SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 24328/05 prezentate de Ahcene BOURECHAK împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 21 octombrie 2008 într-o cameră compusă din Rait Maruste, președinte, Jean-Paul Costa, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefevre, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători; și Claudia Westerdiek, graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 20 iunie 2005, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul, dl Ahcene Bourechak, care a fost admis în favoarea asistenței judiciare, este un cetățean francez, născut în 1963 și rezident la St. Quentin Falavier. Este reprezentat în fața Curții de către dl Marx, avocat la Strasbourg. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul, pus sub acuzare de omucidere voluntară, a fost pus în detenție provizorie începând cu 27 iulie 2003. El a prezentat șaisprezece cereri de eliberare în fața instanței de cercetare: la 14 octombrie, 21 noiembrie, 1 decembrie, 30 decembrie 2003, precum și la 29 ianuarie, 25 februarie, 30 martie, 9 aprilie, 19 aprilie, 6 august, 19 august, 31 august, 14 septembrie, 5 octombrie, 10 noiembrie și 6 decembrie 2004. Prin ordonanțele din 21 octombrie, 27 noiembrie și 8 decembrie 2003, 6 ianuarie, 6 februarie, 2 martie, 6 aprilie, 15 aprilie, 26 aprilie, 13 august, 25 august, 7 September, 21 septembrie, 12 octombrie, 16 noiembrie și 14 decembrie 2004, judecătorul pentru libertăți și detenție a respins cererile. Prin hotărârile din 18 noiembrie și 26 decembrie 2003, 24 februarie, 23 martie și 5 noiembrie 2004, și 11 ianuarie 2005, camera de instrucțiuni a Curții de Apel din Lyon a confirmat ordonanțele. La 14 ianuarie 2005, reclamantul a formulat o cerere de eliberare a eliberării condiționate, care a fost comunicată prin grefa centrului penitenciar la Tribunalul de Mare Instanță din Saint Etienne la 15 ianuarie 2005. Printr-o ordonanță din 17 ianuarie 2005, confirmată printr-o hotărâre a Camerei de instrucție din 13 mai 2005, reclamantul a fost acuzat de omucidere voluntară. La 8 decembrie 2005, la 10 ianuarie 2006 și la 30 ianuarie 2006, reclamantul a depus noi cereri de eliberare a libertății, care au fost respinse de Camera de instrucție a Curții de Apel din Lyon la 27 decembrie 2005, 27 ianuarie și 17 februarie 2006. La 20 aprilie 2006, Curtea de Assesie a Loirei l-a condamnat pe reclamant pentru violență care a dus la moartea fără intenția de a o da la cincisprezece. La 3 iulie 2006, reclamantul a depus o cerere de eliberare provizorie, care a fost, de asemenea, respinsă printr-o hotărâre a Camerei de instrucție a Curții de Apel din Lyon. Dreptul intern relevant Codul de procedură penală art. 148 În orice caz, persoana aflată în detenție provizorie sau avocatul acesteia poate, în orice moment, să solicite eliberarea sa sub obligațiile prevăzute la articolul precedent. Cererea de eliberare se adresează instanței de cercetare, care comunică imediat procurorului Republicii în scopul rechiziționării. Cu excepția cazului în care dă curs cererii, judecătorul de cercetare trebuie, în termen de cinci zile de la comunicarea către procurorul general al Republicii, să o transmită împreună cu avizul său motivat judecătorului pentru libertăți și detenție. Acest magistrat hotărăște în termen de trei zile lucrătoare, printr-o ordonanță care conține formularea considerentelor de drept și de fapt care stau la baza acestei decizii, prin trimitere la dispozițiile art. 144. Cu toate acestea, în cazul în care nu s-a luat încă o decizie cu privire la o cerere anterioară de punere în libertate sau la apelul la o ordonanță anterioară de refuz al eliberării, termenele menționate anterior nu încep să curgă decât de la data hotărârii pronunțate de instanța competentă. În cazul în care s-au adresat mai multe cereri de eliberare, se poate răspunde la aceste solicitări în termenele menționate mai sus printr-o singură decizie. Punerea în libertate, atunci când este acordată, poate fi însoțită de măsuri de control judiciar. În lipsa unei hotărâri din partea judecătorului pentru libertăți și detenție în termenul stabilit la al treilea paragraf, persoana poate sesiza în mod direct camera de cercetare care, cu privire la rechiziționările scrise și motivate ale procurorului general, se pronunță în termen de 20 de zile de la sesizarea sa în caz contrar, persoana este pusă din oficiu în libertate, cu excepția cazului în care s-au dispus verificări privind cererea sa. Dreptul de a sesiza în aceleași condiții camera de cercetare este, de asemenea, al procurorului Republicii. GRIEF invocând art. 5 alineatul (4) din convenție, recurentul, care se plânge de lipsa unui răspuns la cererea sa de eliberare din 14 ianuarie 2005, transmisă autorității judiciare competente a doua zi, consideră că nu a beneficiat de o examinare rapidă. În cazul în care reclamantul nu răspunde la cererea sa de eliberare din 14 ianuarie 2005, acesta invocă art. 5 alineatul (4) din Convenția care