SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 12986/04 prezentate de Hanna și Peter MÜLLER împotriva Germaniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 20 mai 2008 într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președinte, Rait Maruste, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefevre, Zdravka Kalaydjieva, judecători; și Claudia Westerdiek, graffière de secțiune, având în vedere cererea formulată mai sus la 2 aprilie 2004, după ce a intenționat acest lucru, pronunță următoarea decizie FĂCÂND-O pe reclamante, pe Hanna Müller și pe dl Peter Müller, sunt cetățeni elvețieni și, respectiv, germani, născuți în 1951 și, respectiv, 1952, rezidenți în Aarau, Elveția. Wild, avocat la Kirchheim unter Teck. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează: În 1975, reclamanții s-au angajat în Armata Salvării și au semnat o declarație de angajament prin care au consimțit în mod expres să nu fie angajați de Armata Salvării și să nu încheie un contract de muncă. După formarea ofițerilor din Basel, aceștia au fost repartizați comunității Pforzheim, în serviciul misionar, unde au atins gradul de comandant ( Maior . În 1998, reclamanții au făcut obiectul unor plângeri din partea directorului teritorial al Armatei Salvării, referitoare în special la contabilitate și la starea localurilor. Deoarece aceste admoniții nu au fost urmate de îmbunătățiri, reclamanții au fost transferați în Elveția. La 29 ianuarie 2001, după ce Armata Salvării din Elveția a ordonat punerea lor în ), directorul teritorial al Armatei Salvării din Germania a pronunțat sfârșitul serviciului lor de ofițeri pentru motivul că noul lor început în Elveția a eșuat și pentru că nu mai erau capabili să servească ofițeri. Ulterior, reclamanta și reclamantul au atribuit Armata Salvării în fața instanțelor de muncă pentru a obține 9 219,06 mărci (DEM) și 30 294, 54 DEM cu titlu de salarii pentru lunile martie - noiembrie 2001. Ei susțineau că fuseseră în relații de muncă cu Armata Salvării, că nici mutațiile lor în Elveția, nici concedierea lor din serviciul de ofițeri nu au pus capăt acestei relații și că și-au oferit serviciile Armatei Salvării în Germania după întoarcerea lor din Elveția. La 15 mai 2001, Tribunalul Muncii din Pforzheim s-a declarat incompetent rațional loci și a trimis cazul în fața Tribunalului Muncitorilor din Köln, care, la 13 iulie 2001, s-a declarat incompetent din cauza faptului că nu s-a stabilit nici o relație de muncă între solicitanți și Armata Salvării, și care a trimis cazul în fața Tribunalului Regional din Köln. La 7 februarie 2002, Tribunalul Regional a declarat inadmisibilă cererea reclamanților pe motiv că concedierea acestora se analiza într-o măsură internă a Armatei Salvării și că nu putea face obiectul unui control judiciar de către instanțele statului. La 23 iulie 2002, referindu-se la hotărârea Curții Federale de Justiție din 11 februarie 2000 (a se vedea partea Dreptul și practica internă relevante mai jos), Curtea de Apel din Köln a modificat hotărârea atacată declarând cererea reclamanților admisibilă, dar nefondată. La 28 martie 2003, Curtea Federală de Justiție a respins recursul în casarea reclamanților. În februarie 2000, care nu se limitau la circumstanțele cauzei, dar aveau un caracter general, Comisia a reamintit că întrebarea dacă și în ce măsură o cauză internă a unei biserici era supusă controlului instanțelor statale nu trebuia să fie soluționată în stadiul admisibilității unei căi de drept, ci în momentul examinării temeiniciei cererii. Spre deosebire de cea de-a doua cameră a Curții Federale Administrative (a se vedea □ Jurisprudența Curții Federale Administrative de mai jos), Comisia a considerat că admiterea unei căi de drept în fața tribunalelor statale nu constituia în sine o interferență în exercitarea de către biserici a garanției lor de autonomie. Cu toate acestea, dacă tribunalele de stat erau, în principiu, competente, acest lucru nu însemna că litigiul în cauză era supus unui control judiciar nelimitat. Prin garantarea dreptului bisericilor și al societăților religioase de a-și gestiona afacerile în mod autonom, art. 137 alineatul (3) din Constituția de la Weimar (a se vedea □ Dreptul și practica internă relevantă Mai jos nu se limita la obligația statului de a asigura un control judiciar (Justizgewährungsppolitht), ci la întinderea acestui control. Dreptul de autonomie al bisericilor includea posibilitatea de a crea instanțe sau instanțe de conciliere în scopul soluționării litigiilor intra-clesiastice în conformitate cu opiniile lor. În cazul în care o astfel de cale de atac exista și era de natură să asigure o protecție juridică efectivă, instanțele de stat erau împiedicate să se confrunte cu un litigiu în fața lor înainte de epuizarea căilor de atac ecleziastice. Protecția juridică intraclesiastică avea prioritate, garanția statului de control judiciar era subsidiară. În cazul de față, Curtea Federală de Justiție a arătat că Armata Salvării a instituit doar o comisie de anchetă a cărei sarcină era pregătirea și desfășurarea unei proceduri disciplinare. Nu au existat indicii care să sugereze că această comisie se aseamănă cu o instanță sau o instanță de conciliere independentă, capabilă să ofere protecție juridică împotriva refuzului de plată a salariilor solicitate și, prin urmare, recursul reclamanților a fost admisibil. În ceea ce privește chestiunea temeiniciei unei cereri, Curtea Federală de Justiție a considerat că, dacă balanța dintre dreptul de autonomie al bisericilor și dreptul reclamantului conducea la concluzia că măsura era reglementată exclusiv de dreptul autonom al Bisericii sau al societății religioase în cauză, consecința era că instanțele de stat nu puteau examina legalitatea ( Rechtmässigkeit ) a măsurii menționate, dar numai valabilitatea acesteia (Wriksamkeit), și anume dacă aceasta nu încalcă principiile fundamentale ale ordinii juridice, cum ar fi interzicerea arbitrarității sau noțiunile de bune moravuri și ordine publică. În cazul de față, întrebarea dacă directorul teritorial, prin scrisoarea sa din 29 ianuarie 2001, a pus în mod valabil capăt serviciului de ofițeri ai întreprinderilor cu răspundere limitată a căror funcție semăna cu cea a clericilor din biserici și alte comunități religioase, a fost legată de competența decizională autonomă a Armatei Salvării și nu putea fi examinată în conformitate cu principiile dreptului muncii. Într-adevăr, serviciul reclamanților nu se analiza într-o relație profesională contractuală, având în vedere faptul că declarația de angajament a reclamanților din 1975 prevedea în mod expres că nu se stabilise nicio relație de muncă. Faptul că Armata Salvării plătise contribuții la fondul federal de asigurări pentru solicitanți nu era relevant în această privință. La examinarea temeiniciei recursului, Curtea Federală de Justiție s-a exprimat în următoarele cuvinte, în măsura în care reclamanții contestă încetarea serviciului lor de ofițeri, aceaceasta este o decizie a Armatei Salvării care nu este supusă controlului de legalitate de către instanțele statului. Bisericile și societățile religioase au dreptul de a stabili în mod autonom regulile privind funcțiile lor ecleziastice și cerințele personale care decurg din acestea și de a face deciziile lor conform acestor reguli. Cu cât funcția ecleziastică este mai marcată de propria concepție (Selbstverständnis) ) a unei biserici sau a unei societăți religioase, cu cât pozițiile de drept subiective protejate de dreptul statului trebuie să cedeze. Armata Salvării susține eșecul personal al reclamanților în îndeplinirea îndatoririlor lor de ofițeri, adică a funcției lor ecleziastice, conform punctelor de vedere ale Armatei Salvării. Prin urmare, trimiterea reclamanților se analizează într-o măsură disciplinară împotriva căreia reclamanții ar fi putut sesiza comisia de anchetă a Armatei Salvării. Faptul că nu au făcut acest lucru nu extinde domeniul de aplicare a controlului judiciar al instanțelor statului. Problema dacă o concluzie diferită s-ar fi impus dacă reclamanții nu ar fi avut posibilitatea de a ataca trimiterea lor cel puțin pe cale administrativă nu ar fi trebuit să fie soluționată; prin urmare, concedierea nu este supusă unui control de legalitate, ci doar unei examinări de validitate. Nici observațiile reclamanților în fața instanțelor judiciare inferioare, nici alte indicii nu permit să se afirme că măsura contestată a fost arbitrară sau contrară bunelor moravuri sau ordinii publice. La 8 octombrie 2003, Curtea Constituțională Federală nu admite recursul constituțional al reclamanților, fără a-și justifica decizia. Legea