CtEDO 20.05.2008 Auto

CASE OF FLOREK v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
20.05.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF FLOREK v. POLAND (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1950 și trăiește în Szczecin. La 27 iunie 1995, reclamantul a depus o declarație de reclamație la Curtea de District Goleniów (Sād Rejonowy). La 26 octombrie 1995, Curtea de District Goleniów a constatat că nu era competentă să se ocupe de acest caz și l-a depus Curtea Regională Szczecin (Sād Okręgowy). La 12 decembrie 1995, reclamantul a fost ordonat să remedieze anumite deficiențe procedurale în cererea sa pentru a îndeplini cerințele formale prevăzute în legislația poloneză. Ea a respectat ordonanța instanței în decembrie 1995. La o audiere din 22 martie 1996, inculpatul a depus o reclamație. La o dată necunoscută în aprilie 1996, reclamantul a prezentat răspunsul la reclamație. La 1 decembrie 1997, Curtea Regională Szczecin și-a pronunțat hotărârea. 11. La 5 decembrie 1997, reclamantul a depus un aviz de recurs. La 27 martie 1998 a fost preluată cu declarația de motive a instanței. 12. Cazul a fost depus la Curtea de Apel Poznań (Sīd Apelacyjny) în august 1998. La 7 martie 2000, Curtea a modificat parțial hotărârea și a remis cazul în parte. 13. La 12 iunie 2000, reclamantul a depus un recurs de cassare la Curtea Supremă (Sād Najwyższy) împotriva hotărârii Curții de Apel. 14. La 14 februarie 2002, Curtea Supremă, care a stat în camera, a refuzat să distreze recursul de cassare, deoarece nu a susținut nicio problemă de importanță generală. 15. La 20 iunie 2002, Curtea de Apel de la Poznań a trimis cazul Curții Regionale Szczecin. 16. La 23 mai 2003, Curtea Regională Szczecin a pronunțat o audiere. O audiere programată pentru 6 aprilie 2004 a fost amânată deoarece judecătorul a fost bolnav. 17. La 15 iunie 2004, a avut loc o audiere. 18. La 29 iunie 2004, Curtea Regională Szczecin a pronunțat hotărârea. La 23 noiembrie 2005, prin o hotărâre finală a Curții de Apel din Poznań, recursul reclamantului a fost respins. 20. La 16 martie 2005, reclamantul a depus o plângere la Curtea Supremă în temeiul articolului 5 din Legea din 17 iunie 2004 privind plângerile privind încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil (Ustawa o skardze na narszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu sådowym bez nieuzasadnionej zwłoki) („Legea din 2004”). Curtea Supremă a renunțat la Curtea de apel din Szczecin. 21. Reclamantul a solicitat o hotărâre care declară că durata procedurii în fața Curții Regionale de Szczecin a fost excesivă și o atribuire de satisfacție echitabilă în valoare de 10.000 de zloți polonezi (PLN). 22. La 24 iunie 2005, Curtea de Apel Szczecin a dat o hotărâre în care a recunoscut lungimea excesivă a procedurii în fața Curții Regionale Szczecin, constatând că au existat perioade de inactivitate nejustificată în 1995 și 1996, apoi între ianuarie și martie 1998 și între iunie și noiembrie 2002. Curtea a observat că reclamația pentru satisfacție echitabilă în valoare de 10.000 PLN a fost excesivă. 23. Curtea nu a luat în considerare întârzierile care au avut loc în fața Curții de Apel Szczecin (între august 1998 și 7 martie 2000), nici nu a luat în considerare perioada între 12 iunie 2000 și 14 februarie 2002, atunci când cazul era în așteptare în fața Curții Supreme. 24. La 5 ianuarie 1995, o anumită „S-P” Company Ltd a instituit o procedură civilă de redresare împotriva reclamantului. Între 20 ianuarie 1995 și 22 octombrie 1996, instanța a desfășurat douăsprezece audieri. Prin decizia din 12 decembrie 1996 Curtea de District Goleniów a întrerupt procedura. 25. La o dată necunoscută în 1994, poliția a instituit o procedură penală împotriva reclamantului pentru acuzații de amenințare. La 9 ianuarie 1995, prin decizia procurorului de district, reclamantul a fost supus unei ordine de supraveghere a poliției. 27. La 29 martie 1996, Curtea de District a Goleniow a eliberat un ordin penal de impunere a unei amenzi asupra reclamantului. Se pare că reclamantul a depus un recurs. Procedura a fost încheiată printr-o decizie finală din 5 iunie 1996 (reclamantul nu a produs o copie a acesteia). 28. Legea și practicile interne relevante privind remediile pentru lungimea excesivă a procedurii judiciare, în special dispozițiile aplicabile ale Actului de 2004, sunt prevăzute în hotărârile Curții în cazul Charzyński c. Polonia nr. 15212/03 (dec.), §§ 12-23, ECHR 2005-V și Ratajczyk c. Polonia nr. 11215/02 (dec.), ECHR 2005-VIII și hotărârea în cazul Krasuski c. Polonia nr. 61444/00, §§ 34-46, CEDO 2005-V.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă