CAUZA CU SHVENTKOVSKIY v. UKRAINE (Declarația nr. 27589/05) JUDGMENT STRASBOURG 30 iulie 2009 FINAL 30/10/2009 Această hotărâre poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Shventkovskiy v. Ucraina Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care stă în calitate de Cameră compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Renate Jaeger, Karel Jungwiert, Rait Maruste, Mark Villiger, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători, Stanislav Shevchuk, judecător ad hoc, și Stephen Phillips, grefierul adjunct al secțiunii care a deliberat în privat la 7 iulie 2009, eliberează următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a apărut într-o cerere (n. 27589/05) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Victor Vladimirovich Shventkovskiy („reclamantul”), la 19 iulie 2005. Guvernul ucrainean („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Y. Zaytsev. La 30 aprilie 2008, președintele celei de-a cincea secțiuni a hotărât să anunțe cererii guvernului. De asemenea, s-a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa (art. 29 § 3). FACTELE CIRCUMSTĂȚII CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1949 și trăiește în orașul Kharkiv, Ucraina. 5. 2004 Curtea de district Moskovskiy din Kharkiv („curtea”) a permis parțial cererile reclamantei și i-a acordat 4.643,42 hryvnyas ucrainean (UAH) [1] în achiziții salariale și compensații pentru pierderea câștigurilor, care urmează să fie plătite de către societatea controlată de stat „Serp i molot”. Reclamantul nu a apelat împotriva acestei decizii în temeiul procedurii de recurs ordinar, ci la 3 februarie Pe data de 4 februarie 2005, Curtea a respins recursul de casă al reclamantului, deoarece decizia relevantă nu a fost apelată în cadrul procedurii de recurs obișnuite. Reclamantul a afirmat că a primit hotărârea din 4 februarie 2005 la expirarea termenului pentru depunerea unui recurs împotriva acestuia. Reclamantul nu a furnizat Tribunalului niciun document care să certifice că a solicitat instanțelor interne să reînnoiască termenul pentru depunerea unui recurs împotriva hotărârii din 4 februarie 2005. La 31 august La data de 10 octombrie 2007, în urma procedurilor de insolvență și de lichidare instituite împotriva societății, a fost închisă și înlăturată din registrul întreprinderilor relevante. 10. În 2007 reclamantul a primit UAH 163.71. Restul hotărârii nu a fost pus în aplicare. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ 11. Legislația internă relevantă este rezumat în hotărârile Romașov v. Ucraina , nr. 67534/01 , §§ 16-19, 27 iulie 2004, și Voitenko v. Ucraina , nr. 18966/02, §§ 20-25, 29 iunie 2004. HOTĂRÂREA ALEGATĂ ÎNCĂLCAREA ARTICOLULUI 6 § 1 AL CONVENȚIEIUNEI 12. În baza articolului 17 reclamantul s-a plâns de neexecutarea hotărârii în favoarea sa. Curtea va lua în considerare această plângere în temeiul articolului 6 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere echitabilă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege.” Admisibilitatea 13. Guvernul a susținut că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne, în conformitate cu art. 1 din Convenție. În special, ei au susținut că el nu a profitat de șansa de a fi înregistrat ca creditor în procedura de insolvență care urmează să fie în fața societății debitoare, și nu s-a aplicat la orice instanță internă împotriva Serviciului Bailiffs pentru a contesta presupusa că executarea inadecvată a hotărârii. 14. Reclamantul nu este de acord. 15. Curtea constată că obiecțiile similare au fost deja respinse în o serie de hotărâri adoptate de Curte (a se vedea Sokur v. Ucraina (dec.), nr. 29439/02, 16 decembrie 2003; Sychev v. Ucraina , nr. 4773/02, §§ 42-46, 11 octombrie 2005; și Trykhlib v. Ucraina , nr. 58312/00, §§ 38-43, 20 septembrie Curtea consideră că această obiecție trebuie respinsă în cauza instantană din aceleași motive. Merits 16. În observațiile lor, Guvernul a susținut că nu a existat nicio încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. 17. Reclamantul nu a fost de acord. 18. Curtea constată că hotărârea în favoarea reclamantului a rămas neexecută timp de cinci ani. 19. Curtea a constatat frecvent încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție în cazurile în care se ridică o chestiune similară cu cea din acest caz (a se vedea Chechin c. Ucraina , nr. 6323/03 , § 17, 15 mai 2008; Romashov , citat mai sus § 46 și Voytenko , citat mai sus § 43). 20. După examinarea tuturor materialelor în posesia sa, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. 21. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 1 din Convenție. II. ALTE VIOLAȚII ALEGATE A CONVENȚIEI 22. Reclamantul s-a mai plâns, în temeiul articolului 6 din Convenție, că procedura în cazul său era nejustificată. În baza articolului 13 din Convenție, reclamantul s-a plâns că nu avea acces la instanța de recurs și la instanța de casă. În sfârșit, el a invocat art. 1 din Convenție, făcând referire la aceleași fapte. 23. După examinarea atentă a argumentelor reclamantului în funcție de tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția. 24. Rezultă că această parte a cererii trebuie să fie declarată inadmisibilă ca fiind manifestament nefondată, în conformitate cu art. 35 și 4 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 25. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” Curtea constată că guvernul ar trebui să plătească reclamantului datoriile nereguliere în temeiul hotărârii din favoarea sa, prin compensarea pentru prejudiciu material. În caz contrar, nu dispune de nicio legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciile materiale presupuse; prin urmare, respinge restul cererii în acest sens. Pe de altă parte, hotărârea pe o bază echitabilă, Curtea consideră rezonabilă atribuirea reclamantului 1.600 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. Costuri și cheltuieli 29. Reclamantul nu a formulat nicio cerere separată în ceea ce privește costurile și cheltuielile. Prin urmare, Curtea nu promite nicio atribuire sub acest cap. Dobânzile implicite 30. Curtea consideră oportun ca dobânzile implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. plângerea privind neexecuția hotărârii în favoarea reclamantului admisibilă și a restului cererii inadmisibilă; declară că a existat o încălcare a articolului 6 1 din convenție; deține (a) faptul că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, datoria încă datorată reclamantului în temeiul hotărârii Curții de district Moskovskiy din Kharkiv din 19 Martie 2004 în ceea ce privește prejudiciu material, precum și 1.600 EUR (1 mie șase sute de euro), în ceea ce privește prejudiciile morale, plus orice impozit care poate fi taxabil, care să fie transformat în moneda națională a statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 30 iulie 2009, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Stephen Phillips Peer Lorenzen Președintele adjunct al grefierului [1] aproximativ 722 euro (EUR)
FIFTH SECTION
SHVENTKOVSKIY v. UKRAINE
(Application no. 27589/05)
30 July 2009
FINAL
30/10/2009
This judgment may be subject to editorial revision.
In the case of
Shventkovskiy v. Ukraine
,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:
Peer Lorenzen,
President,
Renate Jaeger,
Karel Jungwiert,
Rait Maruste,
Mark Villiger,
Mirjana Lazarova Trajkovska,
judges,
Stanislav Shevchuk,
ad hoc
judge,
and Stephen Phillips,
Deputy
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 7 July 2009,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 27589/05) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Ukrainian national, Mr Victor Vladimirovich Shventkovskiy (“the applicant”), on 19 July 2005.
2.
The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Y. Zaytsev.
3.
On 30 April 2008 the President of the Fifth Section decided to give notice of the application to the Government. It was also decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility (Article 29 § 3).
I.
4.
The applicant was born in 1949 and lives in the city of Kharkiv, Ukraine.
March
2004 the Moskovskiy District Court of Kharkiv (“the court”) partly allowed the applicant’s claims and awarded him 4,643.42 Ukrainian hryvnyas (UAH)
[1]
in salary arrears and compensation for loss of earnings, to be paid by the State-controlled company “Serp i molot”.
6.
The applicant did not appeal against this decision under the ordinary appeal procedure, but on 3
February
2005 he lodged a cassation appeal against it. On 4
February
2005 the court returned the applicant’s cassation appeal since the relevant decision had not been appealed under the ordinary appeal procedure.
7.
The applicant states that he received the ruling of 4
February
2005 when the time-limit for lodging an appeal against it had already expired. The applicant did not provide this Court with any document certifying that he had requested the domestic courts to renew the time-limit for lodging an appeal against the ruling of 4
February
2005.
