CtEDO 18.03.2013 Auto

Z.K. v. SLOVAKIA

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
18.03.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
Z.K. v. SLOVAKIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Cerere nr. 13606/11 Z.K. împotriva Slovaciei depusă la 28 februarie 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Z.K. este o națională slovacă de origine etnică romă, născut în 1975. Președintele a acordat reclamantului reclamantului să nu fie divulgată publicului (art. 47 § 3). Ea este reprezentată în fața Curții de către dna V. Durbáková și dna B. Bukovská, avocați care acționează în cooperare cu Centrul pentru Drepturile Civile și Omului, neîntrerupt organizarea guvernamentală cu sediul social în Košice. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Faptele referitoare la livrarea celui de-al doilea copil al reclamantului La 22 februarie 1993, reclamantul a dat naștere celui de-al doilea copil în spitalul public din Prešov („Spitalul Prešov”). Livrarea a fost efectuată fiind mijloace de o secțiune cesariană, la fel ca prima. În acel moment, reclamantul a fost minor. Ea nu a fost căsătorit legal. La 18 mai 2005, când a aderat la dosarele sale medicale, reclamantul a descoperit că a fost sterilizată în timpul intervenției de livrare la 22 februarie 1993. În special, dosarul chirurgical anexat la dosarul medical al reclamantului indică faptul că reclamantul a suferit o intervenție de sterilizare prin ligație tubală datorită unei complicații care implică atașarea anormală profundă a plasenta și riscul iminent de ruptură a uterului. Documentul este datat de 22 februarie 1993 și semnat de medicul S. al Spitalului Prešov. Nici reclamantul, nici tutoriii ei legali nu au fost informați și solicitați să-și dea consimțământul la o intervenție de sterilizare. Reclamantul a fost eliberat din spitalul Prešov la 1 martie 1993. Al doilea copil a murit două luni mai târziu pe pneumonie. Copil, ea a fost tratată cu infertilitate în anii care au urmat livrarea celui de-al doilea copil. Datorită incapacității ei de a avea mai mulți copii, reclamantul a avut probleme fizice și psihice grave. A fost ostracizată de comunitatea romă și a avut probleme cu soțul ei. Proceduri privind afirmația civilă a reclamantului 10. La 1 iulie 2005, reclamantul a solicitat protecția drepturilor sale personale în temeiul articolelor 11 și următoarele ale Codului Civil în fața Curții de district Prešov. Ea a susținut că a fost sterilizată în contradicție cu cerințele legislației slovace și încălcarea, printre altele, a dreptului slovac. , Articolele 3, 8, 12 și 14 din Convenție. Ea a cerut scuze, 33.194 euro (EUR) în compensare pentru daune și rambursarea costurilor legale. 11. Curtea de District a auzit doctorul N. care a declarat că el a devenit ginecologistul reclamantului în martie 1993, după ce a primit a doua livrare. El nu a fost conștient de nici o intervenție de sterilizare asupra reclamantului. Asistenta M. a declarat că ea nu își amintește de circumstanțele livrării reclamantului. 12. Un expert desemnat de instanță a confirmat că, în conformitate cu dosarele medicale, ligarea tubalului a fost efectuată la solicitant la 22 de ani. Februarie 1993. Acesta nu a fost o intervenție de salvare a vieții, dar a fost indicat medical, deoarece următoarea sarcină ar constitui un risc grav pentru sănătatea și viața reclamantului. Avizul a indicat în continuare că reclamantul a suferit un test radiologic la 24 februarie 2003. Acesta a dezvăluit că tuburile falopiene ale reclamantului nu au fost blocate și nu au existat urme de ligare asupra acestora. 13. Reclamantul a prezentat avizul unui expert ceh care indică faptul că sterilizarea ei nu a fost necesară pentru a-și salva viața. 14. Reprezentantul spitalului inculpat a susținut că sterilizarea reclamantului a fost indicată în mod medical și că personalul spitalului a acționat în conformitate cu legea respectivă. 15. La 29 decembrie 2008, Curtea de district Prešov a respins acțiunea. Cu privire la rezultatul testului radiologic de mai sus din 24 februarie 2003, nu a constatat că reclamantul a fost sterilizat. 16. La 2 decembrie 2008, Curtea Regională Prešov a anulat hotărârea Curții de District asupra recursului reclamantului. Curtea de Primă Instanță a ordonat obținerea unor dovezi suplimentare în vederea stabilirii tuturor faptelor relevante. 17. Curtea de District a auzit ulterior medicul L. care a fost prezent în timpul livrării reclamantului. Albeit nu-și amintește circumstanțele, a declarat că a finalizat dosarul de livrare și că ar fi menționat sterilizarea reclamantului pe pagina de față, dacă s-a efectuat o astfel de intervenție. Singura referire la sterilizarea reclamantului a fost făcută în dosarul de operație scris de medicul S. care a murit între timp. Doctor L. Nu a fost în măsură să explice de ce doctorul S. a făcut o astfel de intrare. S-ar putea să fi înșelat dosarul reclamantului cu cel altor trei persoane pe care au operat-o consecutiv în acea zi. 18. Curtea de District a stabilit în continuare din cartea de chirurgie a spitalului că doctorii S. și L. au efectuat patru secțiuni de cesaree pe 22 Februarie 1993. Reclamantul a fost al treilea pacient pe care l-au operat. 19. Ginecologul reclamantului a indicat că raportul stabilit la eliberarea ei din spital nu a indicat că reclamantul a fost sterilizat. 20. La cererea instanței, un expert a indicat că examinarea endoscopică prin intermediul cromopertubării laparoscopice ar arăta fiabil dacă reclamantul a fost sterilizat sau nu. Fiabilitatea testului radiologic pe care reclamantul l-a suferit la 24 februarie 2003 a fost de 90 %. Avizul a afirmat, de asemenea, că sterilizarea prin ligare tubală, astfel cum se indică în dosarul reclamantului, a eșuat din motive necunoscute în 1,44 % din cazuri. 21. În observația sa, reclamantul a indicat că nu este dispusă să se supună la metode invazive de examinare care implică posibile efecte secundare și riscuri pentru sănătatea sa în scopul de a dovedi că a fost sterilizată. La 16 noiembrie 2010, Curtea de District a respins din nou cererea reclamantului. Dovezile disponibile nu au permis să concluzioneze că singurul motiv pentru care reclamantul nu a putut concepe un copil este un copil blocajul tuburilor sale de falopie rezultate dintr-o intervenție angajaților spitalului inculpat. Sarcina de probă a fost asupra reclamantului pentru a demonstra că a fost sterilizată. Cu toate acestea, a refuzat să facă teste medicale suplimentare care au fost necesare pentru stabilirea într-o în mod fiabil dacă a fost supusă unei intervenții de sterilizare, astfel cum a afirmat ea. Curtea de District a concluzionat în continuare că dreptul reclamantului de a cere compensare pentru prejudiciu moral s-a scurs. 23. Reclamantul a apelat, susținând că este în favoarea spitalului inculpat să arate că personalul său a indicat în mod eronat în dosarul medical că a fost sterilizată. 24. La 24 martie 2011, Curtea Regională Prešov a susținut hotărârea de primă instanță cu privire la fondurile cauzei și a susținut că Curtea de District a stabilit toate faptele relevante și a aplicat corect legea relevantă. În special, deoarece nu s-a putut stabili fără îndoială că reclamantul a fost sterilizat de către personalul spital, nu a putut reuși în cererea ei de protecție a drepturilor sale personale. Referința la o astfel de intervenție în doar una dintre mai multe documente medicale stabilite în contextul livrării reclamantului nu a fost suficientă pentru a dovedi că intervenția a fost efectuată într-adevăr având în vedere faptul că un test ulterior a demonstrat că tuburile falopiene nu au fost blocate. Faptul că reclamantul a refuzat să facă teste mai fiabile a trebuit, de asemenea, să fie luată în considerare. 25. La 24 mai 2011, reclamantul a depus o plângere constituțională. Cu privire la procedura care a condus la hotărârea Curții regionale din 24 martie 2011 a susținut o încălcare, printre altele, a articolelor 3, 6, 8, 13 și 14 din Convenție. Reclamantul a susținut că instanțele obișnuite nu s-au respectat obligația lor de a efectua o investigație eficace cu privire la circumstanțele sterilizării ei. În special, concluzia Curții regionale în conformitate cu care nu s-a stabilit în mod clar că reclamantul a fost sterilizat este arbitrar și, în lipsa informațiilor din dosarul medical al reclamantului. Având în vedere intrarea privind sterilizarea în acest dosar, spitalul inculpat a arătat că reclamantul nu a fost sterilizat. Solicitând reclamantului să se prezinte la intervenții medicale invazive cu posibile efecte secundare în vederea dovedirii că a fost sterilizată este nepotrivit în aceste circumstanțe. 26. La 1 martie 2012, Curtea Constituțională a respins plângerea. Nu s-a constatat nicio apariție de nedreptate în procesul care a condus la hotărârea Curții Regionale în care au fost abordate toate faptele și argumentele relevante și care nu erau arbitrare. În aceste circumstanțe, celelalte plângeri ale reclamantului au fost în mod evident nefondate. La 23 ianuarie 2009, reclamantul a depus o plângere penală la Procuratura de district din Prešov. Ea a susținut că a suferit un prejudiciu corporal grav ca urmare a sterilizării sale ilegale în Spitalul Prešov. 