ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2421/2013
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2421/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra
recursului de față,
Din
examinarea actelor și lucrărilor cauzei, constată următoarele:
Prin sentința nr. 1814 din data
de 10 februarie 2012, Tribunalul București, secția a Vl-a civilă, a admis în
parte cererea astfel cum a fost precizată, formulată de reclamanții S.A.M. și S.D.F.,
în contradictoriu cu pârâta SC V.R. SA și, în consecință, a constatat
nulitatea absolută a clauzelor referitoare la comisionul de risc prevăzut în
convenția de credit din 19 noiembrie 2007, respectiv art. 5 lit. a) din
Condițiile speciale și a obligat-o pe pârâtă să elimine aceste dispoziții
contractuale. Prin aceeași sentință s-a respins excepția prescripției dreptului
material la acțiune ca neîntemeiată precum și celelalte pretenții formulate de
reclamantă prin acțiune.
Pentru a
hotărî astfel, instanța de fond a făcut aplicarea art. 4 alin. (2) din Legea
nr. 193/2000 privind clauzele abuzive din contractele încheiate între
comercianți și consumatori care conform art. 17 alin. (2) transpune prevederile
Directivei Consiliului nr. 93/13/CEE din 5 aprilie 1993 privind clauzele
abuzive în contractele încheiate cu consumatorii..
Curtea de
Apel București, secția a VI-a civilă, prin decizia nr. 349 din 25 septembrie
2012 a respins apelul declarat de apelanta pârâtă SC V.R. SA, a admis apelul formulat
de apelanții reclamanți S.A.M. și S.D.F. împotriva sentinței tribunalului pe care
a schimbat-o în parte în sensul că a admis excepția prescrierii dreptului
material la acțiune pentru comisionul de risc în sumă de 1.850,23 CHF, aferent
perioadei 17 decembrie 2007-18 februarie 2008, respingând cererea reclamanților
de obligare a pârâtei la plata sumei de 1.850,23 CHF cu titlu de comision de risc
ca fiind prescrisă. A obligat, totodată, pârâta la plata sumelor de 27.549,5
CHF contravaloare comision de risc și 126.857,3 CHF comisi de risc aferente celor
două convenții de credit din 12 martie 2008 menținând celelalte dispoziții ale sentinței.
Împotriva deciziei
instanței de apel a declarat recurs pârâta SC V.R. SA în temeiul art. 304
pct.
9 C. proc. civ. solicitând modificarea deciziei atacate și, pe fond, respingerea
cererii de chemare în judecată, critica de nelegalitate constând în încălcarea
și aplicarea greșită a dreptului comunitar, respectiv a Directivei 93/13/CEE.
La termenul stabilit
pentru soluționarea recursului, 18 iunie 2013, părțile s-au prezentat în instanță
susținând că au ajuns la o înțelegere conform contractului de tranzacție pe care
l-au depus la dosar și care a fost pus în executare în sensul că recurenta s-a conformat
hotărârilor judecătorești și a procedat la eliminarea din cuprinsul contractor de
credit a clauzelor constatate abuzive, împrejurare în raport de care recurenta solicită
modificarea deciziei sub aspectul cuantumului sumelor de plată, la nivelul sumei
de 60.000 CHF.
Intimații reclamanți
s-au declarat de acord cu admiterea recursului, modificarea în parte a deciziei
atacate în sensul stabilirii cuantumului sumei de plată la nivelul declarat de recurent
și care concordă cu clauzele contractului de tranzacție semnat de creditor recurent
în recursul de față, și de împrumutații reclamanți, intimați în cauza de față.
Înalta Curte având
în vedere pozițiile procesuale ale părților, va admite recursul declarat în limitele
astăzi precizate, conform art. 304 pct. 6 C. proc. civ. și va modifica în parte
decizia atacată dând eficiența înțelegerii părților cu privire la cuantumul obligației
de plată, în aplicarea principiului disponibilității, sens în care va reține în
sarcina recurentei pârâte obligația de plată către reclamanți în cuantum de 60.000
CHF cu menținerea restului dispozițiilor deciziei recurate.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite
recursul declarat de recurenta-pârâtă SC V.R. SA București împotriva deciziei civile
nr. 349 din 25 septembrie 2012, pronunțată de Curtea de Apel București, secția a
VI-a civilă.
Modifică în parte
decizia atacată, în sensul că stabilește obligația de plată, reținută în sarcina
pârâtei SC V.R. SA București, la suma de 60.000 CHF.
Menține restul dispozițiilor deciziei
recurate.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi
18 iunie 2013.