CASE OF STANKOVA AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF STANKOVA AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)33 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Stanková împotriva Republicii Slovace (domanda nr. 7205/02, hotărârea nr. 09/10/2007, finală la 31/03/2008) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în acest caz se referă la interferențe disproporționate cu dreptul reclamantului de a respecta domiciliul ei, după expulzarea ei fără a fi oferită cazare alternativă (violarea articolului 8) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)33 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Stanková împotriva Republicii Slovace Acest caz se referă la o ingerință disproporționată cu dreptul reclamantului de a respecta domiciliul ei, în urma expulzării ei în 1999 fără a fi oferită cazare alternativă (violație la art. 8). În 1992, reclamantul și cei doi copii ai ei au părăsit apartamentul pentru care ea și soțul ei au deținut o locație comună și au început să trăiască într-un apartament deținut de comunitatea Poprad, închiriat de tatăl reclamantului. Divorțul reclamantului și soțul ei au devenit final pe 07/11/1994. După moartea tatălui reclamantului la 21/01/1994, autoritatea locală a determinat că drepturile de locație nu au fost transmise reclamantului în temeiul articolului 706§1 din Codul Civil. Nu i s-a oferit niciun apartament alternativ. Ca urmare a refuzului reclamantului de a se deplasa din apartament, autoritatea locală a introdus proceduri de evacuare împotriva ei care au fost executate la 18/06/1999. Reclamantul a contestat procesul de la Curtea Constituțională care a constatat că decizia Curții Regionale de a susține ordinul de expulzie a încălcat drepturile reclamantului în temeiul Constituției (dreptul la protecția vieții private și de familie și pentru domiciliu). Curtea Constituțională a constatat că cerințele de la art. 706§1 privind moștenirea apartamentului nu au fost îndeplinite, dar a susținut că, având în vedere circumstanțele reclamantei și că nu i se oferă o soluție alternativă, decizia Curții Regionale nu a fost disproporționată și nu a fost necesară într-o societate democratică, deoarece nu s-a bazat pe motive relevante și suficiente. Curtea Europeană a fost de acord cu evaluarea Curții Constituționale și a concluzionat că interferența reclamată nu a fost „necesară într-o societate democratică”. Plata unor simple satisfacții și a măsurilor individuale Detalii de justă satisfacție Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 EUR 450 EUR 450 EUR plătite la 20/05/2008 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale. În 2008, în urma hotărârii Curții Europene, reclamantul a inițiat o procedură civilă împotriva municipiului Poprad care vroia să declare chiriașul ei din apartamentul Poprad. La 17/06/2010 - datorită faptului că apartamentul în cauză nu a fost deținut de municipiul - Curtea Poprad Disctrict a obligat acesta din urmă să furnizeze reclamantului un apartament echivalent din Poprad. Ambele părți au depus un recurs și cazul este în prezent în fața Curții Regionale Prešov. În plus, în 2009 municipalitatea Poprad a construit 84 de apartamente de consiliu și autoritatea a solicitat reclamantului să prezinte documente pentru a dovedi că îndeplinește cerințele pentru a fi acordată una dintre aceste apartamente. Reclamantul a refuzat să facă acest lucru și a cerut municipiului să nu o contacteze mai departe în această chestiune, deoarece ea nu a fost interesată să se mute într-una dintre aceste apartamente. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale În urma unei modificări la Constituția Republicii Slovace, în vigoare la data de 01/01/2002, persoanele fizice și juridice pot se plânge (s În temeiul acestei dispoziții, Curtea Constituțională are competența, dacă o plângere este justificată, de a ordona autorității în cauză să ia măsurile necesare și de a acorda, de asemenea, o satisfacție financiară adecvată persoanei ale căror drepturi și libertăți fundamentale au fost încălcate. În temeiul articolului 3§1 din Codul civil, exercitarea drepturilor și obligațiilor civile nu trebuie să interfereze cu drepturile și interesele justificate ale altor persoane, cu excepția cazului în care există motive juridice relevante și nu trebuie să fie contra bonos more art. 3 permite acordarea de eliberare a dificultăților în cazuri justificate prin asigurarea acordării de cazare alternativă persoanelor care au fost ordonate să se deplaseze dintr-un apartament. Curtea Europeană, de acord cu evaluarea Curții Constituționale, a considerat că instanțele inferioare nu au aplicat corect art. 3 din Codul Civil atunci când au luat în considerare circumstanțele reclamantului. La 31/07/2008, hotărârea a fost distribuită tuturor instanțelor regionale sub acoperirea unei scrisori de la Agentul Republicii Slovace în fața Curții Europene. Președinții instanțelor regionale au fost invitați să aducă hotărârea la atenția tuturor judecătorilor instanțelor regionale și de district în cadrul jurisdicției lor. Hotărârea a fost tradusă și publicată în Justičná Revue 12/2007. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că, prin urmare, Republica Slovacă a respectat obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 10 martie 2011 la a 1108-a ședință a Deputaților Miniștri