fundamentală art. 140 din Legea fundamentală prevede că articolele 136 - 139 și 141 (așa-numitele articole ecleziastice ( Kirchenartikel)) din Constituția de la Weimar din 11 august 1919 fac parte integrantă din Legea fundamentală. art. 137, în partea sa relevantă în acest caz, se citește art. 137 Nu există nicio Biserică de Stat. Libertatea de a forma societăți religioase este garantată (...) Fiecare societate religioasă își reglementează și își administrează afacerile în mod autonom, în limitele legii aplicabile tuturor. Ea își conferă funcțiile fără intervenția statului sau a autorităților locale civile. (...) Jurisprudența instanțelor interne Hotărârea Curții Federale de Justiție din 11 februarie 2000 Prin hotărârea sa din 11 februarie 2000, Curtea Federală de Justiție a stabilit o nouă jurisprudență în materie de control judiciar al măsurilor ecleziastice. Cazul examinat se referea la solicitarea unei comunități evreiești a unuia dintre membrii săi de a se abține de la anumite comportamente și declarații. Curtea Federală de Justiție a explicat că obligația statului, prevăzută la art. 2 alin. (1) și 92 din Legea fundamentală, de a garanta că orice chestiune juridică reglementată de dreptul statal este supusă unui control judiciar, are drept consecință faptul că bisericile și societățile religioase trebuie tratate în același mod ca orice subiect de drept pe teritoriul național, chiar dacă, la aplicarea normelor de drept statal, problemele care țin de domeniul ecleziastic trebuie să fie soluționate în prealabil. Dreptul de autonomie al bisericilor și societăților religioase, garantat prin art. 137 alineatul (3) din Constituția de la Weimar, excludea, în general, orice interferență a statului în afacerile interne ale bisericilor și, prin urmare, aducea limite protecției judiciare asigurate de stat. Acest drept de autonomie trebuia să fie pus în balanță cu legile aplicabile tuturor și cu executarea acestora de către instanțele de stat, totuși o anumită greutate trebuind să fie acordată în fața bisericilor și societăților religioase. Prin urmare, a fost important să se stabilească dacă și în ce măsură măsura contestată făcea parte din dreptul de autonomie și dacă aceasta depășește sau nu limitele legii aplicabile tuturor. În cauza examinată exista o hotărâre a unei instanțe de arbitraj intracomunitare pe care Curtea Federală de Justiție nu o putea revizui. Într-adevăr, în pofida efectelor indirecte ale acestei sentințe în dreptul civil (statal), instanțele statului nu aveau competența de a controla temeinicia acestei hotărâri, chiar dacă aceasta ar fi putut avea drept consecință, într-un anumit caz, că instanțele statului contribuiau la executarea unei hotărâri pe care nu puteau să o cunoască dacă aceasta era justificată sau nu. Această limitare trebuia acceptată în temeiul dreptului constituțional de autonomie a bisericilor și societăților religioase, cel puțin atâta timp cât măsura contestată nu era arbitrară sau contrară principiilor dreptului fundamental. În conformitate cu jurisprudența constantă a Curții Federale Administrative, instanțele administrative nu aveau competența de a examina măsurile ecleziastice, iar cererile în acest sens trebuiau declarate inadmisibile. În timp ce cea de-a șaptea cameră a Curții Federale Administrative s-a alăturat noii jurisprudențe a Curții Federale de Justiție (hotărârea din 28 februarie 2002, 7 C 7/01), a doua cameră a acestei instanțe a reafirmat jurisprudența anterioară, precizând că scutirea de la controlul de către instanțele de stat a hotărârilor ecleziastice se referă, de asemenea, la problema dacă organismele ecleziastice au respectat principiile fundamentale ale ordinii juridice (hotărârea din 30 octombrie 2002, nr 2 C 23/01). Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng că nu au avut acces la o instanță judecătorească și subliniază că nu ar exista niciun organism judiciar în cadrul Armatei Salvării în fața căreia ar fi putut ridica obiecțiunile. În plus, reclamanții ridică un motiv întemeiat pe art. 9 alineatul (2) din Convenție, coroborat cu art. 14. Reclamanții se plâng de hotărârea instanțelor civile de a se declara necompetenți pentru a examina legalitatea măsurii luate împotriva lor pe motivul că aceasta era o chestiune internă a unei biserici. În opinia lor, bisericile și societățile religioase beneficiază de un spațiu de nedrept și pot să-și trateze angajații ecleziastici, fără a fi supuși unui control judiciar. Ele au declarat încălcarea dreptului lor de acces la o instanță, în sensul art. 6 alin. (1) din Convenție, a cărei parte relevantă în acest caz este formulată astfel Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale civile (...) Curtea consideră, în lumina criteriilor stabilite de jurisprudența organelor Convenției în domeniu și ținând seama de toate elementele aflate în posesia sa, că acest motiv trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Reclamanții se plâng, de asemenea, de discriminare din cauza apartenenței lor la Armata Salvării și a statutului lor în cadrul acesteia. După mai mult de 25 de ani în serviciul său, ei consideră că au fost aproape privați de drepturile lor în comparație cu un angajat normal. În plus, Armata Salvării nu le-ar fi oferit posibilitatea de a lucra pentru ea ca simpli angajați după încetarea serviciului de ofițeri. În plus, nici retragerea, nici concedierea fără preaviz nu ar fi fost prevăzute de statutul Armatei Salvării. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care era competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu identifică nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție sau de protocoalele sale. Prin urmare, aceste obiecțiuni sunt vădit nefondate și trebuie respinse în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea argumentelor reclamanților întemeiat pe art. 6 alineatul (1) din Convenție Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Modulul Președinte
de la requête n
o
12986/04
présentée par Hanna et Peter MÜLLER
contre l'Allemagne
La Cour européenne des droits de l'homme (cinquième section), siégeant le 20 mai 2008 en une chambre composée de
:
Peer Lorenzen,
président,
Rait Maruste,
Karel Jungwiert,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
Isabelle Berro-Lefèvre,
Zdravka Kalaydjieva,
juges,
et de Claudia Westerdiek,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 2 avril 2004,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, M
me
Hanna Müller et M. Peter Müller, sont des ressortissants respectivement suisse et allemand, nés respectivement en 1951 et 1952 et résidant à Aarau, en Suisse. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
H.
Wild, avocat à Kirchheim unter Teck.
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
En 1975, les requérants s'engagèrent dans l'Armée du Salut. Ils signèrent une déclaration d'engagement par laquelle ils consentaient expressément à ne pas être employés par l'Armée du Salut et à ne pas conclure un contrat de travail. Après leur formation d'officiers à Bâle, ils furent affectés à la communauté de Pforzheim, dans le service missionnaire, où ils atteignirent le grade de commandant (
Major
). En 1998, les requérants firent l'objet de réclamations de la part du directeur territorial de l'Armée du Salut, relatives notamment à la comptabilité et à l'état des locaux. Ces admonitions n'ayant pas été suivies d'améliorations, les requérants furent mutés en Suisse. Le 29
janvier
2001, après que l'Armée du Salut de Suisse eut ordonné leur mise en «
indisponibilité
» (
Indisponibilität
), le directeur territorial de l'Armée du Salut d'Allemagne prononça la fin de leur service d'officiers au motif que leur nouveau départ en Suisse avait échoué et qu'ils n'étaient plus aptes au service d'officiers. Par la suite, la requérante et le requérant assignèrent l'Armée du Salut devant les juridictions du travail en vue d'obtenir respectivement 9
219,06 marks (DEM) et 30
294, 54 DEM à titre de salaires pour les mois de mars à novembre 2001. Ils soutenaient qu'ils avaient été en relation de travail avec l'Armée du Salut, que ni leur mutation en Suisse ni leur congédiement du service d'officiers n'avaient mis fin à cette relation et qu'ils avaient proposé leurs services à l'Armée du Salut en Allemagne après leur retour de Suisse.
Le 15 mai 2001, le tribunal du travail de Pforzheim se déclara incompétent
ratione loci
et renvoya l'affaire devant le tribunal du travail de Cologne, lequel, le 13 juillet 2001, se déclara incompétent au motif qu'aucune relation de travail n'avait été établie entre les requérants et l'Armée du Salut, et qui renvoya l'affaire devant le tribunal régional de Cologne.
