Reclamantul s-a născut în 1972. În închisoarea Košice-Šaca se încheie o condamnare. Tatăl reclamantului, fost ofițer de poliție, a atacat sora reclamantului cu un cuțit. A suferit leziuni moderate la brațul stâng. Când reclamantul a început să-și apere sora, tatăl s-a întors să-l atace. Reclamantul a suferit mai multe leziuni la brațele sale. În timpul luptei, reclamantul a luat un machete de la tatăl său și i-a provocat o serie de lovituri. Tatăl reclamantului a murit de o hemoragie la scurt timp după aceea. La 24 iulie 1996 au fost introduse proceduri penale împotriva reclamantului. Un avocat a fost numit pentru a-l apăra. Între august și noiembrie 1996 au fost obținute mai multe opinii de experți și un număr de martori au fost auziți. La 27 noiembrie 1996, investigatorul a transmis cazul Biroului Procurorului Regional Košice, cu propunerea ca reclamantul să fie inculpat pentru crimă. La 13 decembrie 1996, Biroul Procurorului Regional Košice a întrerupt procedura, concluzând că reclamantul a acționat în autoapărare. Această decizie a devenit finală la 24 decembrie 1996. La 5 martie 1997, Procurorul General a depus o plângere în interesul legii împotriva deciziei de mai sus. La 16 aprilie 1997, Curtea Supremă a susținut plângerea și a anulat decizia din 13 decembrie 1996. Curtea Supremă a trimis Oficiului Procurorului Regional instrucțiuni detaliate cu privire la acțiunile care trebuie luate în vederea stabilirii faptelor relevante. 10. Între 24 iunie 1997 și 11 noiembrie 1997, investigatorul a luat măsuri periodice în vederea stabilirii faptelor cazului, ceea ce a inclus interogarea unui număr de martori și obținerea avizelor de experți și a dovezilor documentare. Între timp, la 18 august 1997 și 9 septembrie 1997, reclamantul a solicitat să se numească un alt avocat pentru a-l apăra, deoarece a pierdut încrederea în avocatul numit la 24 iulie 1996. La 8 septembrie 1997, reclamantul a cerut investigatorului de poliție să-l anunțe cu privire la toate măsurile luate în cadrul procedurii penale, astfel încât să poată participa și să-și apăre în persoană drepturile. La 11 septembrie 1997, investigatorul a răspuns reclamantului că legea nu a solicitat prezența sa în timpul interogativei martorilor. Reclamantul va fi convocat ori de câte ori prezența sa a fost solicitată în temeiul dispozițiilor relevante ale Codului de Procedură Penală. La 16 septembrie 1997 a fost desemnat un avocat diferit pentru a ajuta reclamantul. 12. La 25 septembrie 1997, reclamantul a consultat dosarul. La 1 octombrie 1997, în prezența avocatului său, el a prezentat observațiile sale privind mai multe declarații de martor. 13. La 12 decembrie 1997, după ce reclamantul a perfuzat dosarul, procurorul regional a inculpat reclamantul în fața Curții Regionale de la Košice. 14. La 18 decembrie 1997, judecătorul Curții Regionale a cerut permisiunea de a retrage, după cum știa victima. La 19 decembrie 1997, cazul a fost transferat la un alt judecător. 15. La 3 martie 1998, Curtea Regională a respins cazul procurorului regional.Decizia a declarat că autoritatea judecătorească nu a respectat integral instrucțiunile prevăzute în decizia Curții Supreme din 16 aprilie 1997. 16. La 14 aprilie 1998, Procurorul regional a depus o plângere, depunând motive. La 21 mai 1998, Curtea Supremă a respins plângerea procurorului. În 20 iulie 1998, investigatorul a solicitat informații despre dosarul penal al reclamantului. În august 1998, investigatorul a examinat și a examinat martorii și reclamantul. De asemenea, s-au realizat măsuri de anchetă suplimentare. Documentația a fost obținută și un expert a fost auzit în septembrie 1998. Trei martori au fost examinați în octombrie 1998. La 30 octombrie 1998, investigatorul a prezentat dosarul Biroului Procurorului Regional. 18. La 5 noiembrie 1998, procurorul a depus o nouă acuzație împotriva reclamantului la Curtea Regională. 19. La 23 și 26 martie 1999, Curtea Regională a auzit un expert în medicină legistică. La 30 martie 1999, acesta a revenit din nou cazul autorităților de urmărire, menționând că mai multe dintre instrucțiunile Curții Supreme referitoare la stabilirea faptelor cazului nu au fost încă respectate. Reclamantul și procurorul public au contestat această decizie. Procurorul public și-a retras ulterior plângerea. 20. La 7 iulie 1999, Curtea Supremă a respins plângerea reclamantului.Decizia a declarat că procurorul a respectat instrucțiunile anterioare ale Curții Supreme luate în ansamblu. Cu toate acestea, au existat deficiențe procedurale substanțiale în examinarea reclamantului și a mai multor martori. Aceste deficiențe trebuie corectate. 21. La 30 august 1999 și la 4 și 24 septembrie 1999, reclamantul și mai mulți martori au fost interogați. 22. La 4 octombrie 1999, procurorul regional a inculpat din nou reclamantul pentru o acuzație de crimă în fața Curții Regionale de la Košice. 23. La o audiție preliminară la 1 decembrie 1999, procurorul public a retras acuzarea. La 11 ianuarie 2000, reclamantul, mama și sora sa au refuzat să facă declarații. 