CtEDO 27.03.2008 Auto

CASE OF INDRA AGAINST SLOVAKIA

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
27.03.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF INDRA AGAINST SLOVAKIA (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)22 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Indra împotriva Republicii Slovace (documentul nr. 46845/99, hotărârea nr. 01/02/2005, finală la 01/05/2005) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la lipsa unei audieri corecte în fața unui tribunal imparțial (violarea articolului 6§1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației republicii slovace în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărâre, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2008)22 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Indra împotriva Republicii Slovace Cazul se referă la lipsa unei audieri echitabile în fața unui tribunal imparțial în ceea ce privește faptul că unul dintre judecătorii care au participat la procedurile din 1984 în fața Curții orașului Bratislava privind concedierea de muncă a reclamantului, a participat, de asemenea, la procedurile din 1996 în fața Curții Supreme privind reabilitarea reclamantului (violația articolului 6§1). Curtea Europeană a concluzionat că, deși cele două proceduri erau distincte, acestea s-au ocupat de aceleași chestiuni și că, ca urmare, reclamantul ar putea avea temeri legitime că judecătorul în cauză nu ar aborda cazul său cu imparțialitatea necesară. Costuri și cheltuieli Total 100 EUR 100 EUR plătite la 01/08/2005 b) Măsuri individuale Modificarea Codului de procedură civilă care prevede redeschiderea procedurilor interne pe baza unei hotărâri a Curții Europene a intrat în vigoare la 1 septembrie 2005. 228§1(d) din prezentul cod, o parte la procedură poate solicita deschiderea, dacă Curtea Europeană a constatat o încălcare, ale căror consecințe nu au fost remediate în mod corespunzător prin atribuirea unei simple satisfacții. În conformitate cu secțiunea 230§1, o cerere de redeschidere a procedurii trebuie depusă în termen de trei luni de la momentul respectiv, atunci când persoana care depune cererea a aflat motivele pentru redeschidere, sau din momentul în care el sau ea ar fi putut profita de acest motiv (limită de timp subjectivă). În conformitate cu secțiunea 230§2, în cazul menționat la secțiunea 228§1 litera (d), se poate depune, de asemenea, o cerere de redeschidere a procedurii după expirarea a trei ani de la momentul în care hotărârea internă a devenit finală (limită de timp obiectiv stabilită pentru alte cazuri decât cele menționate la secțiunea 228§1 litera (d)). În conformitate cu dispozițiile tranzitorii, reclamantul în acest caz ar putea fi solicitat redeschiderea până la 30 noiembrie 2005, adică trei luni de la data intrării în vigoare a modificării Codului de Procedură Civilă. II. Măsuri generale Se pare că legislația națională este suficient de clară în ceea ce privește dezqualificarea judecătorilor. Având în vedere efectul direct acordat Convenției și jurisprudenței Curții Europene în Republica Slovacă și faptul că aceaceasta este prima încălcare a acestui tip împotriva Republicii Slovace, publicarea și difuzarea hotărârii Curții ar trebui să fie suficiente în acest caz. Hotărârea a fost publicată în Revizuirea Judiciară nr. 4/2005 și trimisă tuturor instanțelor regionale cu o scrisoare circulară de la Ministrul Justiției. Președinții instanțelor regionale au fost invitați să informeze toate judecătorii din instanță regională și de district sub jurisdicția lor pentru a evita posibile încălcări similare. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate vor preveni noi încălcări similare și că Republica Slovacă a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 27 martie 2008 la a 1020-a ședință a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-01-09
0,96
CASE OF BERECOVA AGAINST SLOVAKIA
Resolution CM/ResDH(2009)11 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Berecova against the Slovak Republic (Application No. 74400/01, judgment of 24 April 2007, final on 24 July 2007) The Committee of Ministers, un
CtEDO 2010-06-03
0,96
CASE OF PAVLIK AND Z. AGAINST SLOVAKIA
Resolution CM/ResDH(2010)69 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Pavlík and Z. against Slovakia (Application No. 74827/01, judgment of 30 January 2007, final on 30 April 2007, and Application No. 5868/02, jud
CtEDO 2011-12-02
0,96
CASE OF LEXA AGAINST SLOVAKIA
Resolution CM/ResDH(2011)264 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Lexa against the Slovak Republic (Application No. 54334/00, judgment of 23 September 2008, final on 23 December 2008) The Committee of Minister
CtEDO 2009-06-19
0,95
CASE OF BIRO AND KLIMEK AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2009)73 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Bíro and Klimek against Slovak Republic (Application No 46844/99 and 60231/00, judgments of 8 November 2005 and 17 June 2003, final on 15 Febru
CtEDO 2009-12-03
0,95
CASE OF NESTAK AGAINST SLOVAKIA
Resolution CM/ResDH(2009)136 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Nešták against Slovakia (Application No. 65559/01, judgment of 27 February 2007 final on 27 May 2007) The Committee of Ministers, under the ter
Sursă