Le 7 février 2002, le tribunal régional déclara irrecevable la demande des requérants au motif que leur licenciement s'analysait en une mesure interne de l'Armée du Salut et qu'il ne pouvait pas faire l'objet d'un contrôle judiciaire par les tribunaux étatiques.
Le 23 juillet 2002, se référant à l'arrêt de la Cour fédérale de justice du 11
février
2000 (voir la partie «
Le droit et la pratique internes pertinents
» ci-dessous), la cour d'appel de Cologne modifia le jugement attaqué en déclarant la demande des requérants recevable mais mal fondée.
Le 28 mars 2003, la Cour fédérale de justice rejeta le pourvoi en cassation des requérants. Reprenant les critères dégagés dans son arrêt du 11
février 2000, qui ne se limitaient pas aux circonstances de l'affaire mais revêtaient un caractère général, elle rappela que la question de savoir si et dans quelle mesure une affaire interne d'une Eglise était soumise au contrôle des tribunaux étatiques ne devait pas être tranchée au stade de la recevabilité d'une voie de droit, mais lors de l'examen du bien-fondé de la demande. Contrairement la deuxième chambre de la Cour fédérale administrative (voir «
La jurisprudence de la Cour fédérale administrative
» ci-dessous), elle considéra que l'admission d'une voie de droit devant les tribunaux étatiques ne constituait pas en soi une ingérence dans l'exercice par les Eglises de leur garantie d'autonomie. Cependant, si les tribunaux étatiques étaient en principe compétents, cela ne voulait pas dire pour autant que le litige en question était soumis à un contrôle judiciaire illimité. En garantissant aux Eglises et aux sociétés religieuses le droit de gérer leurs affaires de manière autonome, l'article 137 § 3 de la Constitution de Weimar (voir «
Le droit et la pratique internes pertinents
» ci-dessous) ne portait pas limitation à l'obligation de l'Etat de garantir un contrôle judiciaire (
Justizgewährungspflicht
), mais à l'étendue de ce contrôle. Le droit d'autonomie des Eglises comprenait la possibilité de créer des juridictions ou instances de conciliation aux fins de régler des litiges intra-ecclésiastiques conformément à leurs vues. Si une telle voie de droit existait et était de nature à pourvoir une protection juridique effective, les tribunaux étatiques étaient empêchés de connaître d'un litige portés devant eux avant l'épuisement des voies de recours ecclésiastiques. La protection juridique intra-ecclésiastique avait priorité, la garantie étatique de contrôle judiciaire était subsidiaire. En l'espèce, la Cour fédérale de justice releva que l'Armée du Salut n'avait instauré qu'une commission d'enquête dont la tâche était la préparation et la conduite d'une procédure disciplinaire. Il n'y avait aucun indice permettant de penser que cette commission s'apparentait à une juridiction ou une instance de conciliation indépendantes capables d'offrir une protection juridique contre le refus de paiement des salaires exigés. Le pourvoi des requérants était dès lors recevable.
Quant à la question du bien-fondé d'une demande, la Cour fédérale de justice considéra que, si la mise en balance du droit d'autonomie des Eglises et du droit du plaignant menait à la conclusion que la mesure était exclusivement régie par le droit autonome de l'Eglise ou de la société religieuse concernée, la conséquence en était que les tribunaux étatiques ne pouvaient pas examiner la légalité (
Rechtmässigkeit
) de ladite mesure mais uniquement sa validité (
Wirksamkeit
), c'est-à-dire la question de savoir si elle n'enfreignait pas les principes fondamentaux de l'ordre juridique tels que l'interdiction de l'arbitraire ou les notions de bonnes mœurs et d'ordre public. En l'espèce, la question de savoir si le directeur territorial, par sa lettre du 29 janvier 2001, avait valablement mis fin au service d'officiers des requérants – dont la fonction ressemblait à celle d'ecclésiastiques dans des Eglises et d'autres communautés religieuses – relevait de la compétence décisionnelle autonome de l'Armée du Salut et ne pouvait pas être examinée au regard des principes du droit du travail. En effet, le service des requérants ne s'analysait pas en un lien professionnel contractuel, compte tenu du fait que la déclaration d'engagement des requérants de 1975 stipulait expressément qu'aucune relation de travail n'était établie. Le fait que l'Armée du Salut avait payé des cotisations à la caisse fédérale d'assurance pour les requérants était sans pertinence à cet égard.
