CASE OF SHOLOMYTSKY AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 12260/15 si alte 2 plangeri) SURGESITUL STRASBOURG 30 noiembrie 2023 Această decizie este exactă, dar poate fi supusă unor modificări redacționale. În cazul lui V. V. Scholomitsky si alti adversari ai Ucrainei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cursul pentru a-i judeca pe cei care au depus plangeri), întrunită în cadrul unei sesiuni a Comitetului Ucrainei, a declarat că au fost depuse cereri: 1. martie 2023 de către o secțiune a Comisiei, la care au fost depuse cereri suplimentare: 9. martie 2023 de către o secțiune a Comitetului pentru a-i proteja pe cetățenii Ucrainei (Cursul pentru a-i proteja pe cetățenii Ucrainei), 4. martie 2023 de către o secțiune a Comitetului pentru a-i proteja pe cetățenii Ucrainei (Cursul pentru a-i proteja pe cetățenii Ucrainei), 4. martie de către o secțiune de drepturi comune (Cursul pentru a-i proteja pe cetățenii Ucrainei), 4. martie de drepturile cetățenilor (Cursul pentru a-i proteja pe cetățenii Ucrainei), 4. martie de drepturile cetățenilor (Cursul pentru a-i) de drepturile cetă (Cursul pentru a-i proteja pe cetățenii Ucrainei), 3. martie de drepturile omului (Cursul pentru a-i) și alte două plangerii (Cursuri de drepturi (Cursul pentru a-i) de drepturi (Cursul pentru a-i) de drepturile cetă (Cursul pentru a-i) și alte drepturile cetă (Cursul pentru a-i) de drepturile cetă (Cursul pentru a-i) de drepturile cetă (Cursul pentru a-i) de drepturile de drepturi (Cursul pentru a-i) de drepturi (Cursul pentru a-i
Reiterează că art. 5 al Convenției, împreună cu articolele 2, 3 și 4 ale Convenției, garantează drepturile fundamentale care protejează inviolabilitatea fizică a persoanei, iar importanța acestui articol este primordială. Scopul său principal este prevenirea privării arbitrare sau nedrepte de libertate (vezi hotărârea în cauza Buzadji împotriva Republicii Moldova [GC], cererea nr. 23755/07, punctul 84, ECHR 2016 (vietagi) cu referințe ulterioare).
După examinarea tuturor materialelor prezentate Curții, aceasta nu observă niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o altă concluzie cu privire la acceptabilitatea și esența acestor plângeri. Având în vedere practica sa pe această temă, Curtea consideră că, în acest caz, reținerea reclamantelor în detenție pentru perioadele indicate în tabelul anexat nu a fost conformă cu art. 5 alineatul (1) din Convenție.
În cererea nr. 3999/19, reclamantul nu a prezentat nici o cerere de satisfacție echitabilă, deși i s-a propus să facă acest lucru. Prin urmare, Curtea consideră că nu există niciun motiv pentru a-i acorda o sumă în acest sens. Având în vedere documentele pe care le deține și practica sa (a se vedea, în special, mențiunea de la hotărârea în cazul Malyk v. Ucraina, în care nu a fost stabilită nicio despăgubire parțială, a fost stabilită practica nr. 37198/10, din 29 ianuarie 2015), Curtea consideră că cererea a fost acceptată de către instanță, iar în cazul cererilor de suplimentare menționate în tabelul 60 din tabelul 60 din Convenția nr. 122/15, Curtea a declarat că nu este necesară o plângere în legătură cu încălcarea ilegală a Convenției (art. 122/15, art. 122/15, art. 122/15, art. 122/15, art. 122/15, art. 122/15, art. 122/15, art. 122/15, art. 122/15, art. 122/15, art. 122/15, art. 122/15, art. 122/16, art. 122/16, art. 122/16, art. 122/16, art. 122/16, art. 122/16, art. 122/16, art. 122/16, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 125, art. 156, art. 156, art. 156, art. 156, art. 156, art. 156, art. 156, art. 156, art. 156, art. 156, art. 156,
În termen de trei luni, statul pârât trebuie să plătească reclamantelor sumele indicate în tabelul din anexă; dacă sumele trebuie să fie convertite în moneda națională a statului pârât la cursul de la data efectuării plății; (b) la sfârșitul termenului de trei luni menționat înainte de decontarea finală a sumelor menționate, se va acorda un dobândă simplă în valoare de o procentă (simple interest) în valoare de rata de credit limită a Băncii Centrale Europene, care va fi în vigoare în perioada de nerambursare, la care se vor adăuga trei puncte procentuale; (c) se elimină restul cererilor reclamantului privind satisfacția echitabilă inerentă în cererea nr. 12260/15; se elimină restul cererilor reclamantului privind satisfacția echitabilă inerentă în cererea nr. 12260/15; se elimină restul cererilor reclamantului privind satisfacția echitabilă în declarația nr. 12260/15; se elimină restul cererilor reclamantului privind satisfacția echitabilă inerentă în declarația nr. 12260/15; se eliminăsc restul cererilor reclamantului privind satisfacția echitabilă inerentă în declarația nr. 12260/15; se eliminăsc restul cererilor reclamantului privind satisfacția echitabilă inerentă în declarația nr. 12260/15; se eliminăsc restul cererilor reclamantelor privind satisfacția echitabilă inerentă în declarația nr. 12260/15; se eliminăsc restul cererilor reclamantelor privind satisfacția echitabilă inerentă în declarația justă în declarația nr. 12260/15; se eliminăsc restul cererilor trebuie să fie convertiți în declarați în declarația nr. 12260/1515; se eliminăsc în declarația în declarația în limba engleză este înregistrată în declarația nr. 12260/1515; se pronunțată înregistrarea în declarația în scriso în scriso în scriso în 30 noiembrie 2014 a fost notificată în conformitate cu puncarea de la 30 noiembrie 2014 a fost notificată în 30 noiembrie 2014 în conformitate cu puncvența nr. 2 și nr. 3 din 30/2014
Declarația nr. 30198/11, punctele 88 și 89, din 06 octombrie 2016) și Grubnik împotriva Ucrainei (declaratia în cauzele Belorogov împotriva Rusiei și Ucrainei (declaratia nr. 58444/15, punctele 83 85, din 17 septembrie 2020) Protocolul de arestare din 16.07.2014 1 800 250 60551/17 03.08.2017 Vasile Vasilievici Muzika 1988 Chernyova Elena Olegovna m. Kiev din 00 10 minute până la 14 minute 35 minute 01.02.2017 Nedocumentarea deținerii de libertate sau de arestare în întocmirea protocolului de arestare (declaratia în cauzele Belorogov împotriva Rusiei și Ucrainei (declaratia nr. 5844/15, punctele 83 855 v. Rusia și Ucraina), declarația de arestare împotriva Ucrainei No. 436 112/011 07/08/2015, punctele 113 04.04.2017 15 15 155, din 15 octombrie 2015 Declaratia de arestare împotriva Ucrainei 04.04.2017 Declaratia de arestare împotriva Rusiei 03.04.2017 Punctele 3 și 4 din 230, punctele 84, 77, 77, 77, 89, 79, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 89, 8
(Grubnyk împotriva Ucrainei), cererea nr. 58444/15, punctele 83 85, din 17 septembrie 2020) - - [1] În plus față de suma oricărei taxe care poate fi impusă reclamantelor.[2] În plus față de suma oricărei taxe care poate fi impusă reclamantelor
(CASE OF SHOLOMYTSKYY AND OTHERS v. UKRAINE)
(Заява № 12260/15 та 2 інші заяви –
див. перелік у додатку)
30 листопада 2023 року
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі «Шоломицький та інші проти України»
Європейський суд з прав людини (П’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Мартіньш Мітс
(Mārtiņš Mits),
Голова
,
Катержіна Шімачкова
(Kateřina Šimáčková),
Микола Гнатовський
(Mykola Gnatovskyy), судді
,
та Вікторія Марадудіна
(Viktoriya Maradudina)
,
в.о. заступника Секретаря секції,
після обговорення за зачиненими дверима 09 листопада 2023 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено у той день:
1.
Справу було розпочато за заявами, поданими у різні дати, зазначені в таблиці у додатку, до Суду проти України на підставі статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі – Конвенція).
2.
Про заяви було повідомлено Уряд України (далі – Уряд).
ФАКТИ
3.
Перелік заявників і відповідні деталі заяв наведені в таблиці у додатку.
4.
Заявники скаржилися на незаконне тримання під вартою. Вони також висунули інші скарги за положеннями Конвенції.
ПРАВО
5.
