CtEDO 20.05.2008 Auto

LUPASCU v. MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
20.05.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LUPASCU v. MOLDOVA (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 41463/04, de către Gheorghe LUPASCU împotriva Moldovei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Catrică Secțiune), care a stat la 20 mai 2008 ca Cameră compusă din: Nicolas Bratza, Președintele, Giovanni Bonello, David Thór Björgvinsson, Ján Šikuta, Päivi Hirvelä, Ledi Bianku, Mihai Poalelungi, judecători și Lawrence Early, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 29 martie 2004, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondurile cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspuns transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Gheorghe Lupascu, este un național moldovenesc născut în 1948 și locuiește în Chișinău. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl V Iordachi, un avocat practicant în Chișinău. Guvernul moldoven („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl V. Grosu. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1994, reclamantul a încheiat un contract cu ASITO (o societate de asigurare înscrisă în Moldova), conform căruia a plătit o primă de asigurare în schimbul unei pensii. Reclamantul a început să primească încasarea sa de 100 de lei moldoveni (aproximativ 21 de dolari americani începând cu 1 februarie 1997) la 1 iulie 1997. În noiembrie 1999 ASITO a încetat să plătească pensia, invocand o modificare a ratei dobânzii Băncii Naționale a Moldovei și solicitând anularea contractului. La o dată neespecificată în 2001, reclamantul a luat o acțiune civilă împotriva ASITO, cerând plata pensiei până în prezent și solicitand ca societatea să respecte contractul. La 21 mai 2001, Curtea de district Râșcani a constatat în favoarea reclamantului și a ordonat ASITO să plătească pensia datorată și să relueze executarea contractului. pentru anularea contractului încheiat cu reclamantul în 1994, având în vedere că situația economică a țării s-a înrăutățit și că rata dobânzii Băncii Naționale a Moldovei s-a schimbat. La 20 februarie 2002, Curtea Regională Chișinău a respins recursul constatând că contractul din 1994 este legal și valabil. La 14 decembrie 2001, Procurorul General, în contextul unor proceduri diferite, dar conexe, a depus un „apel în interesul legii” la Curtea Supremă de Justiție. Potrivit procurorului general, recursul a avut scopul de a clarifica controversa în legătură cu contractele și de a stabili o practică uniformă pentru toate instanțele. La 11 martie 2002, Curtea Supremă Plenară de Justiție a pronunțat o hotărâre care decide litigiul dintre ASITO și beneficiarii pensiilor în favoarea primei. În special, a constatat că criza economică, inflația și modificarea ratei dobânzii Băncii Naționale a Moldovei ar putea fi invocate de ASITO pentru a încheia unilateral contractele de încasare. De asemenea, a constatat că hotărârea sa este obligatorie pentru toate instanțele, deși nu poate afecta hotărârile existente și nu poate fi utilizată împotriva părților la proceduri care au fost deja decise. La o dată neespecificată, ASITO a introdus o acțiune împotriva reclamantului care solicită anularea contractului încheiat în 1994, având în vedere că situația economică a țării s-a înrăutățit și că rata dobânzii Băncii Naționale a Moldovei s-a schimbat. Prin o hotărâre finală din 30 iunie 2004, Curtea Supremă de Justiție a stat în favoarea ASITO și a ordonat încheierea contractului încheiat în 1994. Se bazează pe aceleași argumente stabilite de Curtea Supremă Plenară în hotărârea sa din 11 martie 2002. La 25 octombrie 2004, Curtea Supremă Plenară a susținut o cerere de revizuire depusă împotriva hotărârii sale din 11 martie 2002 de către un grup de pensionari ASITO. Curtea Supremă a anulat hotărârea anterioară, în timp ce a constatat, printre altele , că ASITO nu a putut să se bazeze pe criza economică, inflația și schimbarea ratei dobânzii a Băncii Naționale a Moldovei pentru evitarea contractelor sale de încasare. După comunicarea cazului de către Curte, Agentul Guvernului