Decizia nr. 37559/05 a Društvo Taboriščnikov-Ukradenih Otrok & 147 altele împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 6 mai 2008 în calitate de Cameră compusă din: Josep Casadevall, Președintele, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power, judecători și Santiago Quesada, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 14 septembrie 2005, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului, având în vedere declarațiile formale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile transmise de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamanții, Društvo Taboriščnikov-Ukradenih Otrok, care este o asociere neguvernamentală slovenă care lucrează în interesul „fiilor furnizori” (“asociația solicitantă”) și alți 147 (a se vedea apendicele pentru detalii), au fost reprezentați în fața Curții de către dl R. Završek, avocat practicant în Ljubljana. La 17 martie 2008, șase dintre solicitanți au murit în cursul procedurii (a se vedea tabelul atașat). La 17 martie 2008, membrii familiei apropiate care par să fie, de asemenea, moștenitori ai cinci dintre reclamanții decedați au informat Curții că doresc să își urmărească plângerile în fața Curții. Acestea au continuat să fie reprezentate de dl R. Završek. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1942, în timpul celui de-al doilea război mondial, naziștii germani au răpit 600 de copii sloveni (cunoscuti ca „Fuinii furați”) și le-au separat de părinții lor și de alți membri ai familiei, majoritatea dintre care au fost mai târziu omorâți sau duși la tabere de concentrare. Membrii asociației solicitanți și ai 147 de solicitanți individuali au fost printre acei copii. Prin urmare, victimele supraviețuitoare au instituit următoarea procedură în fața autorităților slovene. La 24 septembrie 1994, un număr incert de reclamanți a depus o plângere penală la procurorul public din districtul Celje împotriva infractorilor necunoscuti, printre altele, pentru , infracțiunea penală a genocidului și a crimelor de război împotriva populației civile. În plângerea penală, ei au declarat, de asemenea, reclamația lor de compensare împotriva Sloveniei, care era în esență aceeași ca cea urmărită în cadrul procedurii civile (a se vedea mai jos). La 8 septembrie 2005, reclamanții au întrebat în legătură cu starea procedurii și au primit nici un răspuns din partea procurorului public. Procedura civilă La 24 iunie 1994, 175 presupuse victime ale actelor descrise mai sus, inclusiv cel puțin 132 de reclamanți, reprezentați de un avocat, au instituit o procedură civilă împotriva Sloveniei în Tribunalul de District Celje (Okrožno sodišče v Celju ) solicitarea unei compensații pentru daunele pecuniare și nepecuniare pe care le-au suferit ca urmare, susținând că Slovenia are dreptul să obțină reparație din Germania și, prin urmare, ar trebui să fie responsabilă pentru a plăti daune reclamanților. La 28 iunie 1994, Convenția a intrat în vigoare. Între 11 iulie 1994 și 23 octombrie 1997, reclamanții au depus șase cereri anterioare scrise. Până în iulie 1997, numărul reclamanților a crescut la 213. În urma cererii instanței, reclamanții au prezentat formulare de autoritate lipsă la 12 martie 1997. Între 23 august 1996 și 21 aprilie 1997, reclamanții au depus trei cereri de ședință. La 15 iulie 1997 și 23 octombrie 1997, Curtea a desfășurat audieri și, în ultima dată, a eliberat o hotărâre interimar în care a constatat că statul a fost responsabil pentru daune în acest caz. Apoi, statul a interpus apel la Curtea Superioră Celje ( Višje sodišče/ Celju ). La 3 decembrie 1998, Curtea a permis recursul și a remis cazul în judecată pentru reexaminare. După remiterea cazului, reclamanții au făcut, între 6 aprilie 2000 și 11 mai 2005, douăsprezece solicită să fie stabilită o dată pentru o audiere. La 20 august 2001, cazul a fost acordat prioritate. Între 27 septembrie 2001 și 21 decembrie 2005, instanța a desfășurat patru audieri. În timpul procedurii, instanța a desemnat un psihiatru expert. Decembrie 2004 a desemnat, de asemenea, Facultatea de Lege a Ljubljana pentru a pregăti un aviz expert, refuzat la 14 aprilie 2005, printre alți martori, instanța a auzit, de asemenea, acelasi Ministru sloven al Afacerilor Externe. La 21 februarie 2006, în urma depunerii unor formulare de autoritate lipsă de către unii reclamanți, instanța a pronunțat o hotărâre scrisă care a respins cererea. Hotărârea a fost judecată la 21 aprilie 2006. La 8 mai 2006, reclamanții au apelat la Curtea Superioră Celje (Višje sodišče/ Celju. La 14 decembrie 2006, instanța a respins recursul. În această dată, cazul a fost „final rezolvat” (pravnomočno rešen La 5 februarie 2007, reclamanții au depus un recurs în fața Curții Supreme (Vrhovno sodišče La 30 aprilie 2007, Curtea de District Celje a respins recursul asupra punctelor de drept în ceea ce privește reclamanții care nu au depus competențe de avocat, inclusiv 23 din reclamanții. La 12 noiembrie 2007, reclamanții au depus un recurs de supraveghere la președintele Curții Supreme plângând de întârzierile procedurii. La 10 ianuarie 2008, instanța a respins recursul reclamantului cu privire la punctele de drept. Hotărârea a fost judecată asupra reclamanților la 30 ianuarie 2008. COMPLAINTE Reclamanții au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că dreptul lor la un proces echitabil a fost încălcat de lungimea excesivă a procedurii civile și de durata procedurii instituite cu privire la o plângere penală. În plus, acestea s-au plâns în temeiul articolului 13 din Convenție pentru lipsa unui remediu intern eficace în ceea ce privește durata excesivă a procedurii. în cadrul procedurii interne și, prin urmare, nu a avut dreptul de a depune o cerere în temeiul articolului 34 din Convenție în ceea ce privește presupusele încălcări legate de durata procedurii respective. Reclamanții nu au abordat această obiecție de către Guvern. Curtea remarcă că asociația reclamantă nu a pretins să-și reprezinte membrii în modul în care, de exemplu, un avocat reprezintă clientul său, ci a susținut că a fost în sine victimă de încălcarea drepturilor protejate de articolele 6 și 13 din convenție. În această privință, Curtea constată că asociația reclamantă nu a fost parte la procedura internă și, prin urmare, nu ar fi putut fi afectată direct în calitate de astfel de lungime presupusă necorespunzătoare. În consecință, Curtea consideră că nu poate pretinde că este o victimă a presupuselor încălcări. Prin urmare, această parte a cererii este incompatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției și trebuie respinse în temeiul articolelor 35 3 și 4 (a se vedea, de exemplu, Norris, Federația Națională Gayă c. Irlanda , nr. 10581/83 , Decizia Comisiei din 16 mai 1985, Decizii și rapoarte 44, p. 132, și a se vedea, de asemenea, prin contrast, Gorraiz Lizarraga și alții c. Spania , nr. 62543/00 , § 36, CEDO 2004 III). Dacă este justificat continuarea examinării cererii în ceea ce privește reclamanții decedați Curtea trebuie să abordeze, de asemenea, problema dreptului de a continua cu partea cererii inițial introdusă de doamna Jožefa Fužir, doamna Ana Kosu, dl Franc Marolt, dl Janez Remic, dl Bogomil Jurančič și dl Slavko Marolt, care au murit în cursul procedurii dinaintea Curții. Cu excepția dnei Ana Kosu, toți reclamanții decedați au supraviețuit de către membrii familiei apropiate care au solicitat să își urmeze plângeri în fața Curții. a murit în cadrul procedurii Curții a luat în considerare declarațiile moștenitorilor reclamantului sau ale membrilor apropiati ai familiei sale care au exprimat dorința de a continua procesul în fața Curții (a se vedea Malhous c. Republica Cehă (dec.), nr. 33071/96, CEDH 2000-XII; Goc c. Polonia (dec.), nr. 48001/99 , 23 octombrie 2001, și Pisarkiewicz c. Polonia , nr. 18967/02, § 31, 22 Prin urmare, Curtea