Lors de l'examen du bien-fondé du pourvoi, la Cour fédérale de justice s'exprima dans les termes suivants
:
«
Dans la mesure où les requérant contestent la cessation de leur service d'officiers, il s'agit là d'une décision de l'Armée du Salut qui n'est pas soumise au contrôle de légalité par les tribunaux étatiques. Les Eglises et sociétés religieuses ont le droit de fixer de manière autonome les règles concernant leurs fonctions ecclésiastiques et les exigences personnelles en résultant, et de rendre leurs décisions d'après ces règles. Plus une fonction ecclésiastique est marquée par la propre conception (
Selbstverständnis
) d'une Eglise ou d'une société religieuse, plus les positions de droit subjectives protégées par le droit étatique doivent céder. L'Armée du Salut fait valoir l'échec personnel des requérants dans l'accomplissement de leurs devoirs d'officiers, c'est-à-dire de leur fonctions ecclésiastiques d'après les vues de l'Armée du Salut. Le renvoi des requérants s'analyse dès lors en une mesure disciplinaire contre laquelle les requérants auraient pu saisir la commission d'enquête de l'Armée du Salut. Le fait qu'ils ne l'ont pas fait n'élargit pas l'étendue du contrôle judiciaire des tribunaux étatiques. La question de savoir si une conclusion différente se serait imposée si les requérants n'avaient eu aucune possibilité d'attaquer leur renvoi au moins par voie administrative n'a pas besoin d'être tranchée. Le congédiement n'est donc pas soumis à un contrôle de légalité mais ne fait l'objet que d'un examen de validité. Ni les observations des requérants devant les instances judiciaires inférieures ni d'autres indices ne permettent de dire que la mesure contestée a été arbitraire ou contraire aux bonnes mœurs ou à l'ordre public.
»
Le 8 octobre 2003, la Cour constitutionnelle fédérale n'admit pas le recours constitutionnel des requérants, sans motiver sa décision.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
1.
La Loi fondamentale
L'article 140 de la Loi fondamentale dispose que les articles 136 à 139 et 141 (articles dits ecclésiastiques (
Kirchenartikel
)) de la Constitution de Weimar du 11 août 1919 font partie intégrante de la Loi fondamentale. L'article 137, dans sa partie pertinente en l'espèce, se lit ainsi
:
Article 137
«
1.
Il n'existe pas d'Eglise d'Etat.
2.
La liberté de former des sociétés religieuses est garantie (...)
3.
Chaque société religieuse règle et administre ses affaires de façon autonome, dans les limites de la loi applicable à tous. Elle confère ses fonctions sans intervention de l'Etat ni des collectivités communales civiles.
(...)
»
2.
La jurisprudence des juridictions internes
a.
L'arrêt de la Cour fédérale de justice du 11 février 2000
Par son arrêt du 11 février 2000, la Cour fédérale de justice a établi une nouvelle jurisprudence en matière de contrôle judiciaire de mesures ecclésiastiques. L'affaire examinée concernait la demande d'une communauté juive à l'un de ses membres de s'abstenir de certains comportements et déclarations. La Cour fédérale de justice a exposé que l'obligation de l'Etat, prévue aux articles 2 § 1 et 92 de la Loi fondamentale, de garantir que toute question juridique régie par le droit étatique était soumise à un contrôle judiciaire, avait pour conséquence que les Eglises et sociétés religieuses devaient être traitées de la même façon que tout sujet de droit sur le territoire national, et ce même si, lors de l'application des règles de droit étatique, des questions relevant du domaine ecclésiastique devaient être tranchées au préalable. Le droit d'autonomie des Eglises et sociétés religieuses, garanti par l'article 137 § 3 de la Constitution de Weimar, excluait en règle générale toute ingérence de l'Etat dans les affaires internes des Eglises et apportait, par conséquent, des limites à la protection judiciaire assurée par l'Etat. Ce droit d'autonomie devait être mis en balance avec les lois applicables à tous et avec l'exécution de celles-ci par les tribunaux étatiques, un poids particulier devant toutefois être accordé aux vues des Eglises et sociétés religieuses. Il importait dès lors de savoir si et dans quelle mesure la mesure litigieuse faisait partie du droit d'autonomie et si elle dépassait ou non les limites de la loi applicable à tous.
