CtEDO 22.04.2008 Auto

CASE OF ZBOROWSKI v. POLAND (N° 3)

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
22.04.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ZBOROWSKI v. POLAND (N° 3) (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1958 și trăiește în Poznań. Reclamantul a fost reținut în așteptarea procesului între 18 ianuarie 2001 și 18 ianuarie 2005. În această perioadă a corespondenței cu avocatul său. Următoarele plicuri trimise la reclamant de către avocatul său au fost marcate în scris cu timbru al Procurorului Regional Gorzow Wielkopolski și semnate în mod ilegibil: plicul cu timbru al biroului de poștă din 5 februarie 2001, “censurat” la 2 februarie 2001, plicul cu timbru al biroului de poștă “cinsorat” la 23 martie 2001, plicul cu timbru al biroului de poștă, “cinsorat” la 31 mai 2001, plicul cu timbru al biroului de poștă, “cinsorat” la 26 aprilie 2001, plicul cu timbru al biroului de poștă, “cinsorat” la 10 iunie 2001, bumbruul cu timbru al biroului de poștă, “cinsorat” la 8 iunie 2001, timbrul cu timbru al postului, „cinsorul cu timbru al anului cu timului de poșă” la 8 august 2001. De asemenea, reclamantul a prezentat alte trei plicuri: două dintre acestea au o notă de „să nu se cenzură” („bez cenzuri”), urmată de timbrele Biroului Procurorului și de o semnătură ilegibilă. De asemenea, acestea au timbre de poștă din 22 martie 2001 și, respectiv, 6 iunie 2001,. Al treilea poartă o ștampilă a Oficiului Procurorului, o dată scrisă la mână din 15 martie 2001 și o semnătură ilegibilă fără informații despre dacă conținutul a fost censurat. Reclamantul a prezentat Curtea de District unul dintre plicurile “censurate”. La 24 februarie 2003, Curtea de District a informat Biroul Procurorului Regional cu privire la incident. La 14 martie 2003, Procurorul Regional a emis o notă explicativă (“notatka służbowa”) care a afirmat că, în ciuda cuvântului „censurat” scris pe plic, corespondența reclamantului nu a fost censurată și că o notă „censurată” pe plic a fost probabil făcută prin greșeală. Reclamantul a continuat să informeze autorităților cu privire la presupusa censura a corespondenței sale. 10. La 16 ianuarie 2004, procurorul regional care și-a pus semnătura pe plicurile (J.W.) a făcut o declarație (“oświadczenie”) care a afirmat că nu a censurat niciodată corespondența reclamantului. 11. La 17 noiembrie 2003, reclamantul a solicitat instituirea unei proceduri penale împotriva Procurorului regional (J.W.) care a alegat cenzurarea corespondenței sale cu avocatul său. 12. Prin scrisoarea din 23 ianuarie 2004, procurorul regional a informat reclamantul că cererea sa a fost tratată ca o plângere ierarhică și că a fost considerată nefondată. 13. La 18 februarie 2004, reclamantul a notificat autorităților de poliție infracțiunii comise de procurorul regional J.W. 14. La 6 martie 2004, în răspuns la scrisoarea din 23 ianuarie 2004, reclamantul a declarat că nu a avut intenția de a depune o plângere, ci a solicitat instituția de procedură penală. 15. La 2 aprilie 2004, procurorul regional a informat din nou reclamantul că toate cererile reclamantului de instituție de procedură penală împotriva J.W. ar trebui tratate ca plângeri ierarhice. 16. La 15 februarie 2005, reclamantul a solicitat din nou instituirea procedurilor penale împotriva Procurorului Regional J.W. 17. La 16 martie 2005, Procurorul Regional a refuzat să invoce proceduri penale împotriva J.W. care a afirmat că nu s-a constatat nicio infracțiune ca notă „censoare” a fost probabil scrisă prin greșeală. La 27 martie 2005, reclamantul a apelat. 18. La 17 august 2005, Curtea de District Gorzow Wielkopolski a susținut decizia atacată. În motivele acesteia, Curtea a subliniat că noțiunea „censorată” a fost scrisă numai pe plicuri și nu pe scrisori și, prin urmare, nu s-a afirmat nicio dovadă că corespondența reclamantului a fost censurată. În consecință, a constatat că J.W. 19. Legea internă relevantă privind cenzurarea corespondenței deținuților este consemnată în hotărârile Curții în cazul Michta v. Polonia, nr. 13425/02, §§ 33-39, 4 mai 2006 și Kwiek v. Polonia, nr. 51895/99, § 21-24, 30 mai 2006.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă