DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 29643/05 de Türkan ARAS împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 27 mai 2008 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președinte, Antonella Mularoni, Ireneu Cabral Barreto, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, Nona Tsotsotsoria, Ișıl Karakaș, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 24 iunie 2005, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dna Türkan Aras, este un cetățean turc născut în 1951 și locuiește în Bursa. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl E.H. Özdemir, dna H. Günaydın și dna N. Çengel, avocați care practică în Bursa. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Prima sesiune a procedurii în fața Primei Camere a Tribunalului Administrativ Bursa Reclamantul a fost un funcționar de funcționar la Biroul Guvernatorului Bursa. La 18 mai 1999, reclamantul a fost numit temporar la un post public la biroul guvernatorului districtului İnegöl, situat la aproximativ 45 km de centrul orașului Bursa, în conformitate cu Legea nr. 657 (Legea privind funcționarii civili) Într-o dată neespecificată, reclamantul a depus o procedură în fața Primei Camere a Curții Administrative Bursa pentru anularea numării ei temporare și a solicitat, de asemenea, o suspendare a executării. La 18 august 1999, Prima Cameră a Curții Administrative Bursa a respins cererea reclamantului de suspendare a executării. La 20 septembrie 1999, reclamantul a respins opoziția reclamantului. La 27 septembrie 1999, Curtea administrativă regională Bursa a respins obiecția reclamantului. La 20 decembrie 1999, Prima Cameră a Curții administrative Bursa a respins cazul reclamantului deținând că numirea temporară a fost efectuată în conformitate cu art. 86 din Lege No 657. La 20 iunie 2002, Curtea Supremă de Administrație a susținut hotărârea Primei Camere a Curții administrative Bursa. La 24 octombrie 2002, hotărârea Curții Supreme de Administrație a fost judecată în fața reclamantului. A doua sesiune de procedură în fața Camerei A doua a Curții administrative Bursa La 7 decembrie 1999, reclamantul a fost încadrat temporar într-un alt post public în Biroul guvernatorului districtului Osmangazi. La 2 februarie 2000, reclamantul a depus un caz în fața celui de-al doilea tribunal administrativ al Bursa pentru anularea acestei numări temporare și a solicitat, de asemenea, o ședere a executării. La 5 aprilie 2000, instanța de primă instanță a respins cererea reclamantului de ședere a executării. La o dată neespecificată, reclamantul a contestat concedierea cererii ei de ședere a executării. La 15 mai 2000, Camera A doua a Curții administrative Bursa a respins obiecția reclamantului. La 16 noiembrie 2000, instanța de primă instanță a respins cazul reclamantului, susținând că numirea temporară a fost efectuată în conformitate cu art. 86 din Legea nr. 657. La 26 martie 2003, Curtea Administrativă Supremă a susținut hotărârea instanței de primă instanță. La 26 octombrie 2004, Curtea Administrativă Supremă a respins cererea reclamantului de rectificare a deciziei sale anterioare. La 23 decembrie 2004, decizia Curții Administrative Supreme din 26 octombrie 2004 a fost notificată reclamantului. Reclamantul a susținut, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, că a doua serie de proceduri care a început în fața celui de-al doilea rang al Curții administrative Bursa și a continuat în fața Curții Supreme de Administrație nu au fost încheiate într-un timp rezonabil. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 8 că numirea ei temporară inițială la Biroul guvernatorului districtului İnegöl a interferat cu dreptul ei la viața de familie, deoarece a implicat îndepărtarea de 90 km până și de la İnegöl în fiecare zi pentru o perioadă de patru luni. Reclamantul s-a mai plâns sub acelasi cap că dreptul ei la viață privată a fost încălcat, deoarece încheierea sa temporară succesivă a condus la diferite zvonuri și schimbarea mediului ei a interferat cu dezvoltarea ei personală. Reclamantul a susținut că pierderea veniturilor și a altor consecințe financiare care rezultă din numirea ei temporară a constituit o încălcare a drepturilor sale în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1. Reclamantul a susținut în cele din urmă o încălcare a articolelor 17 și 18 din Convenție pe baza faptelor menționate mai sus. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că lungimea celui de-al doilea set de proceduri care a început înaintea celui de-al doilea salon al Curții administrative Bursa și a continuat apelul în fața Curții administrative Supreme era excesivă. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Reclamantul a susținut, în temeiul articolului 8 din Convenție, că numirea sa la Biroul guvernatorului districtului İnegöl a interferat cu dreptul ei la viața de familie. Curtea observă că procedura internă în legătură cu numirea reclamantului la Biroul guvernatorului districtului İnegöl s-a încheiat la 20 de ani. Iunie 2002 și hotărârea a fost transmisă reclamantului la 24 octombrie 2002, în timp ce cererea a fost depusă Curții la 24 iunie 2005. În consecință, această plângere intră în afara termenului de șase luni și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Reclamantul a susținut, în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, că, ca urmare a numării ei temporare, ea a fost privată de veniturile și veniturile conexe care ar fi rezultat din postul ei în Biroul Guvernatorului Bursa. Curtea reiterează că art. 1 din Protocolul nr. 1 se aplică numai posesiunilor existente ale unei persoane. Astfel, veniturile viitoare nu pot fi considerate ca fiind „posesiuni” cu excepția cazului în care acesta a fost deja câștigat sau este cu siguranță plătibil (a se vedea, printre altele, Anneuser-Busch Inc. c. Portugalia [GC], nr. 73049/01, § 64, CEDH 2007-...; Danemarca c. Regatul Unit, nr. 3760/97, decizia din 26 septembrie 2000; Ian Edgar [Liverpool] Ltd. c. Regatul Unit, nr. 37683/97, hotărârea din 25 ianuarie 2000; și Josephides c. Cipru , nr. 33761/02, § 98, 6 decembrie 2007). Aceasta nu a fost situația în acest caz. Rezultă că plângerea în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 este incompatibilă ratione materiae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 3 și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4. Reclamantul a afirmat că numirea ei temporară i-a încălcat drepturile în temeiul articolelor 8, 14, 17 și 18 din Convenție. Curtea constată că aceste plângeri nu dezvăluie nici o încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale, având în vedere tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa. Prin urmare, această parte a cererii ar trebui respinsă ca fiind, vădit nefondată, în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se suspende examinarea plângerii reclamantei cu privire la durata celui de-al doilea set de proceduri în fața celui de-al doilea sediu al Curții administrative Bursa și al Curții Supreme de Administrație; declara restul cererii inadmisibil.
Application no. 29643/05
by Türkan ARAS
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 27
May 2008 as a Chamber composed of:
Françoise Tulkens,
President,
Antonella Mularoni,
Ireneu Cabral Barreto,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
Nona Tsotsoria,
Ișıl Karakaș,
judges,
and Sally Dollé,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 24 June 2005,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Ms Türkan Aras, is a Turkish national who was born in 1951 and lives in Bursa. She is represented before the Court by Mr
E.H.
Özdemir, Ms H. Günaydın and Ms N. Çengel, lawyers practising in Bursa.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
First set of proceedings before the First Chamber of the Bursa Administrative Court
The applicant was a civil servant serving at the Bursa Governor’s Office.
On 18 May 1999 the applicant was temporarily appointed to a public post at the İnegöl District Governor’s Office, located approximately 45 km from the city centre of Bursa, in accordance with the Law no. 657 (the
Law on Civil Servants
).
On an unspecified date the applicant lodged a case with the First Chamber of the Bursa Administrative Court for the annulment of her temporary appointment and also requested a stay of execution.
On 18 August 1999 the First Chamber of the Bursa Administrative Court dismissed the applicant’s request for a stay of execution.
On 20 September 1999 the applicant objected to the dismissal of her request for a stay of execution.
On 27 September 1999 the Bursa Regional Administrative Court rejected the applicant’s objection.
On 20 December 1999 the First Chamber of the Bursa Administrative Court dismissed the applicant’s case holding that the temporary appointment had been effected in accordance with Article 86 of the Law
no.
657.
