ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 09.11.2010

ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 5908/2010

HOTĂRÂRE
09.11.2010
CAMERĂ
civil_1
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 5908/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)

Asupra cauzei de față,

constată următoarele:

Prin cererea înregistrată la Tribunalul București, secția a III-a civilă, la 2 februarie 2009 reclamanta D.G.P. din cadrul

M.A.I. a chemat în judecată pe pârâtul solicitând restrângerea dreptului la

liberă circulație în Franța al acestuia pentru o perioadă de cel mult 3 ani.

Prin sentința civilă nr.

318 din 6 martie 2009, Tribunalul București, secția a III-a civilă, a respins

cererea reclamantei ca nefondată, reținând că nu s-a făcut dovada incidenței

condițiilor restrictive impuse de normele comunitare (art. 27 din Directiva nr.

38/2004/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) care permit restrângerea

dreptului la liberă circulație pentru motive de ordine publică, siguranță

publică sau sănătate publică doar atunci când a fost respectat principiul proporționalității.

S-a considerat că, în

lipsa unor probe concludente, o soluție contrară în sensul admiterii acțiunii

ar însemna o atingere gravă a unui drept fundamental, fără ca această ingerință

să fie conformă prevederilor legale și fără a fi necesară într-o societate

democratică.

Împotriva sentinței

menționate a declarat apel reclamanta, apel ce a fost anulat ca netimbrat prin Decizia

nr. 302/ A din 14 mai 2009 a Curții de Apel București, secția a III-a civilă și

pentru cauze cu minori și de familie.

Împotriva deciziei

menționate a declarat recurs reclamanta, care a susținut că taxa de timbru a

fost achitată și transmisă instanței cu adresa din 13 mai 2009, atât prin fax,

la data de 13 mai 2009, cât și, prin poștă, la 14 mai 2009.

Înalta Curte de

Casație și Justiție, secția civilă și de proprietate intelectuală, prin Decizia

nr. 10169 din 16 decembrie 2009, a admis recursul reclamantei D.G.P. și a casat

decizia atacată cu trimiterea cauzei spre rejudecare la aceeași curte de apel.

Rejudecând cauza,

Curtea de Apel București, secția a III-a civilă și pentru cauze cu minori și de

familie, prin Decizia civilă nr. 125/ A din 18 februarie 2010, a respins ca

nefondat apelul reclamantei.

Pentru a pronunța

această hotărâre, instanța de apel a reținut, în esență, că, în raport de

efectul direct al Directivei nr. 2004/38/ CE a Parlamentului European și a

Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul de liberă circulație pe

teritoriul statelor membre ale Uniunii, în condițiile în care Legea nr. 248/2005

nu distinge dacă persoana în cauză prezintă sau nu un pericol pentru ordinea,

siguranța publică sau sănătatea publică a statului din care a fost returnat, se

impune aprecierea situației invocate în sensul încadrării în cazurile ce

constituie excepții de la principiul liberei circulații a persoanelor.

S-a considerat, în

acest context, că existența acordului bilateral de readmisie încheiat cu Statul

Român impune acestuia doar obligația de a readmite pe cetățenii săi expulzați

de celălalt stat parte la acord, neputând justifica însă luarea unor măsuri de

restrângere a libertății de circulație a persoanelor returnate din statul

respectiv.

S-a reținut că nu s-a

administrat nicio probă cu privire la conduita actuală a intimatului pârât, din

care să reiasă că încălcarea condițiilor impuse de legea străină ar constitui,

și în prezent, după returnarea sa, o amenințare reală, prezentă și suficient de

gravă la adresa unui interes fundamental al societății în statul al cărui

cetățean este și care apreciază, de la caz la caz, asupra adoptării unei măsuri

restrictive conform propriei legislații.

Împotriva deciziei

menționate a declarat recurs, în termenul legal, reclamanta D.G..P din

Ministerul Administrației și Internelor, criticând-o ca nelegală pentru motivul

prevăzut de art. 304 pct. 9 C. proc. civ.

Dezvoltând motivele

de recurs, reclamanta a arătat că, deși în acordurile de readmisie încheiate de

România cu diferite state nu se menționează nicio obligație pentru Statul

Român, ca ulterior readmisiei cetățeanului român returnat, să restrângă dreptul

la liberă circulație al respectivului cetățean român, o atare obligație este,

însă, stipulată prin Legea nr. 248/2005, în art. 38 și urm., care constituie

dreptul intern în materie.

S-a susținut că Legea

nr. 248/2005 îndeplinește calitățile necesare reținute de Curtea Europeană

pentru aplicarea măsurii de restrângere a dreptului la liberă circulație,

întrucât oferă garanțiile procesuale pentru înlăturarea diverselor abuzuri,

prin reglementarea căilor de atac, având în același timp caracter previzibil în

ceea ce privește efectele sale.

S-a apreciat că

respingerea cererii de restrângere a exercițiului dreptului la liberă

circulație a pârâtului nu este justificată de circumstanțele concrete ale

cauzei, susținându-se că intimatul G.F. se încadrează în situația prevăzută la art.

38 lit. a) din Legea nr. 248/2005, din documentele întocmite de autoritățile

franceze rezultând că acesta a fost condamnat pe 21 august 2008 de Tribunalul

Corecțional din Paris la 6 luni de închisoare pentru furt în grup.

În faza recursului nu

s-au administrat probe noi.