consideră justificată continuarea examinării cererii în ceea ce privește reclamanții decedați pentru care membrii familiei apropiate au exprimat dorința de a continua procedura. În ceea ce privește dna Ana Kosu, niciun moștenitor sau rude nu a exprimat dorința de a continua procedura în fața Curții. În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează că nu mai este justificat să continue examinarea acestei părți a cererii în sensul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție (a se vedea, de exemplu, Kay c. Regatul Unit) (dec.), nr. 78147/01, 18 noiembrie 2003). În plus, Curtea nu constată niciun motiv de caracter general, astfel cum este definit la art. 37 § 1 în amendă, care ar necesita examinarea acestei părți a cererii în temeiul articolului respectiv. Prin urmare, această parte a cererii ar trebui eliminată din listă. În ceea ce privește soluționarea prietenoasă atinsă între Guvern și reclamanții individuali enumerați în apendice, cu excepția dnei Ana Kosu La 4 decembrie 2007, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul reclamanților: „Noi, 147 de solicitanți individuali (a se vedea apendicele) observăm că guvernul Sloveniei sunt pregătiți să plătească pe fiecare dintre noi ex grația suma de 3.000 de euro, care este de a acoperi orice prejudiciu moral și, împreună, 1.500 de euro pentru costurile și cheltuielile suportate în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Acceptăm propunerea și renuntăm la orice alte afirmații împotriva Sloveniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declarăm că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și am ajuns-o.” La 2 ianuarie 2008, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Lucijan Bembič, Agent al Guvernului Sloveniei, declară că guvernul Sloveniei ofera să plătească ex gratie 3.000 de euro fiecărui solicitant individual (a se vedea apendicele), care să acopere orice prejudiciu material și nepecuniare, precum și împreună 1.500 de euro pentru costurile și cheltuielile suportate în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Pe lângă scrisoarea reclamanților din 4 decembrie 2007, care a fost răspunsă de către Guvern la 2 ianuarie 2008, părțile au convenit, de asemenea, să adauge o clarificare a faptului că sumele indicate în declarație ar trebui să fie eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între Guvernul și reclamanții individuali enumerați în apendice, cu excepția dnei Ana Kosu. Se constată că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă) În consecință, această parte a cererii ar trebui să fie eliminată din listă. art. 29 § 3 din Convenție având în vedere considerațiile de mai sus, Curtea concluzionează, de asemenea, că art. 29 § 3 din Convenție nu se mai aplică cazului. Din aceste motive, Curtea deține în unanimitate că rudele apropiate ale reclamanților, dna Jožefa Fužir, dl. Franc Marolt, dl Janez Remic, dl Bogomil Jurančič și dl Slavko Marolt, care au exprimat dorința de a urmări plângerile lor, sunt în stare să continue prezentele proceduri în locul lor; hotărăște să scoată aplicarea din lista de cazuri în ceea ce privește reclamanții individuali; hotărăște să declare restul cererii inadmisibil. Santiago Quesada Josep Casadevall Președintele grefierului Apendice – lista reclamanților individuali Numele nașterii Ivan Acman 24/04/1941 Franc Ambrožič 29/07/1937 Anton Bobnič 05/07/1940 Vida Bolko 22/05/1936 Marija Božič 02/12/1931 Alojz Brunčič 19/06/1936 Jože Brunčič 15/12/1937 Rudi Brunčič 13/03/1941 Ivana Črček 07/04/1936 10. Zofija Derča 30/04/1925 11. Danilo Doberšek 13/05/1936 12. Drago Karol Doberšek 04/11/1938 13. Ivan Doberšek 18/03/1933 14. Veronika Dravinac 26/11/1928 15. Marija Florjanc 07/09/1934 16. Franc Fras 18/02/1941 17. Franc Friškovec 09/05/1942 18. Jožefa Fužir* 11/05/1926 19. Štefka Glušič 21/12/1934 20. Marija Grabner 08/08/1925 21. Dušan Grešak 12/09/1935 22. Ivanka Gril 09/06/1926 