On 20 June 2002 the Supreme Administrative Court upheld the judgment of the First Chamber of the Bursa Administrative Court.
On 24 October 2002 the decision of the Supreme Administrative Court was served on the applicant.
2.
Second set of proceedings before the Second Chamber of the Bursa Administrative Court
On 7 December 1999 the applicant was temporarily appointed to another public post in the Osmangazi District Governor’s Office.
On 2 February 2000 the applicant lodged a case with the Second Chamber of the Bursa Administrative Court for the annulment of this temporary appointment and also requested a stay of execution.
On 5 April 2000 the first-instance court dismissed the applicant’s request for a stay of execution.
On an unspecified date the applicant objected to the dismissal of her request for a stay of execution.
On 15 May 2000 the Second Chamber of the Bursa Administrative Court dismissed the applicant’s objection.
On 16 November 2000 the first-instance court dismissed the applicant’s case holding that the temporary appointment had been effected in accordance with Article 86 of the Law
no.
657.
On 26 March 2003 the Supreme Administrative Court upheld the judgment of the first-instance court.
On 26 October 2004 the Supreme Administrative Court rejected the applicant’s request for the rectification of its previous decision.
On 23 December 2004 the decision of the Supreme Administrative Court of 26 October 2004 was served on the applicant.
The applicant contended under Article 6 § 1 of the Convention that the second set of proceedings which began before the Second Chamber of the Bursa Administrative Court and continued before the Supreme Administrative Court had not been concluded within a reasonable time.
The applicant complained under Article 8 that her initial temporary appointment to the İnegöl District Governor’s Office had interfered with her right to family life as it involved commuting 90 km to and from İnegöl each day for a period of four months. The applicant further complained under the same head that her right to private life had been violated as her successive temporary appointments had led to various rumours and the change of her environment had interfered with her personal development.
The applicant maintained that the loss of income and other financial consequences arising from her temporary appointments had amounted to a violation of her rights under Article 1 of Protocol No.1.
The applicant further argued that her appointments had been motivated by discriminatory purposes in violation of Article 14 of the Convention.
The applicant finally alleged a breach of Articles 17 and 18 of the Convention on the basis of the above-mentioned facts.
1.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention that the length of the second set of proceedings which commenced before the Second Chamber of the Bursa Administrative Court and continued on appeal before the Supreme Administrative Court had been excessive.
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.
The applicant maintained under Article 8 of the Convention that her appointment to the İnegöl District Governor’s Office had interfered with her right to family life.
The Court observes that the domestic proceedings in relation to the applicant’s appointment to the İnegöl District Governor’s Office ended on 20
June 2002 and the decision was served on the applicant on 24 October 2002, whereas the application was submitted to the Court on 24 June 2005.
It follows that this complaint falls outside the six-month time-limit and must be rejected in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
3.
The applicant contended under Article 1 of Protocol No. 1 that, as a result of her temporary appointments, she had been deprived of the income and related earnings which would have resulted from her post in the Bursa Governor’s Office.
The Court reiterates that Article 1 of Protocol No. 1 applies only to a person’s existing possessions. Thus, future income cannot be considered to constitute “possessions” unless it has already been earned or is definitely payable (see,
inter alia, Anheuser-Busch Inc.
v. Portugal
[GC], no.
73049/01, §
Denmark v. the United Kingdom,
no.
37660/97, decision of 26 September 2000;
Ian Edgar [Liverpool] Ltd. v.
the United Kingdom,
no. 37683/97,
decision of 25
January 2000; and
Josephides v. Cyprus
, no.
33761/02, §
98, 6
December 2007). This was not the situation in the present case.
It follows that the complaint under Article 1 of Protocol No. 1 is incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35
§
3 and must be rejected in accordance with Article 35 § 4.
4.
The applicant alleged that her temporary appointments had violated her rights under Articles 8, 14, 17 and 18 of the Convention.
The Court finds that these complaints do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence.
It follows that this part of the application should be rejected as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant’s complaint concerning the length of the second set of proceedings before the Second Chamber of the Bursa Administrative Court and the Supreme Administrative Court;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Registrar
President