ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2820/2008
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2820/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Deliberând asupra recursului civil de față;
Din examinarea actelor și lucrărilor
cauzei constată următoarele:
Prin sentința nr. 976 din 25 iunie
2007, Tribunalul București, secția a IV-a civilă, a respins ca nefondată
acțiunea formulată de reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte, în
contradictoriu cu pârâtul G.L., reținând, în esență, că în legislația română
regimul liberei circulații a cetățenilor români este stabilit de Legea nr. 248
din 20 iulie 2007, care se coroborează cu prevederile constituționale,
respectiv art. 25 din Constituție, dar se impune a fi avute în vedere
„dispozițiile art. 20 Tratatele internaționale privind drepturile omului”, text
constituțional care stabilește că, atunci când există neconcordanțe între
pactele și tratatele privitoare la drepturile fundamentale la care România este
parte și legile interne, au prioritate reglementările internaționale, cu
excepția cazului în care Constituția sau legile interne conțin dispoziții mai
favorabile.
De aceea, în speță, sunt incidente
și prevederile art. 2 din Protocolul nr. 4 la Convenția pentru apărarea
drepturilor omului și libertăților fundamentale, care la alin. (2) stabilește
că orice persoană este liberă să părăsească orice țară, inclusiv pe a sa, iar
la alin. (3) statuează că exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul
altor restrângeri decât acelea care, prevăzute de lege, constituie măsuri
necesare, într-o societate democratică, pentru securitatea națională, siguranța
publică, menținerea ordinii publice, prevenirea faptelor penale, protecția
sănătății sau a moralei ori pentru protejarea drepturilor și libertăților
altora. Textul prevede, în alin. (4), că drepturile recunoscute în paragraful 1
pot, de asemenea, în anumite zone determinate, să facă obiectul unor
restrângeri care, prevăzute de lege, sunt justificate de interesul public
într-o societate democratică.
A reținut tribunalul, că drepturile
care compun libertatea de circulație pot cunoaște anumite limitări în cazurile
și condițiile prevăzute de art. 2 paragrafele 3 și 4 din Protocolul nr. 4, care
trebuie să fie prevăzute de lege, să urmărească un scop legitim, să fie
necesare într-o societate democratică, necesitate analizată prin prisma
raportului de proporționalitate între scopul urmărit prin aplicarea unei
limitări și mijloacele folosite pentru realizarea lui.
În privința Legii nr. 248/2005,
condiția accesibilității legii este îndeplinită, însă art. 38 și art. 39 sunt
redactate în termeni generali, singurele elemente clar deținute fiind cele
referitoare la categoriile de persoane cărora li se poate aplica măsura în
discuție.
Măsura restrângerii exercitării
dreptului pârâtului la liberă circulație pe teritoriul Franței este
disproporționată în raport cu scopul urmărit prin adoptarea ei, cu consecința
constatării încălcării dispozițiilor art. 2 din Protocolul nr. 4 adițional la
Convenție, deoarece returnarea acestuia, la data de 1 mai 2007, în baza
acordului de readmisie încheiat de România cu această țară, nu reprezintă o
împrejurare de natură a justifica persistența unei ingerințe în libertatea de
circulație a pârâtului.
Nu s-a făcut dovada că măsura solicitată
de reclamantă se înscrie în limitele prevăzute de art. 53 alin. (1) din
Constituție, pentru că expulzarea nu reprezintă o situație care să se
regăsească în ipoteza textului constituțional.
Curtea de Apel București, secția a
III-a civilă și pentru cauze cu minori și familie, prin decizia nr. 538/A din
13 septembrie 2007, a respins ca nefondat apelul declarat de reclamantă
împotriva acestei sentințe, reținând că simpla evocare de către reclamantă în
motivarea acțiunii a unui acord internațional la care România este parte nu
reprezintă o probă a temeiniciei cererii. Reclamanta are obligația să
dovedească încălcarea de către pârât a condițiilor în care se exercită dreptul
menționat, iar cererea acesteia nu poate fi primită față de dispozițiile art.
39 din Tratatul Comunității Europene, doar pentru faptul că pârâtul a fost
expulzat din Franța.
Împotriva acestei decizii a declarat
recurs reclamanta care, invocând art. 304 alin. (1) pct. 9 C. proc. civ., a
arătat, în esență, că în mod greșit tribunalul și instanța de apel au apreciat
că acțiunea nu este întemeiată.
Chiar și în condițiile existenței
principiilor priorității dreptului comunitar și al aplicării directe a
acestuia, aplicarea măsurii reglementată de art. 38 lit. a) din Legea nr.
248/2005 este condiționată de returnarea dintr-un stat în baza unui acord de
readmisie și încălcarea legislației statului de unde cetățeanul respectiv a
fost returnat. Cetățenii români dobândind statutul de cetățeni ai Uniunii
Europene trebuie să-și exercite toate drepturile și obligațiile ce izvorăsc din
aceasta, în acord cu legislația actuală și obligațiile asumate de România în
calitate de stat membru al Uniunii Europene.
A arătat recurenta, că alin. (9) al
anexei VII la Legea nr. 157/2005, reglementează posibilitatea ca România și
vechile state membre ale U.E. să deroge de la dispozițiile art. 2 din Directiva
2004/38/CE privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul
statelor membre pentru cetățenii U.E. și membrii familiilor acestora, derogare
ce poate viza acele dispoziții care preiau prevederile din Directiva 68/360/CEE
și care nu pot fi disociate de dispozițiile din Regulamentul CEE nr. 1612/1968
privind libera circulație a lucrătorilor din cadrul comunității.
În acordurile de readmisie încheiate
de România nu se menționează obligația statului român ca ulterior readmisiei să
restrângă dreptul la liberă circulație al cetățeanului român returnat, însă
această obligație este prevăzută de art. 38 și urm. din Legea nr. 248/2005, iar
excepția de neconstituționalitate a art. 38 lit. a) din lege a fost respinsă de
Curtea Constituțională prin Decizia nr. 685 din 11 septembrie 2007.
Protocolul adițional nr. 4 la
Convenție garantează, la art. 2, dreptul la liberă circulație în țară și
străinătate, însă această garanție suportă anumite restricții, așa cum se
prevede în paragrafele 3 și 4.
Limitările se referă la prevederea
lor de lege și la existența unui scop legitim pe care să-l urmărească,
menținerea ordinii publice, prevenirea faptelor penale, protecția drepturilor
și libertăților altora, și trebuie să aibă caracter necesar într-o societate
democratică, raportat la existența unei proporționalități între scopul urmărit
prin aplicarea lor și mijloacele folosite pentru realizarea lui.
Soluția respingerii cererii de
restrângere a exercitării dreptului la liberă circulație a pârâtului este
justificată de circumstanțele concrete ale cauzei, faptul încălcării uneia
dintre obligațiile impuse de art. 5 din Legea nr. 248/2005 rezultând chiar din
declarația pârâtului.
S-a mai susținut, că sunt
îndeplinite toate condițiile necesare pentru limitarea dreptului la liberă
circulație, că, potrivit art. 25 din Constituție, libertatea de circulație nu
este absolută și că, față de situația concretă a intimatului-pârât, care a
încălcat pe teritoriul unui stat membru U.E. dispozițiile legale privind
regimul juridic al străinilor, măsura restrângerii dreptului acestuia la liberă
circulație pe teritoriul Franței are un scop legitim, respectiv prevenirea unor
fapte de natură să aducă atingere ordinii din acest stat, justificându-se
caracterul proporțional al măsurii „într-o societate democratică”.
Analizând recursul, în limita
susținerilor recurentei care fac posibilă încadrarea în art. 304 pct. 9 C.
proc. civ., se constată că nu este fondat.
Articolul 38 din Legea nr. 248/2005
prevede posibilitatea luării măsurii restrângerii exercitării dreptului la
liberă circulație în străinătate, pentru o perioadă de cel mult trei ani, în
cazul persoanelor readmise în baza unui acord de readmisie, însă odată cu
semnarea actului de aderare a României, legea internă trebuie interpretată prin
raportare la dreptul comunitar, care are prioritate.
Această prioritate este stabilită de
art. 148 alin. (2) și (4) din Constituția României, potrivit căruia prevederile
tratelor constitutive ale Uniunii Europene, precum și celelalte reglementări
comunitare cu caracter obligatoriu au prioritate față de dispozițiile contrare
din legile interne, cu respectarea actului de aderare, iar autoritatea
judecătorească garantează aducerea la îndeplinire a obligațiilor rezultate din
actul aderării.
