CtEDO 13.05.2008 Auto

COUDERC ET SOCIETE HACHETTE FILIPACCHI ASSOCIES c. FRANCE (II)

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
13.05.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
COUDERC ET SOCIETE HACHETTE FILIPACCHI ASSOCIES c. FRANCE (II) (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cererea nr. 25574/05 prezentată de Anne-Marie COUDERC și de Societatea Hachette Filipacchi Asociați împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 13 mai 2008 într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președinte, Rait Maruste, Jean-Paul Costa, Renate Jaeger, Isabelle Berro-Lefevre, Mirjana Lazarova Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva; Judecătoare, Claudia Westerdiek, graffière de secțiune, Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 6 iunie 2005, Având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alin. (3) din Convenție și d Anne-Marie Couderc, resortisantă franceză născută în 1950, și societatea Hachette Filipacchi asociați, persoană juridică de drept francez al cărei sediu este la Levallois Perret. Ele sunt director de publicare și, respectiv, societatea editoare a l Guvernul este reprezentat de agentul său, E. Belliard, director de afaceri juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Lawrence avea o fotografie în culori care îi reprezenta pe dl Alfred Sirven și pe dl Didier Schuller în interiorul casei din Paris, unde se aflau temporar deținuți. Dl Sirven și dl Schuller au fost apoi anchetați pentru a răspunde, printre altele, la fapte de abuz de bunuri sociale în cadrul afacerilor care implică societăți cu caracter public. La 18 martie 2002, domnul D. Schuller le-a citat pe recurente în fața Tribunalului de Mare Instanță din Paris pentru a răspunde la infracțiunea prevăzută și reprimată prin art. 35b I din Legea din 29 iulie 1881, pe baza publicării fotografiei menționate anterior fără acordul său. Printr-o hotărâre pronunțată la 6 februarie 2003, Tribunalul de Mare Instanță din Paris a constatat dispariția acțiunii publice care decurgea din legea din 6 august 2002 privind amnistia. Statuind asupra acțiunii civile, Tribunalul a declarat că elementele constitutive ale dreptului comunitar erau reunite și le-a condamnat pe recurente să plătească D. Schuller 1 EUR ca daune-interese. Prin hotărârea pronunțată la 18 decembrie 2003, tribunalul de apel din Paris a confirmat hotărârea anterioară, dar a condamnat recurentele să plătească D. Schuller 1 000 EUR ca daune-interese. Recurentele s-au ocupat de casare. În memoriul lor amplificativ, ele au ridicat un singur motiv și au invocat articolele 6, 7 și 10 din convenție. Prin hotărârea pronunțată la 7 decembrie 2004, Curtea de Casație a respins recursul. GRIFS Recurentele invocă articolele 7, 10, 14 și 18 din convenție și se plâng că condamnarea lor pe baza legii din 29 iulie 1881 privind libertatea presei constituie o interferență nejustificată în exercitarea dreptului lor la libertatea de exprimare. Ele critică în special art. 35b I din Legea din 1881, care, în opinia lor, a fost deviat de la scopul său, și anume protecția prezumției de nevinovăție. De asemenea, autoritățile franceze susțin că jurisprudența franceză în materie de drept la lamaie a persoanelor aflate în centrul actualității. ÎN Âși printr-o scrisoare din 29 octombrie 2007, confirmată ulterior printr-o scrisoare din 28 februarie 2008, Consiliul recurentelor, care se referă la art. 43 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Curții, a informat Curtea cu privire la voința ambelor părți. Recurentelor de a se retrage din cererea lor. Din aceste scrisori reiese că această dezmințire este lipsită de ambiguitate. Printr-o scrisoare din 7 martie 2008, guvernul a fost informat cu privire la această dezmințire și nu se opune. Prin urmare, Curtea constată că recurentele nu mai intenționează să își mențină cererea în sensul articolului (a) din convenție. În acest context, Curtea consideră că este necesar să înceteze aplicarea articolului 3 din Convenție și să șteargă cererea de rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide, prin intermediul acestor motive, Curtea, în unanimitate, să pună capăt aplicării articolului 3 din Convenție. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-05-13
0,99
COUDERC ET AUTRE c. FRANCE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 44452/04 présentée par Anne-Marie COUDERC et FILIPACCHI ASSOCIES contre la France La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 13 mai 2008 en une chambre composée de : Peer
CtEDO 2009-03-09
0,94
COUDERC ET HACHETTE FILIPACCHI ASSOCIES c. FRANCE (III)
CINQUIÈME SECTION Requête n o 40454/07 présentée par Anne-Marie COUDERC et HACHETTE FILIPACCHI ASSOCIES contre la France introduite le 24 août 2007 EXPOSÉ DES FAITS EN FAIT Les requérantes sont la société Hachette Filipacchi Associés, perso
CtEDO 2006-02-02
0,93
HACHETTE FILIPACCHI ASSOCIES c. FRANCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 71111/01 présentée par HACHETTE FILIPACCHI ASSOCIES contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 2 février en une chambre composée
CtEDO 2006-03-21
0,93
HACHETTE FILIPACCHI ASSOCIES c. FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 24687/02 présentée par HACHETTE FILIPACCHI ASSOCIES contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 21 mars 2006 en une chambre composée de : MM. I. Cabral Barr
CtEDO 2008-10-21
0,92
BOURECHAK c. FRANCE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 24328/05 présentée par Ahcene BOURECHAK contre la France La Cour européenne des droits de l'homme (cinquième section), siégeant le 21 octobre 2008 en une chambre composée de :
Sursă