8.
On 31
August
2004 the Moskovskiy District Bailiffs’ Service of Kharkiv initiated enforcement proceedings in respect of the judgment of 19
March
2004.
9.
Following insolvency and liquidation proceedings instituted against the company, on 10 October 2007 the latter was closed down and removed from the relevant enterprises’ register.
10.
In 2007 the applicant received UAH 163.71. The remainder of the judgment has not been enforced.
II.
11.
The relevant domestic law is summarised in the judgments of
Romashov v. Ukraine
, no. 67534/01, §§ 16-19, 27 July 2004, and
Voytenko v. Ukraine,
no.
18966/02, §§
20-25, 29 June 2004.
I.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 §
12.
Relying on Article 17 the applicant complained about the non-enforcement of the judgment given in his favour. The Court will consider this complaint under Article 6
§
1 of the Convention, which reads as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law.”
A.
Admissibility
13.
The Government submitted that
the applicant had failed to exhaust domestic remedies as required by Article
35
§
1 of the Convention. In particular, they maintained that he had not availed himself of the opportunity to be registered as a creditor in the insolvency proceedings pending against the debtor company, and had failed to apply to any domestic court against the Bailiffs’ Service to challenge the allegedly
inadequate enforcement of the judgment.
14.
The applicant disagreed.
15.
The Court notes that similar objections have already been rejected in a number of judgments adopted by the Court (see
Sokur v.
Ukraine
(dec.), no.
29439/02, 16
December
2003;
Sychev v. Ukraine
, no.
4773/02, §§
42-46, 11
October 2005; and
Trykhlib v.
Ukraine
, no.
58312/00, §§
38-43, 20
September
2005). The Court considers that this objection must be rejected in the instant case for the same reasons.
B.
Merits
16.
In their observations, the Government contended that there had been no violation of Article 6 § 1 of the Convention.
17.
The applicant disagreed.
18.
The Court notes that the judgment in the applicant’s favour has remained unenforced for five years.
19.
The Court has frequently found violations of Article 6 § 1 of the Convention in cases raising a similar issue to the one in the present case (see
Chechin v. Ukraine
, no. 6323/03, § 17, 15 May 2008;
Romashov
, cited above, § 46, and
Voytenko,
cited above, § 43).
20.
Having examined all the material in its possession, the Court considers that the Government have not put forward any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case.
21.
There has accordingly been a violation of Article 6
§
1 of the Convention.
II.
22.
The applicant further complained under Article 6 of the Convention that the proceedings in his case had been unfair. Relying on Article 13 of the Convention, the applicant complained that he had had no access to the court of appeal and the court of cassation. He finally invoked Article 1 of the Convention, referring to the same facts.
23.
Having carefully examined the applicant’s submissions in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of
are within its competence, the Court finds that they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention.
24.
It follows that this part of the application must be declared inadmissible as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35
§§
3
and 4 of the Convention.
III.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
25.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
26.
The applicant claimed EUR 50,000 in respect of pecuniary and non-pecuniary damage.
27.
The Government contested these claims as unsubstantiated.
28.
The Court finds that the Government should pay the applicant the outstanding debt under the judgment given in his favour by way of compensation for pecuniary damage. Otherwise, it does not discern any causal link between the violation found and the pecuniary damage alleged; it therefore rejects the remainder of the applicant’s claim in that respect. On the other hand, ruling on an equitable basis, the Court finds it reasonable to award the applicant EUR
1,600 in respect of non-pecuniary damage.
B.
Costs and expenses
29.
The applicant made no separate claim as to costs and expenses. Therefore, the Court makes no award under that head.
C.
Default interest
30.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the complaint concerning the non-enforcement of the judgment given in the applicant’s favour admissible and the remainder of the application inadmissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 6
§
1 of the Convention;
3.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, the debt still owed to the applicant under the judgment of the Moskovskiy District Court of Kharkiv of 19
March 2004 in respect of pecuniary damage, as well as EUR 1,600 (one thousand six hundred euros), in respect of non-pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable, to be converted into the national currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
4.
Dismisses
the remainder of the applicant’s claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 30 July 2009, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Stephen Phillips
Peer Lorenzen
Deputy Registrar
President
[1]
About 722 euros (EUR)