Беручи до уваги схожість предмету заяв, Суд вважає за доцільне розглянути їх спільно в одному рішенні.
6.
Заявники скаржилися, головним чином, на незаконне тримання під вартою. Вони посилалися, прямо чи по суті, на пункт 1 статті 5 Конвенції.
7.
Суд повторює, що стаття 5 Конвенції разом зі статтями 2, 3 та 4 Конвенції гарантує основні серед фундаментальних прав, які захищають фізичну недоторканність особи, і тому важливість цієї статті є першочерговою. Її головною метою є запобігання свавільному або несправедливому позбавленню свободи (див. рішення у справі «Бузаджі проти Республіки Молдова» [ВП]
(Buzadji v. the Republic of Moldova)
[GC], заява № 23755/07, пункт 84, ЄСПЛ 2016 (витяги) з подальшими посиланнями).
8.
Коли постає питання про «законність» взяття під варту, у тому числі, чи було дотримано «порядок, встановлений законом», Конвенція по суті посилається на національне законодавство та встановлює зобов’язання забезпечувати дотримання його матеріальних і процесуальних норм. Однак лише дотримання національного законодавства недостатньо: окрім того, пункт 1 статті 5 Конвенції вимагає, щоб будь-яке позбавлення свободи відповідало меті захисту особи від свавілля (див. рішення у справі «С., В. та А. проти Данії» [ВП]
(S., V. and A. v. Denmark)
[GC], заяви № 35553/12, № 36678/12 та №
36711/12, пункт 74, від 22 жовтня 2018 року з подальшими посиланнями).
9.
У керівних справах, зазначених у таблиці в додатку, Суд уже встановлював порушення щодо питань, аналогічних тим, що розглядаються у цій справі.
10.
Розглянувши всі надані йому матеріали, Суд не вбачає жодних фактів чи аргументів, здатних переконати його дійти іншого висновку щодо прийнятності та суті цих скарг. З огляду на свою практику з цього питання Суд вважає, що у цій справі тримання заявників під вартою протягом періодів, зазначених в таблиці у додатку, не відповідало пункту 1 статті 5 Конвенції.
11.
Отже, ці скарги, наведені в таблиці у додатку, є прийнятними та свідчать про порушення пункту 1 статті 5 Конвенції.
12.
У заяві № 60551/17 заявник також подав інші скарги за статтею 5 Конвенції (див. таблицю в додатку). Ці скарги не є явно необґрунтованими у розумінні підпункту «а» пункту 3 статті 35 Конвенції та не є неприйнятними з будь-яких інших підстав. Тому вони мають бути визнані прийнятними. Розглянувши всі наявні у нього матеріали, Суд доходить висновку, що вони також свідчать про порушення Конвенції у контексті його висновків в рішеннях у справах, зазначених в таблиці у додатку.
13.
У заявах №
12260/15 та № 60551/17 заявники також висунули скарги за пунктом 3 статті 5 Конвенції.
14.
Суд розглянув ці заяви та вважає, що у контексті всіх наявних у нього матеріалів та з огляду на належність оскаржуваних питань до сфери його компетенції ці скарги не відповідають критеріям прийнятності, передбаченим статтями 34 та 35 Конвенції, або не виявляють жодних ознак порушення прав і свобод, гарантованих Конвенцією або протоколами до неї.
15.
З цього випливає, що ця частина заяв має бути відхилена на підставі пункту 4 статті 35 Конвенції.
застосування статті 41 конвенції
16.
Стаття 41 Конвенції передбачає:
«Якщо Суд визнає факт порушення Конвенції або протоколів до неї якщо внутрішнє право відповідної Високої Договірної Сторони передбачає лише часткове відшкодування, Суд, у разі необхідності, надає потерпілій стороні справедливу сатисфакцію».
17.
У заяві № 3999/19 заявник не подав жодних вимог щодо справедливої сатисфакції, хоча йому було запропоновано це зробити. Отже, Суд вважає, що немає підстав присуджувати йому якусь суму у зв’язку з цим.
18.З огляду на наявні в нього документи та свою практику (див., зокрема, згадане рішення у справі «Малик проти України»
(Malyk v. Ukraine)
, заява № 37198/10, від 29 січня 2015 року) Суд вважає за доцільне присудити суми, зазначені у таблиці в додатку, та відхилити решту вимог заявника щодо справедливої сатисфакції, висунутих у заяві № 12260/15.
Вирішує
об’єднати заяви;
Оголошує
прийнятними скарги на незаконне тримання під вартою та інші скарги за усталеною практикою Суду, наведені у таблиці в додатку, а решту скарг у заявах № 12260/15 та № 60551/17 – неприйнятними;
Постановляє,
що ці заяви свідчать про порушення пункту 1 статті 5 Конвенції у зв’язку
з
незаконним триманням під вартою;
Постановляє,
що було порушено Конвенцію у зв’язку з іншими скаргами, висунутими за усталеною практикою Суду (див. таблицю у додатку);
Постановляє
, що:
(a)
упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявникам суми, зазначені у таблиці в додатку; ці суми мають бути конвертовані в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;
(b)
із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на зазначені суми нараховуватиметься простий відсоток
(simple interest)
у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, яка діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти;
(c)
Відхиляє
решту вимог заявника щодо справедливої сатисфакції у заяві № 12260/15.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 30 листопада 2023 року відповідно до пунктів 2 і 3 Правила 77 Регламенту Суду.
Вікторія Марадудіна
(Viktoriya Maradudina)
В.о. заступника Секретаря
Карло Ранцоні
(Carlo Ranzoni)
Голова
Перелік заяв зі скаргами за пунктом 1 статті 5 Конвенції
(незаконне тримання під вартою)
№
№ заяви Дата подання
П.І.Б. заявника
Рік народження
П.І.Б. представника та місцезнаходження
Період незаконного тримання під вартою
Конкретні недоліки
Відповідне рішення на національному рівні
Інші скарги за усталеною практикою
Сума, присуджена кожному заявнику в якості відшкодування моральної шкоди (в євро)
[1]
Сума, присуджена у кожній заяві в якості компенсації судових та інших витрат (в євро)
[2]
12260/15
03.03.2015
Леонід Валентинович Шоломицький
1957
Моргун Дмитро Олександрович
м. Київ
з 16.07.2014 до 17.07.2014
Відсутність законних підстав для затримання без попередньої ухвали суду (рішення у справах «Строган проти України»
(Strogan v. Ukraine)
, заява № 30198/11, пункти 88 і 89, від 06 жовтня 2016 року) та «Грубник проти України»
(Grubnyk v. Ukraine)
, заява №
58444/15, пункти 83 – 85,
від 17
вересня 2020 року)
Протокол затримання від 16.07.2014
1 800
250
60551/17
03.08.2017
Василь Васильович
Музика
1988
Чернова Олена Олегівна
м. Київ
з
00 год 10 хв до
14 год 35 хв
01.02.2017
Незадокументоване позбавлення свободи або затримка у складанні протоколу затримання (рішення у справах «Бєлозоров проти Росії та України» (
Belozorov v.
Russia and Ukraine)
, заява №
43611/02, пункти 113 – 115, від 15
жовтня 2015
року, «Форталнов та інші проти Росії» (
Fortalnov and Others v.
Russia)
, заява №
7077/06 та 12
інших заяв, пункти 76 – 79, від 26 червня 2018 року та «Грубник проти України»
(Grubnyk v.
Ukraine)
, заява №
58444/15, пункти 71 – 73, від 17
вересня 2020
року).
Протокол затримання від 01.02.2017
п. 4 ст. 5 Конвенції – надмірна тривалість перегляду законності тримання під вартою – скарги на ухвали про тримання під вартою були розглянуті із затримкою:
(i) подано 06.02.2017 – розглянуто 03.04.2017,
(ii) подано 04.04.2017 – розглянуто 15.06.2017 (рішення у справі «Харченко проти України»
(
Kharchenko v.
Ukraine),
заява №
40107/02, пункти 84 – 87, від 10
лютого 2011 року)
2 600
250
3999/19
24.12.2018
Олексій
Гаррійович
Тамразов
1975
Чащевий Дмитро Ігорович
м. Київ
З 21.08.2018 до 23.08.2018
Відсутність законних підстав для затримання без попередньої ухвали суду (рішення у справах «Строган проти України»
(Strogan v. Ukraine)
, заява № 30198/11, пункти 88 і 89, від 06 жовтня 2016 року) та «Грубник проти України»
(Grubnyk v. Ukraine)
, заява №
58444/15, пункти 83 – 85,
від 17
вересня 2020 року)
-
-
[1]
Та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися заявникам.
[2]
Та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися заявникам.