CtEDO 01.04.2008 Auto

KARAYEL c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
01.04.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KARAYEL c. TURQUIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 5543/02 prezentată de Filiz KARAYEL împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 1 aprilie 2008 într-o cameră compusă din Nicolas Bratza, președinte, Giovanni Bonello, R Având în vedere cererea formulată anterior la 12 decembrie 2001, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei. Filiz Karayel, este cetățean turc, născut în 1971 și rezident în La 28 august 1992, recurenta a fost arestată și reținută de polițiștii din secțiunea antiteroristă din cadrul Direcției de securitate d Printr-un act de punere sub acuzare din 8 ianuarie 1993, procurorul Republicii a intentat o acțiune penală împotriva a nouăsprezece inculpați, inclusiv reclamanta, în temeiul articolului 146 din Codul penal care reprimă orice încercare de modificare totală sau parțială a Constituției Republicii Turcia. Cererea sa de eliberare provizorie a fost respinsă de CSEI de fiecare dată, pe baza conținutului dosarului, a stării de probă, a naturii infracțiunii. La 11 decembrie 2002, recurenta a fost eliberată provizoriu având în vedere durata detenției provizorii și pe motivul că calificarea infracțiunii s-ar putea schimba. Printr-o hotărâre din 2 mai 2005, recurenta a fost condamnată la condamnare pe viață de către instanța de judecată din Quessies d'iuli care a înlocuit CSEI ca urmare a unei modificări legislative. Recurenta s-a ocupat de casarea împotriva acestei hotărâri. Cu o hotărâre din 12 iulie 2006, Curtea de Casație a infirmat hotărârea atacată. Potrivit informațiilor conținute în dosar, procedura rămâne în curs de desfășurare în fața tribunalului de judecată din . GRIEFS Invocând art. 5 alineatul (3) din convenție, recurenta se plânge de durata excesivă a custodiei sale și a detenției sale provizorii. Pe de altă parte, reclamanta se plânge de nerespectarea termenului rezonabil în cadrul procedurii penale Curtea a primit de la guvern următoarea declarație în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 5543/02, guvernul propune ca suma de 15 400 să fie vărsată dnei Filiz Karayel, ex gratia. EUR (cinsprezece mii patru sute de euro) pentru prejudicii, precum și 500 EUR (cinci sute de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, în termen de trei luni de la notificarea deciziei Curții pronunțate în temeiul articolului Õ 1 din convenție. Aceste sume nu vor fi supuse niciunui impozit sau sarcinii fiscale în vigoare la momentul respectiv și vor fi plătite în euro, convertibile în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data decontării, într-un cont bancar indicat de reclamant sau de consiliile sale autorizate în mod corespunzător. În cazul în care nu se efectuează plata în termenul respectiv, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la plata efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă pentru această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la decontare definitivă a cauzei. Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă J a luat cunoștință de declarația guvernului. Observ că guvernul este pregătit să plătească domnului Filiz Karayel, ex gratia, suma de 15 400 EUR (cinsprezece mii patru sute de euro) pentru prejudicii, precum și 500 EUR (cinci sute de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, în vederea unei soluionări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menionată anterior pendinte în fața Curii Europene a Drepturilor Omului. Aceste sume, care vor acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, vor fi convertite în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății, și care vor fi scutite de orice taxă aplicabilă. Acestea vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. După expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Filiz Karayel acceptă această propunere și, în plus, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele inițiale ale cererii menționate. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Fatoș Arac

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă