CASE OF BERECOVA AGAINST SLOVAKIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF BERECOVA AGAINST SLOVAKIA (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)11 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Berecova împotriva Republicii Slovace (domanda nr. 74400/01, hotărârea din 24 aprilie 2007, finală la 24 iulie 2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața de familie după plasarea copiilor ei în îngrijirea instituțională pe baza injecțiilor administrative (violația articolului 8) (a se vedea detaliile din apendice); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația Slovaciei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta hotărârea; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)11 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Berecova împotriva Republicii Slovace Acest caz se referă la încălcarea dreptului reclamantului de a respecta viața ei de familie din cauza plasării copiilor ei într-o instituție pe baza injecțiilor administrative (violația articolului 8). După divorțul ei în 1995, reclamantul a fost concediat custodia celor doi copii. În mai 2000, Biroul de District din Košice a eliberat injuncții care ordonau plasarea urgentă a copiilor în îngrijire instituțională. Biroul de District a constatat, în special, că reclamantul și-a neglijat în mod grav sarcinile legate de educația copiilor ei, că a fost suspectată de maltratare și că tatăl nu a putut să aibă grijă de ei. Reclamantul a apelat, dar injuncțiile au fost susținute de Biroul Regional Košice. În iunie 2000, copiii au fost plasați într-o instituție. Între timp, Biroul de District a informat Curtea de District Košice a cazului. Curtea de District a inițiat, prin urmare, proceduri pentru a plasa copiii reclamantului în îngrijire instituțională în septembrie 2000. Curtea Europeană a constatat că plasarea copiilor reclamantului într-o instituție constituie o interferență, care nu „în conformitate cu legea”. Reclamantul nu a putut contesta ordinele de plasare în fața unei instanțe, în timp ce Constituția slovacă prevede clar că copiii sub vârsta pot fi separati doar de părinții lor împotriva voinței acesteia în temeiul unei decizii judiciare. 500 euro 500 000 euro plătite la 27/08/2007 b) Măsuri individuale La 08/01/2002 Curtea de District Košice a pronunțat o hotărâre prin care a ordonat ca copiii reclamantului să nu mai fie plasați într-o instituție. A devenit finală la 13/09/2002. La 17/04/2002, Biroul de District Košice a informat reclamantul că injuncțiile nu mai aveau efect în urma hotărârii Tribunalului de District din 08/01/2002. La 31/01/2002 ambii copii au fost returnați reclamantului. II. Măsuri generale Curtea Europeană a remarcat că dispozițiile relevante ale Legii privind familia din 1963 și ale Legii privind asistența socială din 1998 au împiedicat reclamantul să solicite o revizuire judiciară a injuncțiunilor administrative de plasare și au fost în contradicție cu art. 41 alin. (1) din Constituție. În plus, aplicarea acestor dispoziții a dus la o situație incompatibilă cu art. 152 alineatul (4) din Constituție, care prevede că legile ordinare trebuie interpretate și aplicate în conformitate cu Constituția (§52 din hotărâre). Dispozițiile contestate care permit administrației să ia măsuri intermediare urgente au fost abrogate din motive de neconstituționalitate în 2002 și 2004. În prezent, problema plasării copiilor în îngrijire instituțională este reglementată de Legea nr. 36/2005 din 19/01/2005 privind familia. În conformitate cu Secțiunea 37§3, plasarea temporară în îngrijire instituțională poate fi ordonată de către o instanță de cel puțin șase luni. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și că Republica Slovacă a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 ianuarie 2009 la a 1043-a ședință a Deputaților Miniștri