25. La 10 februarie 2000, procurorul public a depus o acuzație împotriva reclamantului. Întrucât judecătorul din Curtea Regională s-a considerat prejudecat, cazul a fost transferat la un alt judecător la 22 februarie 2000. 26. La 22 mai 2000, Curtea Regională a suspendat audierea principală, deoarece avocatul reclamantului nu a putut participa pentru motive serioase de familie. 27. La 12 iunie 2000, reclamantul a refuzat să facă o declarație în fața Curții Regionale. Declarațiile sale făcute în cursul procedurii preliminare au fost citite și reclamantul le-a confirmat. Curtea Regională a auzit un martor. Pe 19 iunie 2000, Curtea Regională a auzit martori. Cazul a fost suspendat în timp ce expertul în medicină legistică era bolnav. Curtea a stabilit mai târziu că va fi în concediu de boală până la 14 septembrie 2000. 29. La 27 septembrie 2000 și 18 octombrie 2000, Curtea Regională a auzit mai mulți martori și experți. La 28 noiembrie 2000, a luat alte dovezi. 30. La 6 decembrie 2000, după ce atât reclamantul, cât și procurorul public au declarat că nu au mai avut alte propuneri de probă, Curtea Regională din Košice a condamnat reclamantul de crimă și l-a condamnat la zece ani de închisoare. În ceea ce privește concluziile experților, Curtea Regională 31. La 22 februarie 2001 și 20 martie 2001, reclamantul a apelat. Considerând dovezile în cazul în care a susținut că instanța de primă instanță a eșuat în calificarea juridică a acțiunii sale. El a acționat în autoapărare și acțiunea sa nu constituie o infracțiune penală. 32. La 6 iunie 2001, Curtea Supremă, referindu-se la dovezile incluse în dosar, a susținut concluzia de primă instanță că reclamantul a comis o crimă. Curtea Supremă a acceptat că reclamantul a acționat inițial în apărare legitim, deoarece a protejat sora sa de atacurile tatălui lor. În etapa ulterioară, totuși, după ce el și-a despărțit tatăl de sora sa, reclamantul a provocat mai mult de 50 de răni pe tatăl său folosind un machete de 45 de centimetri de lungime. Acea acțiune a fost în exces de apărare legitim. După atacul reclamantul a legat tatăl său rănit, și apoi l-a rulat într-un covor fără a încerca să ofere asistență. Având în vedere Curtea Supremă a redus condamnarea reclamantului la șapte ani de închisoare.
4.The applicant was born in 1972. He is serving a prison sentence in the Košice-Šaca prison. 5. On 23 July 1996 the applicant’s father, a former police officer, attacked the applicant’s sister with a knife. She suffered moderate injuries to her left arm. When the applicant began to defend his sister, the father turned to attack him. The applicant suffered several injuries to his arms. During the struggle the applicant seized a machete from his father and inflicted a number of blows on him. The applicant’s father died of a haemorrhage shortly thereafter. 6. On 24 July 1996 criminal proceedings were brought against the applicant. A lawyer was appointed to defend him. Between August and November 1996 several expert opinions were obtained and a number of witnesses were heard. 7. On 27 November 1996 the investigator transmitted the case to the Košice Regional Prosecutor’s Office, with the proposal that the applicant be indicted for murder. 8. On 13 December 1996 the Košice Regional Prosecutor’s Office discontinued the proceedings, concluding that the applicant had acted in self-defence. This decision became final on 24 December 1996. 9. On 5 March 1997 the General Prosecutor filed a complaint in the interest of the law against the above decision. On 16 April 1997 the Supreme Court upheld the complaint and quashed the decision of 13 December 1996. The Supreme Court sent detailed instructions to the Regional Prosecutor’s Office on the action to be taken with a view to establishing the relevant facts. The case was returned to the police investigator. 10. Between 24 June 1997 and 11 November 1997 the investigator took action at regular intervals with a view to establishing the facts of the case. This included questioning of a number of witnesses and obtaining expert opinions and documentary evidence. The applicant’s counsel was notified of and had the option of attending the questioning of witnesses. 11. In the meantime, on 18 August 1997 and 9 September 1997 the applicant requested that a different lawyer be appointed to defend him, as he had lost confidence in the lawyer who had been appointed on 24 July 1996. On 8 September 1997 the applicant asked the police investigator to notify him of all steps taken in the criminal proceedings, so that he could attend and defend his rights in person. On 11 September 1997 the investigator replied to the applicant that the law did not require his presence during the interrogation of witnesses. The applicant would be summoned whenever his presence was required under the relevant provision of the Code of Criminal Procedure. On 16 September 1997 different counsel was appointed to assist the applicant. 12. On 25 September 1997 the applicant consulted the file. On 1 October 1997, in the presence of his counsel, he submitted his comments on several witness statements. 