CtEDO 27.03.2008 Auto

AFFAIRE PRONINA CONTRE L'UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
27.03.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE PRONINA CONTRE L'UKRAINE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)32 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Pronina împotriva Ucrainei (Recherche n 63566/00, Hotărârea din 18 iulie 2006, definitivă la 18 octombrie 2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea transmisă Comitetului de către Curte după încheierea acesteia Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză privește dreptul la un proces echitabil din cauza lipsei de a ține seama de argumentele recurentei (încălcarea articolului 6§1) (a se vedea detaliile din anexă) Întrucât a invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația Ucrainei de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție S-a asigurat că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din anexă), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexa) și având în vedere decizia luată în cadrul celei de-a 1007-a ședințe a delegaților miniștrilor (15 octombrie) 2007), că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de a încheia examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2008)32 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Pronina împotriva Ucrainei Rezumatul introductiv al cauzei Această cauză se referă la încălcarea dreptului recurentei la un proces echitabil în fața Tribunalului orașului Yalta și a Curții Supreme a Republicii Autonome Crimeea, în cadrul unei proceduri introduse în 2000 privind drepturile sale la o prestație socială. În această privință, cele două instanțe sesizate și-au pronunțat hotărârea fără a ține seama de argumentele și punctele constituționale invocate de recurentă (încălcarea articolului 6 alineatul1). Curtea Europeană a considerat că instanțele interne, ignorând toate aceste aspecte, deși acestea erau precise, pertinente și importante, și-au încălcat obligațiile în temeiul articolului 6 alineatul (1). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Recurenta a solicitat o despăgubire pentru prejudicii morale, dar fără a preciza suma, lăsându-l la aprecierea Curții. Curtea i-a acordat 1 500 EUR pentru prejudicii morale. Prejudiciul material Prejudiciu moral Prospăt și Cheltuire Total 500 EUR 500 EUR Plătit la 18/06/2005 (b) Măsuri individuale Ca urmare a hotărârii Curții, guvernul a informat reclamanta, prin scrisoarea din 13/11/2006, cu privire la posibilitatea de a solicita o revizuire a procedurii puse în discuție în temeiul unor circumstanțe excepționale. Hotărârea a fost tradusă în ucraineană și plasată pe site-ul oficial al Ministerului Justiției. Acesta a făcut obiectul unei publicări oficiale a guvernului - Jurnalul Oficial al Ucrainei nr 47, 04/12/2006 și în Yuridicheskaya Praktika (ediția specială pentru avocați), nr 50, 2006, 12. Un rezumat al hotărârii în ucraineană a fost, de asemenea, publicat în Government's Currier , n 222 din 24/11/2006. Prin scrisoarea 07/07/2006, agentul guvernului pe lângă Curtea Europeană a atras atenția Curții Supreme a Ucrainei asupra concluziilor Curții Europene cu privire la această cauză în vederea punerii lor în aplicare de către instanțele ucraineane. Agentul guvernului a subliniat această hotărâre în cadrul unui număr de seminarii și de formări în atenția judecătorilor. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz și că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare în viitor și, prin urmare, Ucraina și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 27 martie 2008 în cea de-a 1020-a ședință a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-03-27
0,97
AFFAIRE MELNYK CONTRE UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2008)26 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Melnyk contre l'Ukraine (Requête n o 23436/03, arrêt du 28 mars 2006, définitif le 28 juin 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l'article
CtEDO 2008-06-25
0,97
AFFAIRE STRIJAK CONTRE L'UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2008)65 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Strizhak contre l'Ukraine (Requête n o 72269/01, arrêt du 8 novembre 2005, définitif le 8 février 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l'
CtEDO 2008-03-27
0,96
AFFAIRE LYACHKO CONTRE L' UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2008)30 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Lyashko contre l'Ukraine (Requête n o 21040/02, arrêt du 10 août 2006, définitif le 10 novembre 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l'ar
CtEDO 2008-06-25
0,96
CASE OF HUNT AGAINST UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2008)64 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Hunt contre l'Ukraine (Requête n o 31111/04, arrêt du 7 décembre 2006, définitif le 7 mars 2007) Le Comité des Ministres, en vertu de l'article
CtEDO 2008-06-25
0,96
AFFAIRE GRABTCHOUK CONTRE L'UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2008)63 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Grabchuk contre l'Ukraine (Requête n o 8599/02, arrêt du 21 septembre 2006, définitif le 21 décembre 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de
Sursă