Dans l'affaire examinée, il existait une sentence d'un tribunal d'arbitrage intracommunautaire que la Cour fédérale de justice ne pouvait pas réviser. En effet, en dépit des effets indirects qu'avait cette sentence dans le droit civil (étatique), les tribunaux étatiques n'avaient pas compétence pour contrôler le bien-fondé de cette sentence, même si cela pouvait avoir pour conséquence, dans un cas précis, que les tribunaux étatiques contribuaient à l'exécution d'une décision dont ils ne pouvaient pas savoir si elle était justifiée ou non. Cette limitation devait être acceptée au regard du droit constitutionnel d'autonomie des Eglises et des sociétés religieuses, du moins tant que la mesure litigeuse n'était pas arbitraire ou contraire aux principes de droit fondamentaux.
b.
La jurisprudence de la Cour fédérale administrative
D'après la jurisprudence constante de la Cour fédérale administrative, les juridictions administratives n'avaient pas compétence pour examiner des mesures ecclésiastiques. Des demandes dans ce sens devaient être déclarées irrecevables. Alors que la septième chambre de la Cour fédérale administrative s'était ralliée à la nouvelle jurisprudence de la Cour fédérale de justice (arrêt du 28 février 2002, n
o
7 C 7/01), la deuxième chambre de cette juridiction a réaffirmé la jurisprudence antérieure en précisant que l'exemption des décisions ecclésiastiques du contrôle par les tribunaux étatiques concernait aussi la question de savoir si les instances ecclésiastiques avaient respecté les principes fondamentaux de l'ordre juridique (arrêt du 30 octobre 2002, n
o
1.
Invoquant l'article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent de n'avoir pas eu accès à un tribunal. Ils soulignent qu'il n'existerait pas d'instance judiciaire au sein de l'Armée du Salut devant laquelle ils auraient pu soulever leurs griefs.
2.
Les requérants soulèvent en outre un grief fondé sur l'article 9 § 2 de la Convention combiné avec son article 14.
1.
Les requérants se plaignent de la décision des juridictions civiles de se déclarer non compétentes pour examiner la légalité de la mesure prise à leur encontre au motif qu'il s'agissait d'une affaire interne d'une Eglise. Selon eux, les Eglises et sociétés religieuses bénéficient d'un espace de non-droit et peuvent traiter à leur guise leurs employés ecclésiastiques sans être soumises à un contrôle judiciaire. Ils allèguent la violation de leur droit d'accès à un tribunal, au sens de l'article 6 § 1 de la Convention, dont la partie pertinente en l'espèce est ainsi libellée
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...) qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
La Cour estime, à la lumière des critères dégagés par la jurisprudence des organes de la Convention en la matière, et compte tenu de l'ensemble des éléments en sa possession, que ce grief doit faire l'objet d'un examen au fond.
2.
Les requérants se plaignent aussi d'une discrimination en raison de leur appartenance à l'Armée du Salut et de leur statut au sein de celle-ci. Après plus de vingt-cinq ans à son service, ils estiment qu'ils ont été quasiment privés de leurs droits en comparaison d'un employé «
normal
» qui aurait bénéficié d'une protection juridique devant les tribunaux du travail. En outre, l'Armée du Salut ne leur aurait pas proposé de travailler pour elle comme simples employés après la cessation de leur service d'officiers. Par ailleurs, ni la mise en indisponibilité ni le congédiement sans préavis ne seraient prévus par les statuts de l'Armée du Salut.
Compte tenu de l'ensemble des éléments en sa possession, et dans la mesure où elle était compétente pour connaître des allégations formulées, la Cour ne relève aucune apparence de violation des droits et libertés garantis par la Convention ou ses Protocoles.
Il s'ensuit que ces griefs sont manifestement mal fondés et doivent être rejetés en application de l'article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Ajourne
l'examen du grief des requérants tiré de l'article 6 § 1 de la Convention
;
Déclare
la requête irrecevable pour le surplus.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Greffière
Président