Conform dispozițiilor art. 307 alin.
(1) și (2) din Tratatul instituind Comunitatea Europeană, statele au obligația
de a lua toate măsurile pentru a asigura compatibilitatea dintre acest tratat și
convențiile încheiate înainte de data aderării ce au generat drepturi și
obligații, iar, față de această prevedere, legislația comunitară este de
imediată aplicare.
De aceea, legea română trebuie
interpretată în raport cu norma comunitară, iar dreptul la liberă circulație pe
teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene este garantat de art. 18 din
Tratat, în aplicarea căruia a fost adoptată Directiva 2004/38/CE a
Parlamentului European și a Consiliului, din 29 aprilie 2004.
Acest act normativ este cuprins în
anexele protocolului de aderare, care cuprinde condițiile admiterii în Uniunea
Europeană și care a devenit parte a tratatelor europene.
Potrivit legislației europene în
materie, dreptul la liberă circulație nu este un drept absolut, însă, conform
art. 27 din Directiva 2004/38/CE, restricționarea libertății de circulație și
de ședere a cetățenilor Uniunii și a membrilor lor de familie se dispune numai
pentru motive de ordine publică, siguranță publică sau sănătate publică. În
alin. (2), textul prevede că măsura trebuie să respecte principiul
proporționalității și să se întemeieze exclusiv pe conduita celui în cauză. Și
art. 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană statuează că drepturile
fundamentale sunt respectate, așa cum sunt garantate de Convenția pentru
apărarea drepturilor omului și libertăților fundamentale.
Prin urmare, deși calitatea de
membru al Uniunii Europene nu interzice României dreptul de a restrânge
libertatea de circulație a cetățenilor săi, restrângerea nu se poate dispune
numai pentru faptul că o persoană a fost returnată dintr-un stat cu care
România are încheiat acord de readmisie, așa cum susține recurenta.
Restrângerea exercitării dreptului
la liberă circulație trebuie supusă condițiilor prevăzute de art. 27 din
Directiva 2004/38/CE, iar prevederile Legii nr. 248/2005 trebuie interpretate
în acord cu legislația comunitară.
Aliniatul 9 din anexa VII la Legea
nr. 157/2005, invocat de recurentă, privește anumite dispoziții din Directiva
2004/38/CE, care preiau dispozițiile din Directiva 68/360/CEE, a căror aplicare
este amânată în temeiul alin. (2)-(5), (7) și (8).
Directiva 68/360/CEE a Consiliului
și Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1612/1968 au fost însă adoptate pentru
eliminarea discriminării bazate pe naționalitatea lucrătorilor, în ceea ce
privește încadrarea în muncă, remunerarea și alte condiții de muncă și dreptul
acestor lucrători de a se deplasa liber în cadrul Comunității pentru a
desfășura o activitate salarială.
Posibilitatea derogării privește
numai libertatea de a circula și locui în cadrul Comunității a oricărui
resortisant, asigurând accesul la locurile de muncă disponibile și egalitatea
de tratament în exercitarea muncii și nu, în general, libertatea de circulație
și ședere a cetățenilor.
În cauză nu s-a dovedit că sunt
îndeplinite condițiile art. 27 din Directivă.
Intimatul-pârât a fost returnat din
Franța pentru ședere ilegală. Acesta nu a fost judecat și condamnat pentru
săvârșirea vreunei fapte penale și nu s-a dovedit că a săvârșit vreo faptă care
să justifice restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație.
Față de art. 27 alin. (2) din
Directiva 2004/38/CE, care prevede că măsura trebuie să respecte principiul
proporționalității și să se bazeze exclusiv pe conduita celui în cauză, măsura
restrângerii exercitării dreptului la liberă circulație a intimatului-pârât
doar pe motiv de ședere ilegală în Franța nu ar respecta principiul
proporționalității și nu s-ar baza pe comportamentul acestuia.
Pentru considerentele expuse,
recursul declarat de reclamantă va fi respins.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge recursul declarat de reclamanta
Direcția Generală de Pașapoarte din Ministerul Internelor și Reformei
Administrative împotriva deciziei nr. 538/A din 13 septembrie 2007 a Curții de
Apel București, secția a III-a civilă și pentru cauze cu minori și familie.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 8 mai 2008.