23. Ana Groblar 29/07/1928 24. Vladimir Guna 18/07/1941 25. Dušan Haložan 22/05/1931 26. Jakob Homar 01/05/1936 27. Ladislav Hribar 15/04/1931 28. Pavla Hudobreznik 30/06/1938 29. Marija Ivanuša 11/03/1927 30. Fanika Jager 18/04/1939 31. Edvard Ježovnik 06/09/1930 32. Martin Ježovnik 09/12/1924 Data nașterii 33. Jožefa Jug 09/04/1939 34. Bogomil Jurančič* 05/06/1934 35. Konrad Jurkošek 10/01/1929 36. Alojzija Juvan 09/06/1928 37. Marija Kačičnik 23/01/1939 38. Jožica Kaše 17/03/1942 39. Alojzija Knafelc 21/02/1931 40. Pavlina Kokol 26/06/1932 41. Jožefa Komerički 06/03/1931 42. Gvido Kordon 05/09/1925 43. Vilibald Kos 27/08/1931 44. Ana Kosec 03/05/1935 45. Franc Kostanjevec 14/07/1941 46. Marija Kostanjevec 17/12/1934 47. Ana Kosu* 30/05/1926 48. Helena Košenina 11/04/1931 49. Davorin Kovač 21/09/1931 50. Avguštin Mihael Kovačič 19/08/1937 51. Kazimir Krempuš 16/02/1939 52. Terezija Kresnik 03/03/1935 53. Ida Kučer 22/02/1937 54. Marija Kuhar 04/07/1935 55. Marija Kukovec 30/06/1939 56. Ivana Lah 30/01/1934 57. Jožefa Lapornik 14/03/1931 58. Marija Lipnikar 13/08/1933 59. Stanislav Ljubej 26/09/1931 60. Franc Marolt* 15/01/1937 61. Slavko Marolt* 20/10/1925 62. Danijel Melavc 17/07/1932 63. Marija Menart 19/05/1936 64. Jožef Menčak 06/12/1940 65. Jožefa Mrčun40 65. 21/04/1938 66. Stanislava Novak 07/11/1931 67. Franc Ocvirk 19/01/1929 68. Leopoldina Oman 25/10/1939 Denumire Data nașterii 69. Ernest Orožim 10/01/1931 70. Jože Orožim 11/01/1929 71. Anton Oštir 29/11/1931 72. Ivan Oštir 20/03/1929 73. Jože Pajer 31/01/1932 74. Frančiška Pavšek 10/09/1931 75. Štefanija Pečečnik 26/11/1933 76. Edi Petrič 18/03/1930 77. Olga Pintar 20/09/1940 78. Stanka Pipan 27/02/1938 79. Marija Pirečnik 13/08/1929 80. Milena Plaznik 04/04/1935 81. Marjeta Poček 13/12/1938 82. Matetzž Podvinšek 21/09/1941 83. Anton Potočnik 31/05/1936 84. Cecilija Potočnik 11/11/1938 85. Jože Potočnik 17/04/1933 86. Terezija Povalej 27/09/1934 87. Ana Nuša Poznik 27/01/1938 88. Vladimir Pravdič 23/08/1940 89. Silvija Prelec 02/11/1929 90. Aljoz Slavkom Preložnik 19/06/1930 91. Vinko Marjan Preložnik 12/07/1932 92. Zdenka Cirila Privšek 08/08/1938 93. Franc Puncer 22/09/1931 94. Marija Pustoslemšek 21/03/1934 95. Rudi Pušnik 06/10/1941 96. Fortunat Razboršek 18/10/1932 97. Franc Razboršek 02/12/1933 98. Antonija Remic 17/01/1937 99. Franc Remic 29/03/1935 100. Janez Remic* 21/07/1936 101. Matilda Reš Kornik 17/02/1938 102. Franc Rozoničnik 08/02/1941. Dragica Sedejj 103. 12/11/1928 104. Ana Selčan 26/01/1932 105. Bogomira Sgerm 18/10/1937 Denumire Data nașterii 106. Jožef Skornšek 30/03/1938 107. Marija Slokan 15/06/1929 108. Stanko Slokan 07/01/1932 109. Drago Karol Smolič 17/1026 110. Valentin Stakne 20/12/1933 111. Katarina Stojanšek 21/11/1937 112. Darinka Šarlah 06/09/1935 113. Milena Šemrov 02/11/1924 114. Jelka Šporin 04/01/1935 115. Mihaela Breda Štajnmec 24/09/1932 116. Alojz Štiglic 28/09/1929 117. Franc Štiglic 27/11/1938 118. Janez Štillic 27/11/1938 119. Rozalija Šumej 02/09/1939 120. Jerica Šuster 07/03/1942 121. Ivanka Tamše 17/05/1937 122. Ivanka Tavčar 02/04/1928 123. Franc Teršek 17/10/1941 124. Marjan Tovornik 31/01/1928 125. Venčeslav Usar 01/10/1937 126. Mari Vinjačec 22/03/1933 127. Stanka Vodopivec 12/10/1935 128. Rezika Rozina Vrabič 19/03/1929 129. Marija Vrbek 24/12/1937 130. Vlado Drugling 24/08/1933 131. Stanko Zagode 15/09/1927 132. Alojz Zagožen 21/06/1931 133. Ivan Zagožen 10/04/1934 134. Jakob Zagožen 01/07/1937 135. Martin Zagožen 03/09/1926 136. Vladimir Zagožen 12/07/1929 137. Kristina Zalezina 04/12/1932 138. Angela Zaveršnik 29/05/1933 139. Marija Žagar 10/10/1926 140. 06/09/1941 141. Andreja Žerovnik 13/10/1934 142. Ivan Žmavc 18/01/1930 Denumire Data nașterii 143. Janez Žmavc 07/05/1932 144. Peter Žmavc 06/12/1936 145. Helena Žnidarčič 23/02/1938 146. Ana Žohar 13/03/1934 147. Jožefa Žvipelj 25/03/1938 * Reclamanții care au murit în cursul procedurii.