se citește astfel art. 5 alineatul (4). Orice persoană privată de libertatea sa prin arestare sau detenție are dreptul de a introduce o acțiune în fața unei instanțe, astfel încât acesta să decidă în scurt timp cu privire la legalitatea detenției sale și dispune eliberarea sa dacă detenția este ilegală. Argumentele părților Guvernul informează de la bun început Curtea că nu a putut fi găsită nicio urmă în dosarul de informare urmat împotriva reclamantului cu privire la eventualele urmări care ar fi fost date la cererea de eliberare din 14 ianuarie 2005. Guvernul recunoaște că această cerere a fost formulată deoarece o recipisă atestă transmiterea acestei cereri, în aceeași zi, de către centrul penitenciarului la Tribunalul de Mare Instanță din Saint Etienne. Guvernul afirmă că Prin urmare, este indiscutabil că un impair administrativ nu a permis instanței de instrucție să preia această cerere de eliberare și că, prin urmare, nu s-a luat o decizie cu privire la această cerere precisă de eliberare. Cu toate acestea, guvernul consideră că reclamantul, asistat în mod necesar de un avocat în cadrul unei proceduri penale, nu a epuizat căile de atac interne. Într-adevăr, acesta arată că reclamantul nu a utilizat calea de atac prevăzută la art. 148 ultimul paragraf din Codul de procedură penală (a se vedea dreptul intern relevant) care îi permitea să sesizeze în mod direct camera de examinare a cererii sale, în absența unui răspuns la un termen de opt zile de la solicitarea sa către instanța de anchetă. Acesta precizează că aceasta trebuie să se pronunțe în termen de maximum 20 de zile de la sesizarea sa, astfel încât guvernul consideră că este de datoria reclamantului să sesizeze camera de cercetare începând cu 24 ianuarie 2005 pentru examinarea cererii sale de eliberare. Pe fond, guvernul consideră că, în pofida faptului că nu a permis examinarea cererii de eliberare în litigiu, reclamantul nu a suferit niciun prejudiciu din moment ce legalitatea detenției sale a fost examinată în mod foarte regulat, în special de către instanța de cercetare și camera de cercetare. Prin urmare, guvernul consideră că cererea este inadmisibilă. Cu privire la admisibilitate, reclamantul obiectează că, în cadrul articolului 148 din Codul de procedură penală, opt zile se pot încheia între data depunerii unei cereri de eliberare și pronunțarea ordonanței judecătorului privind libertățile și detenția la care se pot adăuga cele 20 de zile de care dispune camera de cercetare pentru a se pronunța și consideră că acest termen de 28 de zile nu poate fi considerat un termen scurt. În sensul articolului 5 alineatul (4) din Convenție și, prin urmare, neobosirea căilor de atac interne nu poate fi opusă acesteia. În ceea ce privește fondul, reclamantul reamintește că nicio instanță internă nu a luat o hotărâre cu privire la cererea sa de eliberare din 14 ianuarie 2005. II. Evaluarea Curții În ceea ce privește excepția de neobosire a căilor de atac interne ridicate de guvern, Curtea ia notă de faptul că, la 14 ianuarie 2005, reclamantul a formulat o cerere de punere în libertate, care a fost comunicată prin grefa centrului penitenciar Tribunalului de Mare Instanță din Saint Etienne la 15 ianuarie 2005 a trimis ulterior o scrisoare procurorului general al Republicii respective la 20 iunie 2005 și nu a primit niciun răspuns din partea instanței. Cu toate acestea, Curtea constată că reclamantul, care nu contestă faptul că a beneficiat de asistență din partea unui avocat, nu a exercitat acțiunea prevăzută la art. 148 din Codul de procedură penală care îi permitea să sesizeze în mod direct camera de cercetare în cazul în care judecătorul pentru libertăți și detenție nu luase o hotărâre cu privire la cererea sa de eliberare în termen de trei zile lucrătoare. Curtea constată, de asemenea, că reclamantul a reacționat cu întârziere la lipsa unui răspuns la cererea sa de eliberare, întrucât scrisoarea adresată procurorului districtual din 20 iunie 2005, adică la mai mult de cinci luni de la cererea respectivă, rezultă că acest motiv trebuie respins pentru neechivocarea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 1 și al articolului 4 din convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Claudia Westerdiek Rait Maruste Grefier Președinte
de la requête n
o
24328/05
présentée par Ahcene BOURECHAK
contre la France
La Cour européenne des droits de l'homme (cinquième section), siégeant le 21 octobre 2008 en une chambre composée de
:
Rait Maruste,
président,
Jean-Paul Costa,
Karel Jungwiert,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
Isabelle Berro-Lefèvre,
Mirjana Lazarova Trajkovska,
juges,
et de Claudia Westerdiek,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 20 juin 2005,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Ahcene Bourechak, qui a été admis au bénéfice de l'assistance judiciaire, est un ressortissant français, né en 1963 et résidant à St Quentin Fallavier. Il est représenté devant la Cour par M
e
A.