28. La 6 martie 2009, un investigator de poliție a informat reclamantul că o anchetă penală a fost inițiată la 6 februarie 2009. 29. În cursul anchetei investigatorul a auzit reclamantul și reprezentantul ei legal, precum și doi membri ai spitalului Prešov. Doctorul L. a fost prezent în timpul livrării, dar el nu a putut aminti circumstanțele sale, inclusiv faptul că reclamantul a fost sterilizat. În mod similar, asistenta M. a declarat că nu-și amintește de livrarea reclamantului. Un expert a indicat că sterilizarea în calitate de astfel nu a fost o intervenție de viață care nu a putut fi efectuată fără consimțământul femeii în cauză. 30. La 10 mai 2010, investigatorul de poliție a concluzionat că nici o infracțiune penală nu a fost comisă deoarece nu a fost stabilită cu suficientă certitudine că reclamantul a fost sterilizat. 31. La 3 iunie 2010, Procuratura din Prešov a respins plângerea reclamantului împotriva deciziei investigatorului. 32. La 31 august 2010, Biroul Procurorului Regional de la Prešov a informat reclamantul că nu s-a constatat niciun motiv pentru a se depărta de concluziile obținute de autoritățile la nivel inferior. Este deosebit de relevant că chirurgul care a intervenit asupra reclamantului a murit și că perioada în care presupusa infracțiune penală a putut fi urmărită s-a scurs la 22 februarie 2003. La 17 decembrie 2010, Procurorul General nu a constatat încălcarea legii în contextul anchetei privind plângerea penală a reclamantului. Răspunsul conține următoarele informații. 34. În cursul anchetei au fost identificate două motive posibile de infertilitate a reclamantului, și anume esterilizarea ei ilegală la 22 Februarie 1993 sau boala organelor sale de reproducere sub forma de blocaj a tuburilor de falopie. 35. Numai înregistrarea chirurgicală din 22 februarie 1993 a indicat că reclamantul a fost sterilizat. O intervenție de sterilizare nu a fost menționată în dosarul de livrare, în dosarul privind livrarea reclamantului și tratamentul ulterior, în dosarul de anestezie sau în raportul stabilit la eliberarea reclamantului din spital. Doctorul S., care a operat pe solicitant și care a murit între timp, a fost raportat de colegul ei pentru a trage înregistrări după finalizarea tuturor operațiunilor programate pentru o anumită zi. Un expert a constatat că patru secțiuni de cesariane, una dintre care a fost însoțită de sterilizarea pacientului, a fost efectuat în spital la 22 februarie 1993. Doctor S. a efectuat trei dintre aceste secțiuni de cesaree. Nu s-a putut exclude faptul că înregistrarea privind sterilizarea reclamantului în dosarul chirurgical a fost făcută în mod eronat. Expertul nu a fost în poziție de a confirma că reclamantul a fost sterilizat. De asemenea, a fost posibil ca tuburile reclamantului să fie blocate prin țesut cicatrice. A fost relevant în acest sens faptul că au fost stabilite cicatrici asupra organelor reclamantului în cursul celui de-al doilea livrare. Potrivit expertului, a fost necesară o intervenție chirurgicală pentru a stabili de ce reclamantul nu a putut rămâne gravidă. 36. Scrisoarea Biroului Procurorului General a mai indicat că ar fi nepotrivit să ceară reclamantului să facă o astfel de operație. Chiar dacă s-ar fi stabilit astfel că a fost sterilizată ilegal, nu s-ar putea trage consecințe în dreptul penal pe măsură ce chirurgul implicat a murit și presupusa infracțiune a expirat. 37. La 26 octombrie 2010, reclamantul a depus o plângere la Curtea Constituțională. Cu privire la sterilizarea ei și la punctul de vedere al Procurorului Regional Prešov și al Procurorului General, ea a susținut o încălcare a articolelor 3, 8, 13 și 14 din Convenție și, de asemenea, o încălcare a altor instrumente internaționale. 38. La 9 iunie 2011, Curtea Constituțională a respins plângerea ca fiind evident nefondată, decizia a declarat că Curtea Constituțională nu poate examina decât orice încălcări care rezultă din nedreptate sau de arbitrare a procedurii se plângea. Întrucât reclamantul din plângerea sa nu se bazează pe art. 6 din Convenție și nu a invocat garanțiile sale în substanță, plângerile Convenției sale nu au putut fi tratate în cadrul procedurii constituționale. Cu scopul de a descrie situația generală și contextul în care și-a livrat copilul, reclamantul a susținut că a avut tratament inferior în timpul șederii sale la Spitalul Prešov. În special, pacienții din secția ginecologică și obstetrici au fost segregați în funcție de originea etnică. „Sala gitană” separată de femeile care nu erau de origine etnică romă. 40. Reclamantul se referă la o serie de publicații care indică o istorie de