SLADEK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Irrecevable
SLADEK c. REPUBLIQUE TCHEQUE (CtEDO, 2008)
SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 26050/03 prezentate de Vlastimil SLÁDEK împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 25 martie 2008 într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președinte, Karel Jungwiert, Rait Maruste, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefevre, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători; Claudia Westerdiek, graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată anterior formulată la 8 august 2003, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alin. (3) din Convenție și de a analiza în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie ÎN FAPT pe reclamant, dl Vlastimil Sládek, este un cetățean ceh, născut în 1927 și rezident în Popiovky. El este reprezentat în fața Curții de către J. Brož, avocat în baroul ceh. Guvernul pârât este reprezentat de agentul său, dl V.A. Schorm. A. Circumstanțele speței Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 28 noiembrie 1991, reclamantul sesizează Tribunalul de District (Okresní soud) din Brno-venkov cu privire la o cerere de încheiere a unui acord de restituire. Hotărârea din 27 decembrie 1992, prin care instanța a acordat dreptul de a-l revoca, a fost anulată, la 30 iunie 1995, de către instanța regională (Krajský soud) de Brno. Ulterior, tribunalele pronoço la stingerea procedurii, din cauza faptului că pârâtul ar fi putut fi judecat. La octombrie 1997, Curtea Supremă (Nejvyší soud) l-a exonerat pe reclamant de recursul său în casation. Prin Hotărârea din 22 septembrie 1998, Curtea Constituțională (Ústavní soud) a anulat deciziile de extincție. Hotărârea din 5 iunie 2000, care îi conferă recurentului câștig de cauză, a fost anulată de tribunalul regional la 31 august 2001. Prin hotărârea pronunțată la termen la data de 11 august 2003, Tribunalul de District a primit cererea de la lit. (a), care a fost confirmată de instanța regională la data de 2 iunie 2005. Dreptul și practica internă relevante sunt descrise în decizia pronunțată în cauza Vokurka c. Republica Cehă 4052/02, § 11-24, 16 octombrie 2007). GRIFS 1. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plânge de durata excesivă a procedurii în litigiu. 2. Pe teren de la art. 13 din Convenție, acesta se referă la absența unei căi de atac interne efective în această privință. ÎN Â 1. Reclamantul denunță mai întâi durata procedurii, invocând în acest sens art. 6 alineatul (1) din Convenție, care prevede după cum urmează: Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul excită neobosirea căilor de atac interne, considerând că reclamantul ar fi trebuit să se prevaleze de posibilitatea oferită de legea nr. 82/1998 în versiunea modificată de Legea nr. 160/2006, care permite în prezent justițiabililor să solicite o satisfacție rezonabilă în ceea ce privește prejudiciul moral cauzat de durata procedurii. Reclamantul a exercitat această nouă acțiune prin intermediul unei cereri din 25 aprilie 2007 către Ministerul Justiției, care urma să i se acorde o satisfacție rezonabilă de 10 Prin scrisoarea din 10 august 2007, Ministerul Justiției a informat că, după ce a considerat că durata procedurii urmate în speță era rezonabilă și constituia o neregulă în desfășurarea procedurii, Ministerul Justiției a considerat că este rezonabil să-i aloce 112 500 CZK (aproximativ 4 490 EUR) pentru prejudiciul moral. La 7 februarie 2008, Comisia a informat Curtea că nu era mulțumit de suma respectivă, ci că nu intenționa să dea în judecată cauza în fața instanței competente. Curtea amintește că atunci când autoritățile naționale au constatat o încălcare și când decizia lor constituie o redresare adecvată și suficientă a acestei încălcări, partea în cauză nu se mai poate considera victimă în sensul articolului 34 din convenție. În ceea ce privește necunoașterea cerinței privind termenul rezonabil, una dintre caracteristicile unei redresări care ar putea face ca justițiabilul să-și piardă calitatea de victimă este suma care i-a fost alocată în urma acțiunii interne. Curtea a avut deja posibilitatea de a indica că statutul de victimă a unui reclamant poate depinde de cuantumul despăgubirii acordate la nivel național pentru situația de care se plânge în fața Curții (Cocchiarella c. Italia [GC], n 64886/01, ê 93, CEDH 2006 ...). În prezenta cauză, prima condiție, și anume constatarea încălcării de către autoritățile naționale, nu este controversată, deoarece Ministerul Justiției a recunoscut că durata procedurii în cauză nu a fost rezonabilă, în sensul jurisprudenței Curții. În ceea ce privește cea de-a doua condiție, Curtea amintește că: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În ceea ce privește prejudiciul moral, Curtea consideră, având în vedere elementele dosarului și circumstanțele cauzei, că suma acordată reclamantului, și anume 4 490 EUR, poate fi considerată ca fiind în general adecvată și, prin urmare, capabilă să repare încălcarea suferită (Cocchiarella) , citată anterior, § 146). Prin urmare, nu este util să se examineze dacă reclamantul ar fi trebuit să sesizeze instanța competentă în temeiul articolului 15 § 2 din Legea nr. 82/1998. În cele din urmă, examinarea cererii de la Õ de către minister a durat aproximativ trei luni și jumătate, iar reclamantul nu a invocat nicio întârziere în plata sumei alocate. În aceste condiții, Curtea consideră că redresarea furnizată de Ministerul Justiției este în speță dovedită suficientă și adecvată. Prin urmare, reclamantul nu mai poate pretinde că este victimă, în sensul articolului 34 din convenție, a încălcării obligației de a avea un termen rezonabil Prin urmare, acest aspect este vădit nefondat și trebuie respins în temeiul art. 34 și 35 alin. (3) și în fine al Convenției. Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate, are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. Curtea amintește că, în cauza Vokurka c. Republica Cehă (decizie menționată mai sus), că acțiunea de despăgubire prevăzută de Legea 82/1998 în versiunea modificată a acesteia ar putea remedia nerespectarea obligației de a respecta o obligație de a lua o perioadă rezonabilă de timp, astfel cum este definită la art. 1 din convenție; prin urmare, în ordinea juridică cehă există o cale de atac efectivă, care a adus reclamantului o redresare adecvată. În consecință, în sensul art. 35 alin. (3) și trebuie să fie respins în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Convenție. (3) În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 3 din Convenție și să se declare inadmisibilă. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Grefier Președinte