CINCEA SECȚIUNE Cererea nr. 53695/07 prezentată de P. Sa. împotriva Franței introdusă la 7 decembrie 2007 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Sa., este un cetățean sri lankez. Este reprezentat în fața Curții de către domnul P. Cesso, avocat în Bordeaux. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. În ceea ce privește faptele care au avut loc în Sri Lanka Reclamantul este originar din Mannar, nordul țării. În 1997, reclamantul și familia sa au fost atacați de armata guvernamentală (atașați de un copac și forțați să mărturisească că fac parte din Tigers de Eliberare de Elam Tamiul) (LTTE) sub pedeapsa violului soției reclamantului. Ei au fost eliberați, dar soția reclamantului a fost grav rănită. Recuperată de către LTTE, ei au fost tratați în spitalele dependente de această organizație și au fost îngrijiți. LTTE i-au cerut reclamantului să conducă camioane în numele său, ceea ce a făcut. În august 1998, a fost arestat din nou de armata guvernamentală și torturat timp de trei luni într-o tabără, apoi a fost transferat în închisoarea Vellikadai, unde a fost bătut de mai multe ori de militari. El a declarat că a fost lovit în stomac, fractura unui deget de la picior și mai multe lovituri la gât care l-au lăsat în incapacitatea de a-l roti într-un unghi normal. Transferat într-un spital militar, a declarat că nu a fost niciodată recuperat complet. Reclamantul furnizează un certificat medical eliberat la 11 decembrie 2006 de către un medic atașat la centrul spitalicesc universitar Bordeaux, constatând mai multe cicatrici, o limitare a extinderii degetului mare stâng, o deformare a degetului mare de la degetul mare drept și un disconfort la mobilizarea coloanei vertebrale cervicale. La 20 decembrie 2002, a fost eliberat condiționat, a fost reținut la reședința din Colombo, amenințându-se pentru refuzul de a găzdui membri ai LTTE, a decis să părăsească Sri Lanka, în timp ce faptele au avut loc în Franța și reclamantul a sosit în Franța în noiembrie 2003. În 2004, Oficiul francez pentru Refugiați și apatrizi (OFPRA) a respins cererea de azil depusă de solicitant. Această decizie a fost confirmată de Comisie pentru acțiunile refugiaților (CRR) la 30 august 2006. La 1 decembrie 2006, a fost adoptat un decret prefecțional de rejudecare la frontieră. Ca urmare a cererii de revizuire a azilului depuse de solicitant, OFPRA a stat în procedură prioritară și a emis o nouă decizie de respingere la 30 iulie 2007. La 3 septembrie 2007, reclamantul a introdus o acțiune împotriva acestei decizii în fața Curții Naționale a Drepturilor de Azil (fosta CRR). În august 2007, reclamantul a fost interpelat de poliție și reținut administrativ, refuzând să se îmbarce, cel interesat a fost trimis la tribunalul corecțional, care l-a relaxat din motive procedurale. La 4 decembrie 2007, reclamantul a fost interpelat din nou de forțele de poliție. La 5 decembrie 2007, prefectul regiunii Aquitaine a luat un ordin de rejudecare la frontieră și a stabilit Sri Lanka ca țară de trimitere. La 7 decembrie 2007, Tribunalul Administrativ din Bordeaux a respins recursul recurentului împotriva acestor două decizii. Reclamantul a interjetat apelul. Acesta se află în fața Curții Administrative de Apel din Bordeaux. La 7 decembrie 2007, reclamantul sesizează Curtea și a formulat o cerere de măsură provizorie în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură. Vicepreședintele camerei căreia i s-a atribuit cauza a decis la 7 decembrie 2007 de a indica guvernului francez, în conformitate cu dispoziția menționată anterior, că este de dorit să nu fie expulzat reclamantul în Sri Lanka pe durata procedurii în fața Curții. În aceeași zi, judecătorul pentru libertăți și detenție al Tribunalului de Mare Instanță din Bordeaux a prelungit reținerea reclamantului pentru o perioadă de 15 zile. Prin ordonanță pronunțată la 10 decembrie 2007, președintele