13. On 12 December 1997, after the applicant had perused the file, the Regional Prosecutor indicted the applicant before the Regional Court in Košice. 14. On 18 December 1997 the Regional Court judge asked for permission to withdraw, as he had known the victim. On 19 December 1997 the case was transferred to a different judge. 15. On 3 March 1998 the Regional Court returned the case to the Regional Prosecutor. The decision stated that the prosecuting authority had failed to comply in full with the instructions set out in the Supreme Court’s decision of 16 April 1997. 16. On 14 April 1998 the Regional Prosecutor lodged a complaint, submitting reasons. On 21 May 1998 the Supreme Court dismissed the prosecutor’s complaint. The decision was delivered to the Regional Court on 22 June 1998. 17. On 20 July 1998 the investigator requested information about the applicant’s criminal record. In August 1998 the investigator examined and cross-examined witnesses and the applicant. Further investigative measures were also carried out. Documentary evidence was obtained and an expert was heard in September 1998. Three witnesses were examined in October 1998. On 30 October 1998 the investigator submitted the file to the Regional Prosecutor’s Office. 18. On 5 November 1998 the prosecutor filed a new indictment against the applicant with the Regional Court. 19. On 23 and 26 March 1999 the Regional Court heard an expert in forensic medicine. On 30 March 1999 it again returned the case to the prosecuting authorities, noting that several of the Supreme Court’s instructions relating to the establishment of the facts of the case had not yet been complied with. The applicant and the public prosecutor challenged this decision. The public prosecutor later withdrew his complaint. 20. On 7 July 1999 the Supreme Court dismissed the applicant’s complaint. The decision stated that the public prosecutor had complied with the Supreme Court’s earlier instructions taken as a whole. However, there had been substantial procedural shortcomings in the examination of the applicant and several witnesses. Those shortcomings needed to be rectified. 21. On 30 August 1999 and on 4 and 24 September 1999 the applicant and several witnesses were cross-examined. 22. On 4 October 1999 the Regional Prosecutor again indicted the applicant on a murder charge before the Regional Court in Košice. 23. At a preliminary hearing on 1 December 1999 the public prosecutor withdrew the indictment. The case was returned to the police investigator as a result. 24. On 11 January 2000 the applicant, his mother and sister refused to make statements. 25. On 10 February 2000 the public prosecutor lodged an indictment against the applicant. As the Regional Court judge involved considered himself biased, the case was transferred to a different judge on 22 February 2000. 26. On 22 May 2000 the Regional Court adjourned the main hearing as the applicant’s counsel was unable to attend for serious family reasons. 27. On 12 June 2000 the applicant refused to make a statement before the Regional Court. His statements made in the course of the pre-trial proceedings were read out and the applicant confirmed them. The Regional Court heard a witness. It decided that the hearings should be held in the applicant’s presence. The case was adjourned with a view to hearing other witnesses. 28. On 19 June 2000 the Regional Court heard witnesses. The case was adjourned as the expert in forensic medicine was ill. The court later established that she would be on sick leave until 14 September 2000. 29. On 27 September 2000 and 18 October 2000 the Regional Court heard several witnesses and experts. On 28 November 2000 it took further evidence. 30. On 6 December 2000, after both the applicant and the public prosecutor had stated that they had no further proposals for evidence to be taken, the Regional Court in Košice convicted the applicant of murder and sentenced him to ten years’ imprisonment. With reference to the experts’ conclusions, the Regional Court 31. On 22 February 2001 and 20 March 2001 the applicant appealed. Relying on the evidence in the case he argued that the first-instance court had erred in the legal qualification of his action. He had acted in self-defence and his action did not constitute a criminal offence. 32. On 6 June 2001 the Supreme Court, referring to the evidence included in the file, upheld the first-instance conclusion that the applicant had committed murder. The Supreme Court accepted that the applicant had initially acted in legitimate defence, in that he had protected his sister from their father’s attacks. In the subsequent stage, however, after he had separated his father from his sister, the applicant had inflicted more than 50 injuries on his father using a machete that was 45 centimetres in length. That action had been in excess of legitimate defence. After the attack the applicant had tied up his wounded father, and then rolled him up in a carpet without attempting to provide assistance. In view of the the Supreme Court reduced the applicant’s sentence to seven years’ imprisonment.