CtEDO 14.09.2011 Auto

CASE OF KLEIN AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
14.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KLEIN AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)156 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Klein împotriva Republicii Slovace (domanda nr. 72208/01, hotărârea din 31 octombrie 2006, finală la 31 ianuarie 2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la dreptul jurnalistului reclamant la libertatea de exprimare din cauza condamnării sale pentru difamare, care nu a fost nici corespunzător unei nevoi sociale presante, nici proporțională cu obiectivul legitim urmărit (violație la art. 10) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)156 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Klein împotriva Republicii Slovace Acest caz se referă la o încălcare a dreptului jurnalistului reclamant la libertatea de exprimare din cauza condamnării sale penale de difamare după publicarea în martie 1997 a unui articol privind arhiepiscopul Ján Sokol (violația articolului 10). Articolul a criticat arhiepiscopul pentru a susține că un film, și afișele publicării, ar trebui să fie retras deoarece acestea au constituit o difamare a simbolului religiei creștine, și a întrebat de ce membrii decenti ai Bisericii Catolice nu l-au părăsit. Prin hotărârea din 15/06/2000, reclamantul a fost condamnat pentru o infracțiune în temeiul articolului 198 alineatul (1) litera (b) din Codul Penal din motivele că a difamat arhiepiscopul și a ofensat astfel membrii Bisericii Catolice Romane. El a fost condamnat la o amendă, care a fost transformat în închisoare de o lună în cazul în care nu a plătit. Hotărârea a fost susținută în apel de Curtea Regională Košice la 10/01/2009. Curtea Europeană a constatat că articolul reclamantului a criticat exclusiv persoana arhiepiscopului și nu a interferat cu dreptul credincioșilor de a exprima și exercita religia lor, și nu a denigrat credința lor. În aceste circumstanțe, Curtea a observat că, indiferent de natura sancțiunii impuse, condamnarea reclamantului era în sine necorespunzătoare. Detalii privind o justă satisfacție Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 6 000 EUR 210 EUR 11 210 EUR Plăți la 2/03/2007 b) Măsuri individuale 1) Consecințe ale încălcării pentru reclamant : Amendă impusă reclamantului a constituit 15.000 de Slovaci Korunas (aproximativ 375 EUR). Acesta a fost plătit la 10/12/2002 de către o societate privată care a fost în lichidare atunci când Curtea Europeană și-a pronunțat hotărârea. Prin urmare, Curtea Europeană a respins cererea reclamantului pentru prejudiciu material, deoarece nu a afirmat că a fost sub nicio obligație juridică de a returna suma societății. Curtea Europeană a acordat reclamantului satisfacție echitabilă pentru prejudiciu moral și pentru costuri și cheltuieli. Potrivit avocatului reclamantului, condamnarea sa l-a împiedicat să solicite anumite posturi pentru care este necesar un dosar penal curat (autorități de stat, municipalități, regiuni autogovernatoare, persoane juridice care intră sub competența acestor entități, etc.). În septembrie 2007, reclamantul a fost refuzat postul de profesor englez într-un liceu. 2) Justiția extraordinară depusă de ministrul Justiției: La 15/06/2005 Ministrul Justiției a depus Curtea Supremă un recurs extraordinar împotriva hotărârii Curții Regionale Košice din 10/01/2001, care a susținut condamnarea reclamantului la 15/06/2000. Ministrul Justiției a afirmat în mod expres că, în opinia sa, dispoziția relevantă a secțiunii 198§1b) din Codul Penal, care definește infracțiunea difamării națiunii, rasei și convingerii, este contrară Constituției. La 13/06/2007, Curtea Supremă a respins remedierea extraordinară depusă de Ministrul Justiției, declarând că nu are dreptul să decidă privind respectarea unei reglementări juridice în general obligatorii cu Constituția. În plus, aceasta nu s-a considerat obligată de opinia juridică a Curții Europene, deoarece legislația penală slovacă este tăcută cu privire la natura obligatorie a unei hotărâri a Curții Europene cu privire la instanțele ordinare ale Republicii Slovace. La 5/10/2007, Agentul Guvernului Republicii Slovace înainte de Curtea Europeană a emis un comunicat de presă în care a declarat că a considerat această dezvoltare nefericită și a reamintit, în lumina articolului 46, obligația statului de a elimina sau de a remedia încălcarea Convenției constatate de Curtea Europeană și că reclamanta a rămas supusă unei condamnații penale prin decizia finală a unei instanțe interne. (A se vedea, de asemenea, informațiile de mai jos privind efectul direct al hotărârilor Curții Europene în legislația slovacă.) 