CASE OF FILOTTI v. ROMANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
CASE OF FILOTTI v. ROMANIA (CtEDO, 2008)
HOTĂRÂREA TERZĂ DECIZIE Nr. 27899/03 de Elisa FILOTTI și Alexandru Gabriel FILOTTI împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așeză la 13 mai 2008 ca Cameră compusă din: Josep Casadevall, președinte, Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupančič, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power, judecători și Santiago Quesada, grefierul secțiunii având în vedere cererea depusă la 7 iunie 2001, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului, având în vedere declarațiile formale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții, dna Elisa Filotti și dl Alexandru Gabriel Filotti, sunt atât cetățeni români, cât și canadenți, care s-au născut în 1928 și, respectiv, 1924 și trăiesc în Oakville. Guvernul român („Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl R.-H. Radu. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1975, apartamentul situat în București, Pache Protopopescu blvd. nr. 19, proprietatea reclamanților, a fost confiscat de stat în temeiul decretului nr. 223/1974, care prevedea că imobiliarele celor care au părăsit țara și nu s-au întors în termen de un an vor fi transferate în proprietatea statului. La 20 decembrie 1996, statul a vândut apartamentul chiriașilor, în temeiul Legii nr. 112/1995. La 23 iunie 1998, reclamanții au depus o acțiune care pretinde recunoașterea continuității dreptului lor de proprietate, anularea vânzării de către stat și restabilio în integrum al apartamentului. La 21 martie 2003, Curtea de Apel din București, prin decizia finală, a respins acțiunea reclamanților, având în vedere că, în ciuda faptului că naționalizarea a fost ilegală și, prin urmare, statul nu ar fi putut să vândă apartamentul în temeiul Legii nr. 112/1995, Legea nr. 10/2001 a acordat prioritate vânzării de bună credință. Dispozițiile juridice relevante și jurisprudența sunt descrise în hotărârile Străin și alții v. România (nr. 57001/00, §§ 19-26, 21 iulie 2005), Păduraru v. România (nr. 63252/00, § 38-53, 1 decembrie 2005), Porteanu v. România (nr. 4596/03, §§ 23-25, 16 februarie 2006), și Radu v. România (nr. 13309/03, §§ 18-20, 20 iulie 2006). COMPLAINTS Reclamanții au susținut încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1, plângând că, în ciuda recunoașterii dreptului de proprietate în favoarea lor, nu s-au putut bucura de bunurile lor, deoarece statul le-a vândut persoanelor terțe, considerate de instanțe ca fiind de bună credință. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 pentru refuzul instanțelor de a declara anularea vânzării bunurilor lor, având în vedere că acest refuz este o încălcare a dreptului lor la un proces echitabil și a dreptului de a-și determina drepturile civile într-un termen rezonabil. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 13 din Protocolul nr. 1 în temeiul articolului 7 din Convenție și al articolului 2 din Protocolul nr. 4 că au fost pedepsiți pentru o infracțiune care nu a fost o infracțiune chiar și în 1975. La 17 martie 2008, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „Je soussigné, Răzvan-Horațiu Radu, Agent du gouvernement roumain avant la Cour européenne des droits de l’homme, Déclare que le gouvernement roumain offre de verser à M Elisa Filotti et M. Alexandru Gabriel Filotti, conjugament, titre Gracieux, la somme de 130 000 (cent trante mille) euro en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête suspensée pendente devant la Cour européenne des droits de l’homme. Cette somme, qui couvrira toute pratique matériel et moral issi que les frais et dépens, sera scutită de toute taxa éventual aplicabil. Elle sera payee en euros dans les trois moi suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformé à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A defaut de reglement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à comter de l’expiration de acesta et jusqu’au règlement Effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce verse vaudra règlement définitif de l’affaire.” La 5 februarie 2008, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamanții: „Nous soussignés, Elisa Filotti și Alexandru Gabriel Filotti, notons que le gouvernement roumain est prêt à nous verser, conjointement, à titre Gracieux, la somme de 130 000 (cent trante mille) euro en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête suspensée pendente devant la Cour européenne des droits de l’homme. Cette somme, qui couvrira toute pratique matériel et moral issi que les frais et dépens, sera scutită de toute taxa éventual aplicabil. Elle sera payee en euros dans les trois moi suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformé à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A comter de l’expiration duditelai et jusqu’au règlement Effectif de la somme en question, il sera paye un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Noi acceptons cette propos et renons par alleurs à toute toute prêtentition à l’ensemble de la Roumanie à propositions des faits à l’origine de ladite requéte. Nous déclarons l’affaire définitive régie.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se întrerupă aplicarea art. 29 § 3 și să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să pună în aplicare cererea din lista sa de cazuri. Santiago Quesada Josep Casadevell Președintele grefierului