreta a paratului sau la eventualele acte ilegale comise de

acesta pe teritoriul statului englez, nu a fost dovedita in cauza.

Specificul raportului

juridic dedus judecății, determinat în primul rând de obiectul cererii de

chemare în judecată-pune în discuție un drept fundamental al omului-a

îndreptățit instanțele de fond să se raporteze atât la legislația națională,

cât și la legislația comunitară.

Trebuie avut în

vedere faptul că, începând cu data de 01 ianuarie 2007, România a devenit stat

membru al Uniunii Europene, aceasta asumându-și, prin art. 6.10 al Tratatului

de aderare, obligația de a asigura compatibilitatea cu acquis-ul comunitar

existent la data aderării, a tuturor acordurilor internaționale la care este

parte.

Obligația instanțelor

naționale, in condițiile date, nu putea fi altfel privita decât în ideea

respectării ordinii juridice în vigoare la momentul aplicării măsurii

solicitate, anume restrângerea dreptului la libera circulație a persoanei în

cauză.

Dată fiind această

situație, soluționarea cauzei nu poate fi realizată decât în contextul

dispozițiilor legale interne și internaționale, cu incidență în cauză, după cum

urmează:

Din perspectiva

legislației naționale, trebuie reținut că, legea fundamentală, Constituția

României garantează, prin art. 25, dreptul la liberă circulație, în țară și în

străinătate, în condițiile stabilite prin legile ordinare.

Alin. (2) al art. 25

dispune în sensul că fiecărui cetățean îi este asigurat dreptul de a-și stabili

domiciliul sau reședința în orice localitate din țară, de a emigra, precum și

de a reveni în țară.

Legea nr. 248/2005

privind regimul liberei circulații a cetățenilor români în străinătate, cu

modificările și completările ulterioare, stipulează în art. 3 alin. (1)

limitarea exercitării dreptului la liberă circulație în străinătate se poate

face numai temporar, în cazurile și în condițiile prevăzute în prezenta lege,

și constă în suspendarea sau, după caz, restrângerea exercitării acestui drept.

Potrivit art. 38 din

Legea nr. 248/2005, „restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație în

străinătate a cetățenilor români poate fi dispusă pentru o perioadă de cel mult

3 ani numai în condițiile și cu privire la următoarele categorii de persoane:

cu privire la persoana care a fost returnată dintr-un stat în baza unui acord

de readmisie încheiat între România și acel stat; cu privire la persoana a

cărei prezență pe teritoriul unui stat, prin activitatea pe care o desfășoară

sau care ar urma să o desfășoare, ar aduce atingere gravă intereselor României,

sau, după caz, relațiilor bilaterale dintre România și acel stat”.

Din perspectivă

comunitară, s-a reținut că Tratatul de înființare a Comunității Europene

consacră libertatea de circulației a persoanelor drept una dintre libertățile

care stau la baza creării pieței interne, reglementată de art. 3 din Tratat.

În art. 18 al

Tratatului se stipulează că fiecare cetățean al Uniunii are dreptul de a

circula și de a domicilia în mod liber pe teritoriul statelor membre, fiind

supus limitărilor și condițiilor prevăzute de acest Tratat și de măsurile

adoptate pentru punerea în aplicare a acestuia.

Directiva 2004/38/CE

a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004, privind dreptul

la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii

Uniunii și membrii familiei acestora recunoaște, prin art. 1, dreptul fiecărui

cetățean al Uniunii la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor

membre, un drept fundamental și individual, sub rezerva limitărilor și

condițiilor prevăzute de Tratat și a măsurilor adoptate în scopul aplicării

acestuia.

Capitolul VI al

Directivei reglementează situațiile în care apare posibilă restrângerea

dreptului de intrare și a dreptului de ședere, stipulându-se în art. 27

statele membre pot restrânge libertatea de circulație și de ședere a

cetățenilor Uniunii și a membrilor lor de familie, indiferent de cetățenie,

pentru motive de ordine publică, siguranță publică sau sănătate publică. Aceste

motive nu pot fi invocate în scopuri economice.

Măsurile luate din

motive de ordine publică sau siguranță publică respectă principiul

proporționalității și se întemeiază exclusiv pe conduita persoanei în cauză.

Condamnările penale anterioare nu pot justifica în sine luarea unor asemenea

măsuri.

Conduita persoanei în

cauză trebuie să constituie o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă

la adresa unui interes fundamental al societății. Nu pot fi acceptate motivări

care nu sunt direct legate de caz sau care sunt legate de considerații de

prevenție generală.