Application no. 37559/05
by Društvo Taboriščnikov-Ukradenih Otrok & 147 Others
against Slovenia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 6
May
2008 as a Chamber composed of:
Josep Casadevall,
President,
Boštjan M. Zupančič,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Ann Power,
judges,
and Santiago Quesada,
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 14 September 2005,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the formal declarations accepting a friendly settlement of the case,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants, Društvo Taboriščnikov-Ukradenih Otrok, which is a Slovenian non-governmental association working for the interests of the “stolen children” (“the applicant association”), and 147 others (see appendix for details), were represented before the Court by Mr R. Završek, a lawyer practising in Ljubljana.
Six of the applicants died in the course of the proceedings (see attached table). On 17
March
2008 close family members who appear also to be heirs of five of the deceased applicants informed the Court that they wished to pursue their complaints before the Court. They continued to be represented by Mr R. Završek.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
In 1942, during World War II, the German Nazis kidnapped 600 Slovenian children (known as “the Stolen Children”) and separated them from their parents and other family members, most of whom were later killed or taken to concentration camps.
Members of the applicant association and the 147 individual applicants were among those children.
Allegedly, those responsible for the crimes described above were not held to account in the Nuremberg trials, nor have the victims received any compensation for the damage suffered. As a result, the surviving victims instituted the following proceedings before the Slovenian authorities.
1.
The criminal complaint lodged by the applicants
On 24 September 1994, an uncertain number of the applicants lodged a criminal complaint with the Celje District Public Prosecutor against unknown offenders for,
inter alia
, the criminal offence of genocide and war crimes against the civilian population. In the criminal complaint, they also stated their compensation claim against Slovenia, which was essentially the same as the one pursued in the civil proceedings (see below).
On 8 September 2005 those applicants inquired about the state of the proceedings. Allegedly, they received no reply from the public prosecutor.
2.
The civil proceedings
On 24 June 1994, 175 alleged victims of the acts described above, including at least 132 applicants, all represented by one lawyer, instituted civil proceedings against Slovenia in the Celje District Court (
Okrožno sodišče v Celju
) seeking compensation for the pecuniary and non-pecuniary damage they had suffered as a consequence. They argued that Slovenia had been entitled to obtain reparation from Germany and should therefore be liable to pay damages to the plaintiffs.
On 28 June 1994 the Convention entered into force.
Between 11 July 1994 and 23 October 1997 the plaintiffs lodged six preliminary written submissions. By July 1997 the number of plaintiffs had increased to 213.
Following the court’s request, the plaintiffs submitted missing authority forms on 12 March 1997.
Between 23 August 1996 and 21 April 1997 the applicants lodged three requests for a hearing.
On 15 July 1997 and 23 October 1997 the court held hearings. On the latter date it issued an interim judgment finding that the State was liable for damages in this case.
Subsequently, the State appealed to the Celje Higher Court (
Višje sodišče v Celju
). On 3 December 1998 the court allowed the appeal and remitted the case to the first-instance court for re-examination.
After the remittal of the case, the plaintiffs made, between 6 April 2000 and 11 May 2005, twelve requests that a date be set for a hearing.
On 20 August 2001 the case was granted priority.
Between 27 September 2001 and 21 December 2005 the court held four hearings.
During the proceedings the court appointed an expert psychiatrist. On 14
December 2004 it also appointed the Ljubljana Faculty of Law to prepare an expert opinion, which it refused on 14 April 2005. Among other witnesses, the court also heard the then Slovenian Minister for Foreign Affairs.
On 21 February 2006, further to the submission of missing authority forms by certain plaintiffs, the court delivered a written judgment rejecting the claim. The judgment was served on the applicants on 21
April
2006.
On 8 May 2006 the plaintiffs appealed to the Celje Higher Court (
Višje sodišče v Celju
).
