CAUZA CU CHECHIN v. UKRAINE (Depunerea nr. 6323/03) HOTĂRÂREA Strasburg 15 mai 2008 FINAL 15/08/2008 Această hotărâre poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Chechin v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de Camera compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Snejana Botoucharova, Karel Jungwiert, Volodymyr Butkevych, Rait Maruste, Mark Villiger, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători și Claudia Westerdiek, grefierul secțiunii care a deliberat în privat la 22 aprilie 2008, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 6323/03) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Sergey Sergeyevich Chechin („reclamantul”), la 7 februarie 2003. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna. La 26 mai 2005, Curtea a hotărât să anunțe cererii guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 3 din Convenție, a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1948 și trăiește în Tavrisk. La 20 decembrie 2001, 27 martie 2003 și 30 martie 2004 Curtea Nova Kakhovka ( Aceste hotărâri nu au fost invocate și au devenit finale. Procedura de executare a fost instituită în ceea ce privește hotărârile din 20 decembrie 2001 și 27 martie 2003. În diferite ocazii, judecătorii au informat reclamantul că colectarea datoriilor a fost împiedicată de întârzierea procedurii de faliment împotriva Companiei. Hotărârea din cauza reclamantului nu a fost plătită pe deplin. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RESPONSABILĂ Legea internă relevantă este rezumat în hotărârile Romașov v. Ucraina (nr. 67534/01, §§ 16-19, 27 iulie 2004) și Trikhlib v. Ucraina (nr. 58312/00, §§ 25-32, 20 septembrie 2005). DREPTUL ALEGAT VIOLAȚII DE LA ARTICOLUL 6 1 AL CONVENȚIEIUNEI ȘI ARTICOLUL 1 AL PROTOCOLULUI NR. Reclamantul s-a plâns în legătură cu nerespectarea hotărârilor din stat în favoarea sa în timp util. A invocat art. 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1, care prevede, în măsura în care este cazul, după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege. ...” art. 1 din Protocolul nr. „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul statului de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea proprietăților în conformitate cu interesul general ....” Admisibilitatea 10. Guvernul a susținut că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne în ceea ce privește plângerile sale, deoarece nu a solicitat niciodată să fie înregistrat ca creditor al societății în procedurile de faliment. În 2004, reclamantul nu a solicitat niciodată instituția procedurii de executare în ceea ce privește această hotărâre. 11. Reclamantul nu este de acord. 12. Curtea reamintește că a respins deja obiecții similare în alte cazuri privind neexecuția hotărârilor împotriva companiilor controlate de stat (a se vedea, de exemplu, Trykhlib v. Ucraina , citată mai sus, §§ 38-43 și Kozachek v. Ucraina , nr. 29508/04, §§ 19-25, 7 decembrie 2006). Curtea consideră că aceste obiecții trebuie respinse din aceleași motive. 13. Curtea constată că plângerile de mai sus nu sunt în mod manifestant nefondate în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Curtea observă că hotărârile din favoarea reclamantului rămân neexecute pentru perioadele cuprinse între patru și șase ani. 15. Curtea reamintește că a constatat deja încălcări ale articolului 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 în mai multe cazuri similare, inclusiv în cazurile referitoare la același debitor controlat de stat - OJC „Pivdenelektromash” (a se vedea, de exemplu, Trykhlib v. Ucraina , citat mai sus §§ 52-53; Chernyayev v. Ucraina , nr. 15366/03 , § 19-20 și 25-26, 26 iulie 2005 și Anatskiy v. Ucraina , nr. 10558/03, §§ 21-23, 13 decembrie 2005). 16. După examinarea tuturor materialelor în posesia sa, Curtea consideră că Guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. 17. În consecință, a existat o încălcare a articolului 1 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. II. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune 19. Reclamantul a solicitat datoriile nerezolvate și 12.000 20. Guvernul a contestat aceste afirmații. 21. Curtea constată că guvernul ar trebui să plătească reclamantului datoriile care încă îi sunt datorate. Curtea consideră, de asemenea, că reclamantul trebuie să fi suferit prejudiciu moral. Reclamantul a susținut că a susținut costuri și cheltuielile în legătură cu prezenta cerere, dar nu a specificat niciun sumă. 23. Guvernul nu a formulat comentarii cu privire la această cerere. 24. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor numai în măsura în care s-a demonstrat că acestea au fost suportate de fapt și neapărat și au fost rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. În acest caz, având în vedere informațiile în posesia sa și criteriile de mai sus, Curtea respinge cererea pentru costuri și cheltuieli. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declara admisibilă cererea; susține că a existat o încălcare a articolului 1 din convenție; deține că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. Deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, (i) datoriile de judecată nerezolvate încă datorate acestuia și (ii) EUR 2.600 (doi mii de șase sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale, care va fi transformat în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 15 mai 2008, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Claudia Westerdiek Președintele grefierului peer Lorenzen
FIFTH SECTION
CHECHIN v. UKRAINE
(Application no. 6323/03)
15 May 2008
FINAL
15/08/2008
This judgment may be subject to editorial revision.
In the case of Chechin v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:
Peer Lorenzen,
President,
Snejana Botoucharova,
Karel Jungwiert,
Volodymyr Butkevych,
Rait Maruste,
Mark Villiger,
Mirjana Lazarova Trajkovska,
judges,
and Claudia Westerdiek,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 22 April 2008,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 6323/03) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Ukrainian national, Mr
Sergey
Sergeyevich
Chechin (“the applicant”), on 7
February
2003.
2.
The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs
V.
Lutkovska succeeded by Mr
Y.
Zaytsev.
3.
On 26
May
2005 the Court decided to give notice of the application to the Government. Under the provisions of Article 29
§
3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
I.
4.
The applicant was born in 1948 and lives in Tavriysk.
5.
On 20
December
2001, 27
March
2003 and 30
March
2004 the Nova Kakhovka Court (
Новокаховський міський суд Херсонської області
) ordered the OJSC “Pivdenelekromash” (“the Company,”
ВАТ “Південелектромаш”
), 75% of whose shares were owned by the State, to pay the applicant the total of 18,250.55
hryvnyas (UAH) in salary arrears and other payments.
6.
These judgments were not appealed against and became final. Enforcement proceedings were instituted in respect of the judgments of 20
December
2001 and 27
March
2003.On different occasions the bailiffs informed the applicant that the collection of the debts was impeded by pending bankruptcy proceedings against the Company.
7.
The judgment awards due to the applicant have not been fully paid.
II.
8.
The relevant domestic law is summarised in the judgments of
Romashov v.
Ukraine
(no. 67534/01, §§ 16-19, 27 July 2004) and
Trykhlib v.
Ukraine
(no. 58312/00, §§ 25-32, 20 September 2005).
I.
ALLEGED VIOLATIONS OF ARTICLE 6
§
1 OF THE CONVENTION AND ARTICLE 1 OF PROTOCOL NO.
1
9.
The applicant complained about the State authorities’ failure to enforce the judgments given in his favour in due time. He invoked Article
6
§
1 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1, which provide, insofar as relevant, as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. ...”
Article
1 of Protocol
No.
1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest ....”
A.
Admissibility
10.
The Government submitted that the applicant had not exhausted domestic remedies in respect of his complaints, as he never requested to be registered as a Company creditor in bankruptcy proceedings. They further submitted that the State was not responsible for the enforcement of the judgment of 30
March
2004, as the applicant never sought institution of the enforcement proceedings in respect of this judgment.
11.
The applicant disagreed.
12.
The Court recalls that it has
already
dismissed similar objections in other cases concerning the non-enforcement of judgments against the State-controlled companies (see, e.g.,
Trykhlib v.
Ukraine
, cited above, §§
38-43 and
Kozachek v. Ukraine
, no.
29508/04, §§
19-25, 7
December
2006). The Court considers that these objections must be rejected for the same reasons.
13.
The Court finds that the above complaints are not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that they are not inadmissible on any other grounds. They must therefore be declared admissible.
B.
Merits
14.
The Court observes that the judgments given in the applicant’s favour remain unenforced for the periods ranging from over four to six years.
15.
The Court recalls that it has already found violations of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1 of Protocol No.
1 in a number of similar cases, including in cases concerning the same State-controlled debtor - the OJSC “Pivdenelektromash” (see, for instance,
Trykhlib v. Ukraine
, cited above, §§
52-53;
Chernyayev v. Ukraine
, no.
15366/03, §§
19-20 and 25-26, 26
July
2005 and
Anatskiy v. Ukraine
, no.
10558/03, §§
21-23, 13
December
2005).
16.
Having examined all the material in its possession, the Court considers that the Government have not put forward any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case.
17.
There has, accordingly, been a violation of Article
6
§
1 of the Convention and of Article
1 of Protocol
No.
1.
II.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
18.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
19.
The applicant claimed the unsettled judgments debts and 12,000
euros (EUR) in respect of non-pecuniary damage.
20.
The Government contested these claims.
21.
The Court finds that the Government should pay the applicant the outstanding judgments debts still owed to him. The Court also considers that the applicant must have sustained non-pecuniary damage. Ruling on an equitable basis, it awards him EUR
2,600 in this respect.
B.
Costs and expenses
22.
The applicant submitted that he sustained costs and expenses in connection with the present application, but failed to specify any amount.
23.
The Government did not comment on this claim.
24.
According to the Court’s case-law, an applicant is entitled to the reimbursement of costs and expenses only in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and were reasonable as to quantum. In the present case, regard being had to the information in its possession and the above criteria, the Court rejects the claim for costs and expenses.
C.
Default interest
25.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article
6
§
1 of the Convention;
3.
Holds
that there has been a violation of Article
1 of Protocol
No.
1;
4.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention,
(i)
the unsettled judgments debts still owed to him and
(ii)
EUR
2,600 (two thousand six hundred euros), plus any tax that may be chargeable, in respect of non-pecuniary damage, to be converted into the national currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
5.
Dismisses
the remainder of the applicant’s claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 15 May 2008, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Registrar
President