Rezultă cu evidență

incompatibilitatea normei interne (Legea nr. 248/2005) în raport cu legislația

comunitară (Tratatul CE și Directiva 2004/38/CE), pentru argumentele redate

explicit în expunerea de motive a hotărârilor pronunțate, norma comunitară

prevede în mod limitativ doar trei situații în care statul ar putea restrânge

libertatea de circulație a persoanelor: afectarea ordinii publice, siguranței

publice sau sănătății publice, pe când norma internă prevede posibilitatea

restrângerii dreptului la libera circulație dacă cetățeanul român a fost

returnat dintr-un stat pe baza unui acord de readmisie, fără a se face nici o

distincție în ceea ce privește persoana cetățeanului în cauză, respectiv dacă

acesta prezintă sau nu un pericol pentru ordinea, siguranța sau sănătatea

publică a statului din care a fost returnat, și care relevă, în esență, ideea

că norma internă prevede o categorie mai largă de situații posibile când se

poate dispune restrângerea dreptului cetățeanului român la libera circulație,

în raport cu categoria situațiilor de excepție prevăzute de norma comunitară,

concluzia firească și legală fiind aceea a aplicării efectului direct al

Directivei la situația de fapt din prezenta speță, dându-se eficiență astfel

principiului supremației dreptului comunitar.

În acest context

legislativ, s-a reținut corect că norma aplicabilă în prezentul litigiu, în

care se solicită restrângerea dreptului la liberă circulație a unui cetățean

român, este norma comunitară, respectiv art. 27 și urm. din Directivă, ceea ce

înseamnă pentru situația concretă a pârâtului, constatarea că simpla

nerespectare a condițiilor prevăzute de legislația engleza referitoare la

dreptul de intrare si ședere pe teri­toriul său a unui cetățean român nu poate

fi încadrată în sfera noțiunilor de or­dine, siguranță sau sănătate publică.

Câtă vreme prin

acțiunea de față nu s-au invocat si dovedit și alte circumstanțe reale sau

personale referitoare la conduita intimatului, instanța de judecată nu poate să

rețină în nici un caz că simpla încălcare de către acesta a termenului de

ședere ar constitui „o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la

adresa unui interes fundamental al societății”, mai ales în condițiile în care

Directiva dispune că „nu pot fi acceptate motivări care nu sunt direct legate

de caz sau care sunt legate de considerații de prevenție generală” și

„condamnările penale anterioare nu pot justifica în sine luarea unor asemenea

măsuri” de restrângere a libertății de circulație.

Interpretarea corectă

a dispozițiilor legale incidente în cauză, au îndreptățit instanțele anterioare

să aprecieze, în consens, că, în speță, nu a fost făcută dovada peremptorie a

faptului că cetățeanul român M.G. a avut pe teritoriul Angliei o conduită care

să pună în pericol ordinea publică ori siguranța publică, nerespectarea

condițiilor prevăzute în legislația engleza cu privire la dreptul de intrare si

ședere pe teritoriul său reprezentând o situație care nu poate fi asimilată

niciunuia dintre cele trei motive de excepție care permit restrângerea

libertății de circulație.

Nu rezulta din

probele administrate in cauza ca notificarea de deportare ar fi avut ca temei

si pretinsele fapte penale imputate paratului de către reclamanta, sancționate

de statul englez in cadrul vreunei proceduri de judecata.

Pentru toate aceste

considerente de fapt și de drept, Înalta Curte, în conformitate cu dispozițiile

art. 312 alin. (1) C. proc. civ., va respinge recursul reclamantei ca nefondat.

Respinge, ca nefundat,

recursul declarat de reclamanta D.G.P. din cadrul M.A.I. BUCUREȘTI, cu sediul

instituției în București str. Nicolae Iorga sector 1, împotriva deciziei civile

nr. 191/ A din 04 iunie 2009 pronunțată de Curtea de Apel Galați.

Irevocabilă.

Pronunțată în ședința

publică, astăzi 13 ianuarie 2010.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2008-05-08
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2820/2008
declarația pârâtului. S-a mai susținut, că sunt îndeplinite toate condițiile necesare pentru limitarea dreptului la liberă circulație, că, potrivit art. 25 din Constituție, libertatea de circulație nu este absolută și că, față de situația c
ÎCCJ 2011-02-03
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 806/2011
Asupra cauzei de față, constată următoarele: Prin cererea înregistrată la nr. 746/86/2010 din 29 ianuarie 2010 reclamanta I.N.E.P. din cadrul M.A.I. a solicitat ca, în contradictoriu cu pârâtul L.M.B., să se dispună restrângerea dreptului l
ÎCCJ 2010-02-04
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 653/2010
ordinea juridică interioară a respectivului stat de către cetățeanul român cu privire la care se solicită returnarea, iar din documentele întocmite de autoritățile din Belgia cu privire la pârât rezultă că acesta „(...) s-a făcut vinovat de
ÎCCJ 2007-09-27
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 6127/2007
pentru cele ce urmează: Pârâta a fost returnată din Spania, la data de 30 martie 2006, în baza Acordului de readmisie încheiat între România și această țară, iar în temeiul art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei circ
ÎCCJ 2008-10-31
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 6492/2008
ției decât de returnarea prin acordul de readmisie, dar nu și de verificarea procedurii și a condițiilor în care s-a dispus returnarea. Se mai susține că, potrivit dispozițiilor art. 29 din Declarația Universală a Drepturilor Omului „în exe
Sursă