On 14 December 2006 the court dismissed the appeal. On that date the case was “finally resolved” (
pravnomočno rešen
).
On 5 February 2007 the plaintiffs lodged an appeal on points of law with the Supreme Court (
Vrhovno sodišče
).
On 30 April 2007 the Celje District Court dismissed the appeal on points of law in respect of those plaintiffs who had not submitted powers of attorney, including 23 of the applicants.
On 12 November 2007 the plaintiffs lodged a supervisory appeal with the president of the Supreme Court complaining about the delays in the proceedings.
On 10 January 2008 the court rejected the applicant’s appeal on points of law. The judgment was served on the applicants on 30 January 2008.
The applicants complained under Article 6 § 1 of the Convention that their right to a fair trial had been infringed by the excessive length of the civil proceedings and the length of the proceedings instituted upon a criminal complaint. They furthermore complained under Article 13 of the Convention about the lack of an effective domestic remedy in respect of the excessive length of the proceedings.
A.
Victim status of the applicant association
Referring to decisions issued in the domestic proceedings, the Government alleged that the applicant association was not party
to the domestic proceedings and that it was therefore not entitled to lodge an application under Article 34 of the Convention in respect of the alleged violations relating to the length of these proceedings.
The applicants did not address this objection by the Government.
The Court notes that the applicant association did not claim to represent its members in the way that, for instance, a lawyer represents his client, but claimed that it was itself a victim of a breach of rights protected by Articles 6 and 13 of the Convention. In this connection the Court notes that the applicant association was not a party to the domestic proceedings and thus could not have been directly affected as such by their alleged unreasonable length. Consequently, the Court considers that it may not claim to be a victim of the alleged violations.
This part of the application is therefore incompatible
ratione personae
with the provisions of the Convention and must be rejected pursuant to Article 35
§§
3 and 4 (see, for example,
Norris, National Gay Federation v.
Ireland
, no. 10581/83, Commission decision of 16 May 1985, Decisions and Reports
44, p. 132
,
and
see also, by contrast,
Gorraiz Lizarraga and Others v. Spain
, no.
62543/00, §
‑
III).
B.
Whether it is justified to continue the examination of the application as regards the deceased applicants
The Court must also address the issue of entitlement to pursue the part of the application originally introduced by the applicants Mrs Jožefa Fužir, Mrs
Ana Kosu, Mr Franc Marolt, Mr Janez Remic, Mr Bogomil Jurančič and Mr Slavko Marolt, who died in the course of the proceedings before the Court. Except for Mrs
Ana Kosu, all the deceased applicants are survived by close family members who have requested to pursue their complaints before the Court.
In various cases in which an applicant has
died in the course of the proceedings the Court has taken into account the statements of the applicant’s heirs or of close members of his family who have expressed the wish to pursue the proceedings before the Court (see
Malhous v. the Czech Republic
(dec.), no. 33071/96, ECHR 2000-XII;
Goc
v. Poland
(dec.), no.
48001/99
, 23
October 2001, and
Pisarkiewicz v. Poland
, no. 18967/02, §
31, 22
January 2008).
The Court therefore finds it justified to continue the examination of the application as regards those deceased applicants in respect of whom close family members have expressed the wish to continue the proceedings.
As regards Mrs Ana Kosu no heirs or relatives have expressed any wish to continue the proceedings before the Court. In these circumstances, the Court concludes that it is no longer justified to continue the examination of that part of the application within the meaning of Article 37 § 1 (c) of the Convention (see, for example
Kay v. United Kingdom
(dec.), no. 78147/01, 18 November 2003). Furthermore, the Court finds no reasons of a general character, as defined in Article 37 § 1
in fine
, which would require the examination of this part of the application by virtue of that Article. Accordingly, this part of the application should be struck out of the list.
C.
As regards the friendly settlement reached between the Government and the individual applicants listed in the appendix, except Mrs Ana Kosu
On 4 December 2007 the Court received the following declaration signed by the applicants’ representative:
“We, 147 individual applicants (see appendix) note that the Government of Slovenia are prepared to pay each of us ex gratia the sum of 3,000 euros, which is to cover any non-pecuniary damage, and jointly 1,500 euros for the costs and expenses incurred with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
These sums will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
We accept the proposal and waive any further claims against Slovenia in respect of the facts giving rise to this application. We declare that this constitutes a final resolution of the case.
This declaration is made in the context of a friendly settlement which the Government and we have reached.”