Examinând criticile

formulate prin motivele de recurs, raportat la dispozițiile art. 304 pct. 9 C.

proc. civ., Curtea va constata că recursul reclamantei este nefondat pentru

considerentele ce succed:

Așa cum corect s-a

reținut de instanțele de fond și apel, în cauză este pe deplin aplicabilă

Directiva nr. 2004/38/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29

aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație pe teritoriul statelor membre

ale Uniunii pentru cetățenii acesteia și membrii familiilor lor, având în

vedere incompatibilitatea normelor cuprinse în aceasta cu cele prevăzute în art.

38 lit. a) din Legea nr. 248/2005, care prevăd posibilitatea restrângerii

dreptului la liberă circulație doar dacă persoana a fost returnată dintr-un

stat în baza unui acord de readmisie încheiat de România cu acel stat, fără a

distinge dacă acea persoană reprezintă sau nu pericol pentru ordinea, siguranța

publică sau sănătatea publică în statul din care a fost returnat.

În acest context,

reținând că dispozițiile Directivei nu au fost transpuse în dreptul intern, se

impunea ca, în baza probatoriului administrat, să se aprecieze dacă situația

invocată de reclamanta recurentă se circumscrie cazurilor ce constituie

excepții de la principiul liberei circulații a persoanelor.

Într-adevăr, așa cum

susține recurenta, fiecare stat membru al U.E. este liber să stabilească

cerințele de ordine publică și de siguranță publică, în conformitate cu normele

sale naționale, diferite de la un stat la altul și de la o perioadă la alta.

Așa cum corect s-a

reținut de instanța de apel, împrejurarea relevată de reclamanta recurentă,

respectiv că prin faptul returnării cetățeanului român, autoritățile franceze

au considerat prezența acestuia pe teritoriul lor ca fiind o amenințare la

adresa ordinii publice, nu este suficientă pentru a conduce la interzicerea de

către instanțele române a dreptului la liberă circulație (a unui cetățean

român) pe teritoriul acelui stat.

Sub acest aspect,

libertatea de circulație nu poate fi îngrădită decât dacă situația invocată de

reclamantă prin acțiune poate fi încadrată în vreunul dintre cele trei cazuri

ce constituie excepții de la principiul liberei circulații a persoanelor.

Recurenta a invocat

doar nerespectarea condițiilor prevăzute de legea unui alt stat referitoare la

dreptul de ședere pe teritoriul său a unui cetățean român, respectiv

condamnarea intimatului a unui cetățean român, respectiv condamnarea

intimatului de către Tribunalul Corecțional din Paris, fără a administra însă

probe din care să rezulte conduita ulterioară a acestuia, din care să reiasă că

încălcarea condițiilor impuse de legea străină ar constitui și în prezent, după

executarea pedepsei și returnare în România, o amenințare reală și suficient de

gravă la adresa societății, care ar justifica o măsură restrictivă conform

propriei legislații.

Existența acordului

bilateral de readmisie încheiat de Statul francez cu statul român, impune

acestuia din urmă doar obligația de a readmite proprii cetățeni, expulzați de

celelalte state parte la acord, neputând justifica, în lipsa probelor,

adoptarea unor măsuri de restrângere a libertății de circulație a persoanelor

returnate.

O soluție contrară ar

putea conduce la o atingere gravă a unui drept fundamental al unei persoane,

fără a se putea stabili că această ingerință este conformă prevederilor legale

invocate, fiind necesară într-o societate democratică.

Pentru toate aceste

considerente se va constata că recursul este nefondat și, în temeiul art. 312

al. C. proc. civ., va fi respins.

Respinge ca nefondat

recursul declarat de reclamantul M.A.I. - D.G..P împotriva Deciziei nr. 125/ A

din 18 februarie 2010 a Curții de Apel București, secția a III-a civilă și pentru

cauze cu minori și familie.

Irevocabilă.

Pronunțată în ședință

publică, astăzi 09 noiembrie 2010.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2009-03-20
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3578/2009
Deliberând asupra recursului civil de față, constată următoarele: Prin sentința civilă nr. 1874 din 28 septembrie 2007 a Tribunalului Caraș-Severin, s-a respins cererea formulată de Direcția Generală de Pașapoarte împotriva pârâtului H.M.,
ÎCCJ 2010-03-25
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2098/2010
Asupra cauzei de față, constată următoarele: La 9 iunie 2008, reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte a chemat în judecată pe pârâtul M.N., solicitând restrângerea dreptului acestuia la liberă circulație în Franța pe o perioadă de cel mu
ÎCCJ 2010-04-15
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2283/2010
Asupra recursului civil de față; Din examinarea actelor și lucrărilor cauzei constată următoarele: Prin sentința nr. 517 din 20 august 2009, Tribunalul Vrancea a respins ca neîntemeiată acțiunea formulată de reclamantul Inspectoratul Națion
ÎCCJ 2011-04-07
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3260/2011
2009. Ordinul de plată privind achitarea taxei de timbru judiciar, precum și timbrul judiciar în valoare de 0,15 lei au fost depuse la dosar la data de 26 noiembrie: 13,15 după pronunțarea deciziei. Împotriva acestei decizii, în termen lega
ÎCCJ 2010-05-13
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2987/2010
Asupra cauzei de față, constată următoarele: Prin sentința civilă nr. 170 din 19 octombrie 2009, Tribunalul Teleorman, secția civilă, a respins ca nefondată acțiunea formulată de reclamantul Inspectoratul Național pentru Evidența Persoanelo
Sursă