camerei competente a Curții de Apel din Bordeaux a considerat că sesizarea Curții nu fusese demonstrată și a confirmat ordonanța menționată anterior. La 11 decembrie 2007, reclamantul a primit o notificare conform căreia, printr-o decizie din 3 decembrie 2007, Curtea Națională a Drepturilor de Azil a respins acțiunea pe care a introdus-o la 3 septembrie 2007. GRIEFS invocând articolele 2 și 3 din Convenție, reclamantul se plângea de riscurile de maltratare și de atingere a vieții sale în caz de trimitere în Sri Lanka. În cazul în care se invocă articolele 6 și 13 din convenție, reclamantul se plânge de procedura în fața CRR și, în special, de lipsa efectului suspensiv în cadrul procedurii prioritare și explică în special faptul că, în temeiul unei jurisprudențe recente a CRR, trimiterea unui reclamant către țara sa de origine are drept consecință întreruperea oricărei proceduri în curs în fața acestei instanțe. Prin urmare, se afirmă că, în cazul executării ordinului de reconversie la frontieră, cererea sa nu ar fi fost examinată prin intermediul CRR, singura instanță competentă (OFPRA fiind un organism judiciar). Având în vedere obiecțiunile reclamantului și documentele prezentate, ar trebui să se considere că trimiterea reclamantului către Sri Lanka ar risca să-și încalce dreptul la viață garantat prin art. 2 din convenție? În caz contrar, există un motiv serios de a crede că există un risc real de tratament care contravine articolului 3 din convenție? În cadrul procedurii de revizuire a cererii sale de azil, reclamantul a beneficiat de o cale de atac eficientă, în sensul articolului 13 din Convenție, în special aplicarea procedurii prioritare prevăzute în al patrulea ce importanță ar trebui acordată faptului că reclamantul nu a fost audiat de OFPRA în cadrul procedurii de revizuire a cererii sale de azil? ? Având în vedere decizia adoptată la 1 iunie 2007 de către CRR în cauza M.A. (n 573524), ce impact ar fi avut trimiterea reclamantului la examinarea cererii sale de către Curtea Națională a Drepturilor de Azil
Requête n
o
53695/07
présentée par P. Sa.
contre la France
introduite le 7 décembre 2007
Le requérant, M. Sa., est un ressortissant sri lankais. Il est représenté devant la Cour par M
e
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
1.
Quant aux faits s'étant déroulés au Sri Lanka
Le requérant est originaire de Mannar, dans le nord du pays. En 1997, le requérant et sa famille furent agressés par l'armée gouvernementale (attachés à un arbre et forcés d'avouer faire partie des
Tigres de Libération de l'Eelam Tamoul
(LTTE) sous peine du viol de l'épouse du requérant). Ils furent relâchés, mais l'épouse du requérant fut gravement blessée. Recueillis par les LTTE, ils furent soignés dans les hôpitaux dépendant de cette organisation et pris en charge. Les LTTE demandèrent au requérant de conduire des camions pour son compte, ce qu'il fit.
En août 1998, il fut à nouveau arrêté par l'armée gouvernementale et torturé pendant trois mois dans un camp. Il fut ensuite transféré dans la prison de Vellikadai, où il fut battu à plusieurs reprises par des militaires. Il allègue avoir subi des coups au ventre, la fracture d'un orteil et plusieurs coups au cou qui l'ont laissé dans l'incapacité de le pivoter à un angle normal. Transféré dans un hôpital militaire, il allègue ne jamais avoir récupéré totalement. Le requérant fournit un certificat médical établi le 11
décembre 2006 par un médecin attaché au centre hospitalier universitaire de Bordeaux, constatant plusieurs cicatrices, une limitation de l'extension du pouce gauche, une déformation du 5
e
orteil droit et une gêne à la mobilisation du rachis cervical.
Le 20 décembre 2002, il bénéficia d'une libération conditionnelle. Il fut assigné à résidence à Colombo. Menacé pour avoir refusé d'héberger des membres des LTTE, il décida de quitter le Sri Lanka.
2.
Quant aux faits s'étant déroulés en France
Le requérant arriva en France en novembre 2003. Le 4
juin
2004, l'Office français pour les réfugiés et apatrides (OFPRA) rejeta la demande d'asile déposée par le requérant. Cette décision fut confirmée par la Commission des recours des réfugiés (CRR) le 30 août 2006. Le 1
er
décembre 2006, un arrêté préfectoral de reconduite à la frontière fut pris à son encontre. Cet arrêté fut d'abord annulé par le tribunal administratif, puis confirmé en appel. Suite à la demande de réexamen de l'asile introduite par le requérant, l'OFPRA statua en procédure prioritaire et rendit une nouvelle décision de rejet le 30 juillet 2007. Le 3 septembre 2007, le requérant introduisit un recours contre cette décision devant la Cour nationale du droit d'asile (anciennement CRR).
En août 2007, le requérant fut interpellé par les services de police et placé en rétention administrative. Ayant refusé d'embarquer, l'intéressé fut déféré devant le tribunal correctionnel, qui le relaxa pour des raisons procédurales. Le 4 décembre 2007, le requérant fut à nouveau interpellé par les forces de police. Le 5 décembre 2007, le préfet de la région Aquitaine prit un arrêté de reconduite à la frontière et fixa le Sri Lanka comme pays de renvoi. Le 7 décembre 2007, le tribunal administratif de Bordeaux rejeta le recours du requérant contre ces deux décisions.
Le requérant interjeta appel. Celui-ci est pendant devant la cour administrative d'appel de Bordeaux.
Le 7 décembre 2007, le requérant saisit la Cour et formula une demande de mesure provisoire sur le fondement de l'article 39 du règlement de la Cour. Le vice-président de la chambre à laquelle l'affaire fut attribuée décida le 7
décembre 2007 d'indiquer au gouvernement français, en application de la disposition précitée, qu'il était souhaitable de ne pas expulser le requérant vers le Sri Lanka pour la durée de la procédure devant la Cour.
Le même jour, le juge des libertés et de la détention du tribunal de grande instance de Bordeaux prolongea le maintien en rétention du requérant pour une durée de quinze jours. Par une ordonnance rendue le 10
décembre
2007, le président de la chambre compétente de la cour d'appel de Bordeaux estima que la saisine de la Cour n'avait pas été démontrée et confirma l'ordonnance précitée.
Le 11 décembre 2007, le requérant reçut notification de ce que, par une décision du 3 décembre 2007, la Cour nationale du droit d'asile avait rejeté le recours qu'il avait introduit le 3 septembre 2007.
Invoquant les articles 2 et 3 de la Convention, le requérant se plaint des risques de mauvais traitements et d'atteinte à sa vie en cas de renvoi vers le Sri
Lanka.
Invoquant les articles 6 et 13 de la Convention, le requérant se plaint de la procédure devant la CRR et notamment de son absence d'effet suspensif dans le cadre de la procédure prioritaire. Il explique notamment qu'en vertu d'une jurisprudence récente de la CRR, le renvoi d'un requérant vers son pays d'origine a pour conséquence d'interrompre toute procédure en cours devant cette juridiction. Il allègue donc qu'en cas d'exécution de l'arrêté de reconduite à la frontière, sa demande n'aurait pas été examinée par la CRR, seule juridiction compétente (l'OFPRA n'étant pas un organe juridictionnel).
1.
Eu égard aux griefs du requérant et aux documents qui ont été soumis doit-on considérer que le renvoi du requérant vers le Sri Lanka lui ferait courir un risque de violation de son droit à la vie garanti par l'article 2 de la Convention
? Dans la négative, existe-t-il un motif sérieux de croire à l'existence d'un risque réel de traitements contraires à l'article 3 de la Convention
?
2.
Dans le cadre de la procédure de réexamen de sa demande d'asile, le requérant a-t-il bénéficié d'un recours effectif, au sens de l'article 13 de la Convention
?
En particulier, l'application de la procédure prioritaire prévue au quatrième
alinéa de l'article R. 723-1 du code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile a-t-elle en l'espèce porté atteinte à l'effectivité du recours introduit par le requérant devant la Cour nationale du droit d'asile
? Quelle importance faut-il accorder au fait que le requérant n'ait pas été auditionné par l'OFPRA dans le cadre de la procédure de réexamen de sa demande
? A la lumière de la décision rendue le 1
er
juin
2007 par la CRR dans l'affaire M.A. (n
o
573524), quelle incidence aurait eu le renvoi du requérant sur l'examen de sa demande par la Cour nationale du droit d'asile
?