On 2 January 2008 the Court received the following declaration from the Government:
“I, Lucijan Bembič, Agent of the Government of Slovenia, declare that the Government of Slovenia offer to pay ex gratia 3,000 euros to each individual applicant (see appendix), which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage, and jointly 1,500 euros for the costs and expenses incurred with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
These sums will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.”
Further to the applicants’ letter of 4 December 2007, which has been replied to by the Government on 2 January 2008, the parties also agreed to add a clarification that the sums indicated in the declaration should be free of any taxes that may be applicable.
The Court takes note of the friendly settlement reached between the Government and the individual applicants listed in the appendix, except Mrs
Ana Kosu. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols and finds no public policy reasons to justify a continued examination of the application (Article 37 § 1
in fine
of the Convention). Accordingly, this part of the application should be struck out of the list.
D.
Article 29 § 3 of the Convention
Having regard to the above considerations, the Court also concludes that Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case.
For these reasons, the Court unanimously
Holds
that the close relatives of the applicants Mrs Jožefa Fužir, Mr
Franc Marolt, Mr Janez Remic, Mr Bogomil Jurančič and Mr
Slavko Marolt who have expressed the wish to pursue their complaints have standing to continue the present proceedings in their stead;
Decides
to strike the application out of its list of cases as far as it concerns the individual applicants;
Decides
to declare the remainder of the application inadmissible.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Registrar
President
Appendix – list of individual applicants
Name
Date of birth
1.
Ivan Acman
24/04/1941
2.
Franc Ambrožič
29/07/1937
3.
Anton Bobnič
05/07/1940
4.
Vida Bolko
22/05/1936
5.
Marija Božič
02/12/1931
6.
Alojz Brunčič
19/06/1936
7.
Jože Brunčič
15/12/1937
8.
Rudi Brunčič
13/03/1941
9.
Ivana Črček
07/04/1936
10.
Zofija Derča
30/04/1925
11.
Danilo Doberšek
13/05/1936
12.
Drago Karol Doberšek
04/11/1938
13.
Ivan Doberšek
18/03/1933
14.
Veronika Dravinac
26/11/1928
15.
Marija Florjanc
07/09/1934
16.
Franc Fras
18/02/1941
17.
Franc Friškovec
09/05/1942
18.
Jožefa Fužir*
11/05/1926
19.
Štefka Glušič
21/12/1934
20.
Marija Grabner
08/08/1925
21.
Dušan Grešak
12/09/1935
22.
Ivanka Gril
09/06/1926
23.
Ana Groblar
29/07/1928
24.
Vladimir Guna
18/07/1941
25.
Dušan Haložan
22/05/1931
26.
Jakob Homar
01/05/1936
27.
Ladislav Hribar
15/04/1931
28.
Pavla Hudobreznik
30/06/1938
29.
Marija Ivanuša
11/03/1927
30.
Fanika Jager
18/04/1939
31.
Edvard Ježovnik
06/09/1930
32.
Martin Ježovnik
09/12/1924
Name
Date of birth
33.
Jožefa Jug
09/04/1939
34.
Bogomil Jurančič*
05/06/1934
35.
Konrad Jurkošek
10/01/1929
36.
Alojzija Juvan
09/06/1928
37.
Marija Kačičnik
23/01/1939
38.
Jožica Kaše
17/03/1942
39.
Alojzija Knafelc
21/02/1931
40.
Pavlina Kokol
26/06/1932
41.
Jožefa Komerički
06/03/1931
42.
Gvido Kordon
05/09/1925
43.
Vilibald Kos
27/08/1931
44.
Ana Kosec
03/05/1935
45.
Franc Kostanjevec
14/07/1941
46.
Marija Kostanjevec
17/12/1934
47.
Ana Kosu*
30/05/1926
48.
Helena Košenina
11/04/1931
49.
Davorin Kovač
21/09/1931
50.
Avguštin Mihael Kovačič
19/08/1937
51.
Kazimir Krempuš
16/02/1939
52.
Terezija Kresnik
03/03/1935
53.
Ida Kučer
22/02/1937
54.
Marija Kuhar
04/07/1935
55.
Marija Kukovec
30/06/1939
56.
Ivana Lah
30/01/1934
57.
Jožefa Lapornik
14/03/1931
58.
Marija Lipnikar
13/08/1933
59.
Stanislav Ljubej
26/09/1931
60.
Franc Marolt*
15/01/1937
61.
Slavko Marolt*
20/10/1925
62.