3) Reaperturaa procedurii: La 30/01/2008 Curtea de district Kosice I, în conformitate cu secțiunea 394§1 și 4 din Codul de procedură penală, a permis redeschiderea procedurii penale și a anulat hotărârea din 15/06/2000 și hotărârea Curții Regionale Kosice din 10/01/2001. În consecință, Curtea de District Kosice I a inițiat noi proceduri pe baza sarcinii inițiale, în care reclamantul a fost achitat la 19/09/2008. În aceste condiții, nu este necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale 1) Publicarea și difuzarea: Hotărârea a fost tradusă și publicată în jurnalul Justičná Revue Nu 12/2006, și distribuit tuturor instanțelor regionale și Curții Supreme prin o scrisoare circulară a Ministrului Justiției. Președinții instanțelor regionale și președintele diviziei criminale a Curții Supreme au fost solicitate să notifice hotărârea tuturor judecătorilor din jurisdicția lor care se ocupă de cazurile penale. 2) Seminarii privind libertatea de exprimare : În noiembrie 2005 și februarie 2006, Academia Judiciară, în cooperare cu Biroul Agentului Republicii Slovace, a organizat seminare privind libertatea de exprimare în temeiul articolului 10 din Convenție și jurisprudența Curții Europene. Aceste seminare au fost participate de judecători, procurori publici și funcționari judiciari. În februarie 2008, hotărârea Curții Europene în acest caz a fost axa unui seminar privind art. 10 din Convenție, organizat de Oficiul Agentului Republicii Slovace în fața Curții Europene în asociere cu Centrul Juridic European și Academia de Justiție. Seminarul a fost participat de judecători ai Curții Supreme și procurorii publici de la Procuratura Generală. 3) Efectul direct al Convenției în Slovacia: Potrivit autorităților, hotărârea Curții Supreme din 13/06/2007, care nu a luat în considerare hotărârea Curții Europene, nu este tipică a jurisprudenței acestei Curți. De exemplu, în hotărârile privind detenția în reținere, Curtea Supremă se referă de obicei la art. 5 din Convenție și la jurisprudența Curții Europene (de exemplu, într-o hotărâre din 5/04/2005, nr. 1 Toš 60/2005). III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Republica Slovacă și-a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 septembrie 2011 la a 1120-a ședință a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-03-10
0,97
CASE OF KONTROVA AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2011)31 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Kontrová against the Slovak Republic (Application No. 7510/04, judgment of 31 May 2007, final on 24 September 2007) The Committee of Ministers,
CtEDO 2010-09-15
0,96
CASE OF KOMANICKY AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2010)111 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Komanický against Slovak Republic (Application No. 32106/96, judgment of 4 June 2002, final on 4 September 2002) The Committee of Ministers, un
CtEDO 2010-06-03
0,96
CASE OF PAVLIK AND Z. AGAINST SLOVAKIA
Resolution CM/ResDH(2010)69 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Pavlík and Z. against Slovakia (Application No. 74827/01, judgment of 30 January 2007, final on 30 April 2007, and Application No. 5868/02, jud
CtEDO 2011-03-10
0,95
CASE OF STANKOVA AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2011)33 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Stanková against Slovak Republic (Application No. 7205/02, judgment of 09/10/2007, final on 31/03/2008) The Committee of Ministers, under the te
CtEDO 2011-03-10
0,95
CASE OF CABALA AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2011)32 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Cabala against Slovak Republic (Application No. 8607/02, judgment of 06/09/2007, final on 06/12/2007) The Committee of Ministers, under the term
Sursă