CtEDO 27.03.2008 Auto

AFFAIRE MELNYK CONTRE UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
27.03.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE MELNYK CONTRE UKRAINE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)26 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Melnyk împotriva Ucrainei (Recherche n 23436/03, Hotărârea din 28 martie 2006, definitivă la 28 iunie 2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea transmisă Comitetului de către Curte după încheierea acesteia Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză privește încălcarea dreptului de acces la o instanță în cursul unei proceduri civile (încălcarea articolului 6 alineatul (1) (a se vedea detaliile din anexă) Întrucât a invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația Ucrainei de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție S-a asigurat că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din anexă), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexa) și având în vedere decizia luată în cadrul celei de-a 1007-a ședințe a delegaților miniștrilor (15 octombrie) 2007), că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de a încheia examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2008)26 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Melnyk împotriva Ucrainei Rezumatul introductiv al cauzei Cazul se referă la încălcarea dreptului de acces al recurentei la o instanță în cursul unei proceduri diligente a recurentei împotriva fostului său angajator, în vederea reintegrării acesteia la postul său și a unei despăgubiri. Încălcarea se datorează faptului că recursul său a fost respins pentru întârziere prin aplicarea retroactivă de către Curtea de Casație a noilor dispoziții ale noului Cod de procedură civilă. Curtea Europeană a considerat că, deși aplicarea retroactivă a unei legislații în materie civilă nu contravine, în prezenta cauză, nicio dispoziție tranzitorie nu prevedea în mod expres aplicarea retroactivă a noilor dispoziții. În plus, pentru a respecta noul termen stabilit pentru recurs, recurenta ar fi trebuit să introducă acțiunea înainte de intrarea în vigoare a noului cod. Prin urmare, Curtea a considerat că aplicarea retroactivă a noilor dispoziții ale acestui cod a adus atingere principiului securității juridice și nu era proporțională cu obiectivele urmărite de aceste modificări legislative (încălcarea articolului 6 alineatul1). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Recurenta a solicitat Curții să îi acorde o compensație, fără a oferi nici o justificare, nici o sumă la cererea sa. Curtea i-a acordat 500 EUR pentru prejudicii morale. Prejudiciul material Prejudiciu moral Taxa și cheltuieli de judecată Total 500 EUR 500 EUR Plătit la 26/09/2006 (b) Măsuri individuale În urma hotărârii Curții, autoritățile au informat recurenta, 07/07/2006, cu privire la posibilitatea prevăzută de legislația în vigoare de a solicita o revizuire a procedurii pe baza unor circumstanțe excepționale. Hotărârea Curții Europene a fost tradusă și plasată pe site-ul oficial al Ministerului Justiției. De asemenea, a fost publicată în Jurnalul Oficial al Ucrainei 29 din iulie 2006, în timp ce un rezumat al hotărârii a fost publicat în Government Currier, nr 128 din 13/07/2006. Prin scrisoarea din 07/07/2006, agentul guvernului la Curtea Europeană a Drepturilor Omului a atras atenția Curții Supreme a Ucrainei asupra concluziilor Curții în această cauză, astfel încât acestea să fie luate în considerare. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că, având în vedere timpul scurs de la adoptarea noului Cod de procedură civilă, problema nu va mai apărea probabil în viitor și că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele pentru partea solicitantă ale încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare în viitor și că Ucraina și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 27 martie 2008 în cea de-a 1020-a ședință a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-03-27
0,97
AFFAIRE LYACHKO CONTRE L' UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2008)30 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Lyashko contre l'Ukraine (Requête n o 21040/02, arrêt du 10 août 2006, définitif le 10 novembre 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l'ar
CtEDO 2008-06-25
0,97
AFFAIRE STRIJAK CONTRE L'UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2008)65 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Strizhak contre l'Ukraine (Requête n o 72269/01, arrêt du 8 novembre 2005, définitif le 8 février 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l'
CtEDO 2008-03-27
0,97
AFFAIRE PRONINA CONTRE L'UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2008)32 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Pronina contre l'Ukraine (Requête n o 63566/00, arrêt du 18 juillet 2006, définitif le 18 octobre 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l'
CtEDO 2008-06-25
0,97
CASE OF HUNT AGAINST UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2008)64 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Hunt contre l'Ukraine (Requête n o 31111/04, arrêt du 7 décembre 2006, définitif le 7 mars 2007) Le Comité des Ministres, en vertu de l'article
CtEDO 2008-03-27
0,96
AFFAIRE FEDORENKO CONTRE UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2008)25 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Fedorenko contre l'Ukraine (Requête n o 25921/02, arrêt du 1er juin 2006, définitif le 1er septembre 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de
Sursă