sterilizare a femeilor rome, care erau originare de regimul comunist din Cehoslovacia la începutul anilor 1970 și care credea că i-a influențat propria sterilizare. De asemenea, ea a făcut referire la o serie de rapoarte și declarații ale organizațiilor de drepturi ale omului, atât în Slovacia, cât și în străinătate, inclusiv la organismele guvernamentale și interguvernamentale, solicitând autorităților slovace să efectueze o anchetă imparțială și echitabilă cu privire la acuzațiile privind sterilizarea forțată și forțată a femeilor rome din Slovacia, sau criticând absența unei astfel de anchete (pentru Detalii suplimentare a se vedea și V.C. v. Slovacia , nr. 18968/07, §§ 43-47, CEHR 2011 (extracții) 41. Reclamantul a considerat că originea ei etnică a jucat un rol decisiv în modul în care a fost tratată. Citând o serie de rapoarte internaționale, reclamantul a susținut că discriminarea împotriva romilor din Slovacia s-a extins la toate elementele vieții lor. Dreptul intern, practicile și materialele internaționale relevante Codul civil 42. În temeiul articolului 11, persoanele fizice au dreptul la protecția drepturilor lor personale (integritatea personală), în special viața și sănătatea lor, demnitatea civilă și umană, intimitatea, numele și caracteristicile personale. 43. În temeiul articolului 13 § 1, persoanele fizice au dreptul de a solicita ca încălcarea nejustificată a drepturilor lor personale să fie încheiată și ca consecințele acestor încălcări să fie ștearse și că acestea au dreptul la o satisfacție adecvată. 44. art. 13 § 2 prevede că, în cazurile în care satisfacția obținută în temeiul articolului 13 § 1 este insuficientă, în special deoarece demnitatea sau gradul social al părții vătămate a fost semnificativ diminuat, el sau ea are, de asemenea, dreptul la compensarea financiară pentru prejudiciu moral. În momentul în care au fost în vigoare următoarele dispoziții ale Legii privind sănătatea poporului din 1969 (Legea nr. 20/1966 Col.) 46. În conformitate cu secțiunea 23 alineatele (2) și (3), intervențiile medicale au fost efectuate cu consimțământul pacientului, astfel de intervenții au fost, de asemenea, permise în cazurile în care starea de sănătate a împiedicat pacientului să își exprime testamentul, dar în cazul în care consimțământul său ar putea fi presupus. 47. În conformitate cu secțiunea 27, o intervenție de sterilizare a fost permisă numai cu consimțământul sau la cererea persoanei în cauză și sub rezerva condițiilor definite de Ministerul Sănătății. Alte legislații interne, practici și materiale internaționale relevante 48. Informații suplimentare privind dreptul intern, practicile și materialele internaționale relevante sunt prezentate în V.C. c. Slovacia , citat mai sus, §§ 60-86; N.B. v. Slovacia , nr. 29518/10 , §§ 50-51, 12 iunie 2012; și I.G. și alții v. Slovacia , nr. 15966/04 , § 88, 13 noiembrie 2012. COMPLAINTĂ 49. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție că (i) a fost victimă de sterilizare forțată și ilegală într-un spital public și (ii) autoritățile slovace nu a întreprins un spital public și (ii) autoritatea slovacă În conformitate cu art. 8 din Convenție, reclamantul se plânge că sterilizarea ei a fost ilegală și a interferat în mod serios cu viața ei privată și de familie. 51. Reclamantul susține încălcarea art. 12 din Convenție în sensul că i s-a refuzat dreptul de a găsi o familie ca urmare a sterilizării sale. 52. Reclamantul susține, de asemenea, că sterilizările ei au fost bazate pe motive de sex, rasă, culoare, aderarea unei minorități naționale și etnie. Se bazează pe art. 14 din Convenție în colaborare cu articolele 3, 8 și 12. Întrebarea către părți a fost sterilizată reclamantul în timpul livrării celui de-al doilea copil și, dacă este cazul, a fost supusă unor tratamente inumane sau degradante în acest context, în încălcarea articolului 3 din Convenție? având în vedere protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia) [GC], nr. 26772/95, CEHR 2000-IV), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne una eficace, conform articolului 3 din Convenție? A existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața ei privată și de familie, în contradicție cu art. 8 din Convenția? A existat o încălcare a dreptului reclamantului de a găsi o familie, în contradicție cu art. 12 din Convenție? Reclamantul a suferit discriminări, în contravenție cu art. 14 din Convenție, citit coroborat cu articolele 3, 8 și 12 în contextul presupusei intervenții de sterilizare și modul în care autoritățile au tratat ulterior cazul?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă