CASE OF PAVLIK AND Z. AGAINST SLOVAKIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF PAVLIK AND Z. AGAINST SLOVAKIA (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)69 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Pavlík și Z. împotriva Slovaciei (Declarația nr. 74827/01, hotărârea din 30 ianuarie 2007, finală la 30 aprilie 2007, precum și cererea nr. 5868/02, hotărârea din 13 mai 2008, finală la 13 august 2008) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte către comitet după ce au devenit definitive; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în aceste cazuri se referă la lungimea excesivă a procedurilor penale introduse împotriva reclamanților între 1996 și 2003 (violații la art. 6 alineatul (1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenele stabilite, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărârile, adoptarea statului contestat, dacă este cazul, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea Apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)69 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cazul Pavlík și Z. împotriva Slovaciei Cazul introductiv Rezoluției privind lungimea excesivă a procedurii penale întâmpinate împotriva reclamanților între 1996 și 2003 (violații articolului 6§1). Cazul Pavlík se referă la proceduri în fața Curții de District. Procedura în fața Curții de District a durat de la 10/12/1999 până la 31/03/2000, a reluat la 21/06/2000 și s-a încheiat la 10/01/2003. Procedura a durat astfel mai mult de 2 ani și 9 luni pentru un singur nivel de competență. Curtea Europeană a remarcat că, deși în 2004 Curtea Constituțională a constatat o încălcare cu privire la lungimea excesivă a procedurii în cauză, aceasta nu a atribuit compensații. În cazul Z, procesul a durat de la 24/07/1996 la 24/12/1996 și de la 16/04/1997 la 06/07/2001. Procedura a durat astfel 4 ani, 6 luni și 22 zile pentru etapa preliminară și a procedurii judiciare la două niveluri. Curtea a susținut că faptele indică faptul că autoritățile care se ocupă de etapa preliminară nu au efectuat în mod eficient. Plăți cu juste satisfacție și măsuri individuale Detalii cu privire la satisfacție echitabilă Denumire și numărul de cerere Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Pavlík (74827/01) 2.400 EUR 2.400 EUR Plăți la 18/07/2007 Z. (5868/02) 2.800 EUR 100 EUR 2.900 EUR Plăți la 25/09/2008 b) Măsuri individuale În cazul Pavlík, procedurile dinaintea Curții de District s-au încheiat la 10/01/2003, iar procedurile penale în totalitate s-au încheiat în septembrie 2005. Curtea Europeană a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale. În aceste circumstanțe, nu este considerată necesară nicio altă măsură individuală. În cazul Z, procedura penală s-a încheiat la 06/07/2001. Curtea Europeană a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale. În aceste circumstanțe, nu se consideră necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale au fost adoptate măsuri generale în cazul Krumpel și Krumpelová Slovacia (Jurisprudența din 05/07/2005) privind durata excesivă a anumitor proceduri penale combinate cu acțiunile civile pentru daune și închisă prin Rezoluția CM/ResDH(2007)10. În special, dispozițiile de accelerare a procedurii penale au intrat în vigoare la 01/01/2006 în noul Cod de procedură penală. Din 01/01/2002, persoanele fizice au dreptul de a depune o cerere în fața Curții Constituționale cu privire la presupusele încălcări ale dreptului de a fi auzite într-un timp rezonabil. Între 2005 și 2007 au fost hotărâte o serie de cazuri ale Curții Constituționale în care o constatare a încălcării Constituției pentru o lungime excesivă a procedurii penale a avut ca rezultat o atribuire a daunelor și a costurilor juridice și, după caz, o ordonanță autorităților relevante de a continua fără întârziere nejustificată [2] . Compensarea acordată de Curtea Constituțională este de un nivel similar cu acest just satisfacție acordată de Curtea Europeană pentru prejudiciu moral pentru încălcări comparabile. În plus, Ministrul Justiției pregătește în prezent o politică de „reinformare a sistemului judiciar” care va include propuneri de îmbunătățire a sistemului judiciar slovac. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamanții privind încălcarea convenției constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Slovacia și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 iunie 2010 la a 1086-a ședință a Deputaților Miniștri [2] A se vedea, dosarul nr. III.ÚS 183/05 din 29/09/2005, dosarul nr. III.ÚS 93/07 din 04/09/2007, dosarul nr. II.ÚS 325/06 din 27.03.2007 al cazului JUDr.S.C, dosarul IV.ÚS 289/05 din 29.03.2006 al cazului A.A., dosarul IV.ÚS 5/06 din 05.04.2006 al cazului Ing.M.M., dosarul III.ÚS 17/06 din 17/05/2005 al cazului M.K și I.ÚS 117/06 din 07/09/2006 al cazului J.P.