Danijel Melavc
17/07/1932
63.
Marija Menart
19/05/1936
64.
Jožef Menčak
06/12/1940
65.
Jožefa Mrčun
21/04/1938
66.
Stanislava Novak
07/11/1931
67.
Franc Ocvirk
19/01/1929
68.
Leopoldina Oman
25/10/1939
Name
Date of birth
69.
Ernest Orožim
10/01/1931
70.
Jože Orožim
11/01/1929
71.
Anton Oštir
29/11/1931
72.
Ivan Oštir
20/03/1929
73.
Jože Pajer
31/01/1932
74.
Frančiška Pavšek
10/09/1931
75.
Štefanija Pečečnik
26/11/1933
76.
Edi Petrič
18/03/1930
77.
Olga Pintar
20/09/1940
78.
Stanka Pipan
27/02/1938
79.
Marija Pirečnik
13/08/1929
80.
Milena Plaznik
04/04/1935
81.
Marjeta Poček
13/12/1938
82.
Matevž Podvinšek
21/09/1941
83.
Anton Potočnik
31/05/1936
84.
Cecilija Potočnik
11/11/1938
85.
Jože Potočnik
17/04/1933
86.
Terezija Povalej
27/09/1934
87.
Ana Nuša Poznik
27/01/1938
88.
Vladimir Pravdič
23/08/1940
89.
Silvija Prelec
02/11/1929
90.
Aljoz Slavkom Preložnik
19/06/1930
91.
Vinko Marjan Preložnik
12/07/1932
92.
Zdenka Cirila Privšek
08/08/1938
93.
Franc Puncer
22/09/1931
94.
Marija Pustoslemšek
21/03/1934
95.
Rudi Pušnik
06/10/1941
96.
Fortunat Razboršek
18/10/1932
97.
Franc Razboršek
02/12/1933
98.
Antonija Remic
17/01/1937
99.
Franc Remic
29/03/1935
100.
Janez Remic*
21/07/1936
101.
Matilda Reš Kornik
17/02/1938
102.
Franc Rozoničnik
08/02/1941
103.
Dragica Sedej
12/11/1928
104.
Ana Selčan
26/01/1932
105.
Bogomira Sgerm
18/10/1937
Name
Date of birth
106.
Jožef Skornšek
30/03/1938
107.
Marija Slokan
15/06/1929
108.
Stanko Slokan
07/01/1932
109.
Drago Karol Smolič
17/10/1926
110.
Valentin Stakne
20/12/1933
111.
Katarina Stojanšek
21/11/1937
112.
Darinka Šarlah
06/09/1935
113.
Milena Šemrov
02/11/1924
114.
Jelka Šporin
04/01/1935
115.
Mihaela Breda Štajnmec
24/09/1932
116.
Alojz Štiglic
28/09/1929
117.
Franc Štiglic
27/11/1938
118.
Janez Štiglic
27/11/1938
119.
Rozalija Šumej
02/09/1939
120.
Jerica Šuster
07/03/1942
121.
Ivanka Tamše
17/05/1937
122.
Ivanka Tavčar
02/04/1928
123.
Franc Teršek
17/10/1941
124.
Marjan Tovornik
31/01/1928
125.
Venčeslav Usar
01/10/1937
126.
Marija Vinčec
22/03/1933
127.
Stanka Vodopivec
12/10/1935
128.
Rezika Rozina Vrabič
19/03/1929
129.
Marija Vrbek
24/12/1937
130.
Vlado Weinberger
24/08/1933
131.
Stanko Zagode
15/09/1927
132.
Alojz Zagožen
21/06/1931
133.
Ivan Zagožen
10/04/1934
134.
Jakob Zagožen
01/07/1937
135.
Martin Zagožen
03/09/1926
136.
Vladimir Zagožen
12/07/1929
137.
Kristina Zalezina
04/12/1932
138.
Angela Zaveršnik
29/05/1933
139.
Marija Žagar
10/10/1926
140.
Milena Žerič
06/09/1941
141.
Andreja Žerovnik
13/10/1934
142.
Ivan Žmavc
18/01/1930
Name
Date of birth
143.
Janez Žmavc
07/05/1932
144.
Peter Žmavc
06/12/1936
145.
Helena Žnidarčič
23/02/1938
146.
Ana Žohar
13/03/1934
147.
Jožefa Žvipelj
25/03/1938
* Applicants who died in the course of the proceedings.