Marx, avocat à Strasbourg. Le gouvernement français («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M
me
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le requérant, mis en examen pour homicide volontaire, fut placé en détention provisoire à compter du 27 juillet 2003. Il présenta seize
demandes de mise en liberté au juge d'instruction
: les 14 octobre, 21
novembre, 1
er
décembre, 30 décembre 2003 ainsi que les 29 janvier, 25
février, 30 mars, 9 avril, 19 avril, 6 août, 19 août, 31 août, 14 septembre, 5 octobre, 10 novembre et 6 décembre 2004.
Par des ordonnances des 21 octobre, 27 novembre et 8 décembre 2003, 6
janvier, 6 février, 2 mars, 6 avril, 15 avril, 26 avril, 13 août, 25 août, 7
septembre, 21 septembre, 12 octobre, 16 novembre et 14 décembre 2004, le juge des libertés et de la détention rejeta les demandes.
Par des arrêts des 18 novembre et 26 décembre 2003, 24 février, 23
mars et 5 novembre 2004, et 11 janvier 2005, la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Lyon confirma les ordonnances.
Le 14 janvier 2005, il forma une demande de mise en liberté qui fut communiquée par le greffe du centre pénitentiaire au tribunal de grande instance de Saint-Etienne le 15 janvier 2005. Le requérant affirme que, malgré un courrier adressé au procureur de la République de ce tribunal le 20
juin 2005, il n'obtint aucune réponse de la part de cette juridiction.
Par une ordonnance du 17 janvier 2005, confirmée par un arrêt de la chambre de l'instruction du 13 mai 2005, le requérant fut mis en accusation du chef d'homicide volontaire.
Le 8 décembre 2005, le 10 janvier et le 30 janvier 2006, le requérant déposa de nouvelles demandes de mise en liberté qui furent rejetées par la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Lyon les 27 décembre 2005, 27 janvier et 17 février 2006.
Le 20 avril 2006, la cour d'assises de la Loire condamna le requérant pour violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner à quinze
ans de réclusion criminelle. Il interjeta appel de l'arrêt rendu.
Le 3 juillet 2006, le requérant déposa une demande de liberté provisoire qui fut également rejetée par un arrêt de la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Lyon.
B.
Le droit interne pertinent
Code de procédure pénale
Article 148
«
En toute matière, la personne placée en détention provisoire ou son avocat peut, à tout moment, demander sa mise en liberté, sous les obligations prévues à l'article précédent.
La demande de mise en liberté est adressée au juge d'instruction, qui communique immédiatement le dossier au procureur de la République aux fins de réquisitions.
Sauf s'il donne une suite favorable à la demande, le juge d'instruction doit, dans les cinq jours suivant la communication au procureur de la République, la transmettre avec son avis motivé au juge des libertés et de la détention. Ce magistrat statue dans un délai de trois jours ouvrables, par une ordonnance comportant l'énoncé des considérations de droit et de fait qui constituent le fondement de cette décision par référence aux dispositions de l'article 144. Toutefois, lorsqu'il n'a pas encore été statué sur une précédente demande de mise en liberté ou sur l'appel d'une précédente ordonnance de refus de mise en liberté, les délais précités ne commencent à courir qu'à compter de la décision rendue par la juridiction compétente. Lorsqu'il a été adressé plusieurs demandes de mise en liberté, il peut être répondu à ces différentes demandes dans les délais précités par une décision unique.
La mise en liberté, lorsqu'elle est accordée, peut être assortie de mesures de contrôle judiciaire.
Faute par le juge des libertés et de la détention d'avoir statué dans le délai fixé au troisième alinéa, la personne peut saisir directement de sa demande la chambre de l'instruction qui, sur les réquisitions écrites et motivées du procureur général, se prononce dans les vingt jours de sa saisine faute de quoi la personne est mise d'office en liberté sauf si des vérifications concernant sa demande ont été ordonnées. Le droit de saisir dans les mêmes conditions la chambre de l'instruction appartient également au procureur de la République.
»
GRIEF
Invoquant l'article 5 § 4 de la Convention, le requérant, se plaignant de l'absence de réponse à sa demande de mise en liberté du 14 janvier 2005, transmise à l'autorité judiciaire compétente le lendemain, estime ne pas avoir bénéficié d'un examen «
à bref délai
» de la légalité de sa détention.
Le requérant se plaint de l'absence de réponse à sa demande de mise en liberté du 14 janvier 2005 et invoque l'article 5 § 4 de la Convention lequel se lit ainsi
:
Article 5 § 4
«
4.
Toute personne privée de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal, afin qu'il statue à bref délai sur la légalité de sa détention et ordonne sa libération si la détention est illégale.
»
I.
Arguments des parties
Le Gouvernement informe d'emblée la Cour qu'aucune trace n'a pu être retrouvée dans le dossier de l'information suivie contre le requérant des suites éventuelles qui auraient été données à la demande de mise en liberté du 14 janvier 2005. Le Gouvernement reconnaît que cette demande a été formulée puisqu'un récépissé atteste de la transmission de cette demande, le jour même, par le centre pénitentiaire au tribunal de grande instance de Saint-Etienne. Le Gouvernement affirme qu'«
il est donc incontestable qu'un impair administratif n'a pas permis au juge d'instruction de prendre en charge cette demande de mise en liberté et que par conséquent, il n'a pas été statué sur cette demande précise de mise en liberté
».
Toutefois, le Gouvernement estime que le requérant, nécessairement assisté d'un avocat dans le cadre d'une procédure criminelle, n'a pas épuisé les voies de recours internes. En effet, il relève que le requérant n'a pas utilisé la voie de recours prévue par le dernier alinéa de l'article 148 du code de procédure pénale (voir droit interne pertinent) qui l'autorisait à saisir directement la chambre de l'instruction de sa demande, en l'absence de réponse au terme d'un délai de huit jours suivant sa demande au juge d'instruction. Il précise que celle-ci doit alors se prononcer dans le délai maximum de vingt jours à compter de sa saisine. Ainsi, le Gouvernement estime qu'il appartenait au requérant de saisir dès le 24 janvier 2005 la chambre de l'instruction pour qu'elle examine sa demande de mise en liberté.
Sur le fond, le Gouvernement considère que, malgré l'impair administratif n'ayant pas permis l'examen de la demande de mise en liberté litigieuse, le requérant n'a subi aucun préjudice dès lors que la légalité de sa détention a été examinée très régulièrement notamment par le juge d'instruction et la chambre de l'instruction.
Par conséquent le Gouvernement estime que la requête est irrecevable.
Sur la recevabilité, le requérant objecte que, dans le cadre de l'article
148 du code de procédure pénale, huit jours peuvent s'écouler entre la date du dépôt d'une demande de mise en liberté et le prononcé de l'ordonnance du juge des libertés et de la détention auxquels peuvent s'ajouter les vingt jours dont dispose la chambre de l'instruction pour statuer. Il estime que ce délai de vingt-huit jours ne peut être considéré comme un «
bref délai
» au sens de l'article 5 § 4 de la Convention et que par conséquent le non-épuisement des voies de recours internes ne peut lui être opposé.
Quant au fond, le requérant rappelle qu'aucune juridiction interne n'a statué sur sa demande de mise en liberté en date du 14
janvier 2005.
II.
Appréciation de la Cour
Concernant l'exception de non-épuisement des voies de recours internes soulevée par le Gouvernement, la Cour note que le requérant a formé, le 14
janvier 2005, une demande de mise en liberté qui fut communiquée par le greffe du centre pénitentiaire au tribunal de grande instance de Saint
‑
Etienne le 15 janvier 2005. Il a par la suite adressé un courrier au procureur de la République de ce tribunal le 20 juin 2005 et n'a obtenu aucune réponse de la part de la juridiction.
Toutefois, la Cour observe que le requérant, qui ne conteste pas avoir bénéficié de l'assistance d'un avocat, n'a pas exercé le recours prévu par l'article 148 du code de procédure pénale qui lui permettait de saisir directement la chambre de l'instruction si le juge des libertés et de la détention n'avait pas statué sur sa demande de mise en liberté dans un délai de trois jours ouvrables.
La Cour note également que le requérant a réagi tardivement à l'absence de réponse à sa demande de mise en liberté puisque le courrier qu'il a adressé au procureur de la République date du 20
juin 2005, soit plus de cinq mois après ladite demande.
Il s'ensuit que ce grief doit être rejeté pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l'article 35
§§
1 et
4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Claudia Westerdiek
Rait Maruste
Greffière
Président