CASE OF KOMANICKY AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF KOMANICKY AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)1111 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului, Komanický, împotriva Republicii Slovace (domanda nr. 32106/96, hotărârea din 4 iunie 2002, finală la 4 septembrie 2002) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curtea Comitetului după ce a devenit final; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la o încălcare a dreptului reclamantului la un proces echitabil, în cazul în care o instanță de recurs a procedat cu cazul său în absența sa, deși a notificat în prealabil instanța că nu poate participa pentru motive de sănătate (violația articolului 6 alineatul (1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)111 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Komanický împotriva Republicii Slovace Cazul se referă la o încălcare a dreptului la un proces echitabil, în cazul în care o instanță de recurs a procedut cu cazul reclamantului (cu privire la concedierea sa în 1991), în absența sa, deși a notificat în prealabil instanța că nu a putut participa din motive de sănătate. Reclamantul a cerut deja scuze pentru absență, din motive diferite, de cel puțin șapte ori în timpul procedurii în cauză, atunci când instanța de recurs a ținut ultima audiere și a eșuat, din cauza unei erori tehnice, să țină seama de scrisoarea reclamantului care notifică absența sa. În aceste circumstanțe și având în vedere rolul apariției în determinarea dacă a fost respectat principiul egalității armelor, Curtea Europeană a considerat că reclamantul nu poate participa în mod corespunzător la procedura și a observației asupra tuturor dovezilor aducute (violația articolului 6 alineatul (1)). Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 1000 EUR 100 EUR 1100 EUR Plătit la 02/12/2002 b) Măsuri individuale În urma hotărârii Curții Europene, reclamantul s-a plângut în mai multe ocazii de imposibilitatea de a solicita redeschiderea procedurii interne din cauza expirării termenului prevăzut în Codul de procedură civilă („CPC”). În acest moment, în conformitate cu art. 230§2 din CCP, cererea de redeschidere a acesteia a trebuit să fie formulată în termen de trei ani de la data deciziei interne finale și în cazul reclamantului acest termen a expirat înainte de data hotărârii Curții Europene. Guvernul slovac a indicat în acest sens că, având în vedere circumstanțele cazului, încălcarea constatată nu a fost bazată pe deficiențe procedurale de o astfel de gravitate, că o îndoială gravă este pusă pe rezultatul procedurii interne. În consecință, în opinia guvernului nu a fost necesară redeschiderea procedurii interne în acest caz. În acest sens, Comitetul a indicat autorităților slovace că condițiile care reglementează în acel moment redeschiderea procedurilor interne în urma hotărârii Curții Europene constituie un obstacol considerabil pentru astfel de cereri. În 2005, dispozițiile privind redeschiderea procedurii au fost modificate. Legea modificată prevede, în prezent, că cererea de redeschidere trebuie depusă într-un termen de șase luni de la momentul în care partea interesată învață despre terenul de redeschidere. În plus, în conformitate cu art. 230§2 din CCP, în cazurile în care se solicită redeschiderea unei hotărâri a Curții Europene, cererea poate fi formulată după expirarea termenului maxim de trei ani de la data hotărârii interne finale. După intrarea în vigoare a acestor amendamente legislative, reclamantul a solicitat redeschiderea procedurii puse la îndoială de hotărârea Curții Europene. Cererea sa a fost respinsă de instanța de primă instanță la 16 ianuarie 2006. că decizia internă contestată nu a fost declarată incompatibilă cu Convenția și că încălcarea constatată nu s-a bazat pe deficiențe procedurale de o astfel de gravitate care au fost exprimate îndoieli serioase asupra rezultatului procedurii interne în cauză.Decizia instanței de primă instanță a fost confirmată prin recurs la 6 octombrie 2006. Această afirmație a fost respinsă vădit nefondată la 9 decembrie 2009. În aceste circumstanțe, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Hotărârea Curții Europene a fost publicată în Justičnà Revue Nr. 11/2002. De asemenea, a fost trimis președintelui Curții Supreme și președintelui tuturor instanțelor de district, care să fie difuzate tuturor judecătorilor. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio altă măsură individuală în acest caz, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Republica Slovacă a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 septembrie 2010 la a 1092-a ședință a Deputaților Miniștri