a solicitat Procurorului General să depună o cerere de revizuire la Curtea Supremă de Justiție pentru a-și anula hotărârea din 3 decembrie 2003. La 12 decembrie 2007, Procurorul General a respectat cererea Agentului Guvern. El a depus o cerere de revizuire care se bazează pe art. 449 § (j) din Codul de Procedură Civilă și a susținut că încheierea contractului de 1994 a generat o încălcare similară a drepturilor reclamantului în temeiul Convenției ca în cazul Macovei și alții c. Moldova (n. 19253/03, 17667/03, 311960/03, 19263/03, 17695/03 și 31761/03, 25 aprilie 2006). Prin hotărârea din 19 decembrie 2007, Curtea Supremă de Justiție a susținut cererea procurorului general de revizuire, și-a anulat hotărârea din 3 decembrie 2003 și a ordonat retragerea cazului în fața Curții Supreme. La 20 decembrie 2007, Curtea Supremă de Justiție a emis o nouă hotărâre în cadrul procedurii inițiate de ASITO în 2002 și a respins acțiunea. 1 și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție ca urmare a punerii la îndoială finalitatea hotărârii Curții Regionale Chișinău din 20 de ani Februarie 2002. Curtea Supremă i-a acordat, de asemenea, 900 euro (EUR) în compensare pentru prejudiciu material, reprezentând arridele sale de pensii, 2.000 EUR pentru prejudiciu moral și 800 EUR pentru costuri și cheltuieli. De asemenea, s-a menționat în hotărârea că contractul de 1994 a rămas valabil și că părțile ar trebui să respecte dispozițiile sale. Reclamantul s-a plâns, în esență, de încălcarea principiului securității juridice prevăzut la art. 6 § 1 din Convenție. El a susținut că validitatea contractului său de pensie a fost confirmată printr-o hotărâre finală în favoarea sa; totuși, aceaceasta a fost pusă în întrebări mai târziu, după hotărârea Curții Supreme Plenare din 11 martie 2002, când instanțele au susținut acțiunea ASITO împotriva lui și au ordonat anularea contractului. De asemenea, el se plângea de nedreptatea procedurii din cauza unui presupus acord secret între ASITO și Guvernul. El a afirmat că ASITO a avut un acord cu Guvernul în conformitate cu care își va retrage cererea (n. 40663/98 declarat admisibilă la momentul respectiv) de la Curte în schimbul asistenței guvernamentale cu problema cu pensionarii. art. 37 din Convenție, în măsura în care este cazul, citește următoarele: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să decidă să facă o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și continue cererea; sau (b) a fost rezolvată chestiunea...” art. 43 § 1 din Regulamentul Curții, în măsura în care este cazul, citește după cum urmează: „Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să scoată o cerere din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 din Convenție.” La 25 decembrie 2007, Guvernul a informat Curtea cu privire la rezultatul procedurii, care s-a încheiat cu hotărârea Curții Supreme de Justiție din 20 decembrie 2007. Guvernul a considerat că reclamantul a primit un recurs adecvat și a solicitat Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din convenție. La 19 martie 2008, reclamantul a informat, de asemenea, Curtea cu privire la rezultatul procedurii, care s-a încheiat cu hotărârea Curții Supreme de Justiție din 20 decembrie 2007. Întrucât Curtea Supremă i-a acordat o soluție adecvată pentru încălcările convenției, el a solicitat Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor. Curtea remarcă că reclamantul a primit un recurs adecvat de către instanțele interne și că nu intenționează să își urmeze cererea. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii în temeiul articolului 37 alineatul (1) literele (a) și (b) din convenție. Este satisfăcut, având în vedere circumstanțele cazului, că respectarea drepturilor omului nu necesită examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă ). În consecință, art. 29 § 3 din convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului și ar trebui să fie eliminată din lista Curții. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate pentru a elimina cererea din lista de cazuri. Lawrence Early Nicolas Bratza Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă