ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 13.12.2012

ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1734/2014

HOTĂRÂRE
13.12.2012
CAMERĂ
civil_2
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1734/2014 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)

Asupra recursului de

față, constată următoarele:

pe rolul Tribunalului București, secția a VI-a civilă, sub nr. 29533/3/2012,

reclamanții C.M. și C.C.E. au chemat-o în judecată pe pârâta SC V.R. SA

București, solicitând să se constate nulitatea absolută a clauzelor referitoare

la "comisionul de risc" prevăzute în Convenția de credit din 12

decembrie 2007 (art. 5. lit. a) din Condiții speciale și art. 3.5 din Condiții

generale) și să se dispună obligarea pârâtei la restituirea sumei de 43.218 CHF

(franci elvețieni), reprezentând comision de risc nedatorat, achitat băncii

până la formulării cererii de chemare în judecată, cu cheltuieli de judecată.

În ședința publică

din 13 decembrie 2012 reclamanții au precizat valoarea pretențiilor solicitate

prin capătul 2 de cerere ca fiind în cuantum de 41.794,97 CHF, conform

extraselor de cont atașate la dosar.

Pârâta SC V.R. SA a

formulat întâmpinare, prin care s-a apărat în fapt și în drept, față de cererea

introductivă de instanță, invocând excepția inadmisibilității acțiunii ca

urmare a neefectuării de către reclamanți a procedurii prealabile a concilierii

directe reglementate de art. 720

1

prescripției dreptului de a solicita restituirea sumelor încasate cu titlu de

comision de risc pentru perioada 21 ianuarie 2008 - 21 iulie 2009. Pe fond,

pârâta a solicitat respingerea acțiunii ca neîntemeiată, cu cheltuieli de

judecată.

La 07 februarie 2013

reclamanții și-au majorat câtimea pretențiilor solicitate prin capătul 2 de

cerere la suma de 45.236,76 CHF.

În ședința publică

din 07 februarie 2013, pârâta a învederat instanței că nu mai susține excepția

inadmisibilității acțiunii.

Prin Sentința civilă

nr. 1323 din 21 februarie 2013, tribunalul a respins excepția prescripției

dreptului material la acțiune ca neîntemeiată, a admis acțiunea astfel cum a

fost precizată, a constatat nulitatea absolută a clauzelor prevăzute la art. 5

lit. a) din condițiile speciale și art. 3.5 din condițiile generale ale

convenției de credit din 12 decembrie 2007 privind comisionul de risc, a

obligat-o pe pârâtă să restituire reclamanților suma de 43.218 CHF,

reprezentând comision de risc și să le plătească reclamanților cheltuieli de

judecată în cuantum de 1.500 lei.

Prin încheierea din

Camera de Consiliu de la data de 08 aprilie 2013, prima instanță a dispus

îndreptarea erorii materiale strecurate în dispozitivul Sentinței civile nr.

1323 din 21 februarie 2013, în sensul că suma la plata căreia a fost obligată

pârâta SC V.R. SA cu titlu de comision de risc este de 45.236,76 CHF și nu suma

de 43.218 CHF, cum din eroare s-a menționat.

Pentru a pronunța

această hotărâre, tribunalul a reținut, referitor la excepția prescripției

dreptului reclamanților de a solicita restituirea sumelor încasate cu titlu de

comision de risc în perioada 21 ianuarie 2008 - 21 iulie 2009, că acțiunea în

restituirea prestațiilor, întemeiată pe plată nedatorată, este asimilabilă din

punct de vedere al începutului curgerii prescripției extinctive cu acțiunea în

răspundere civilă delictuală, fiind incidente dispozițiile art. 8 din Decretul

nr. 167/1958, astfel încât termenul de prescripție a dreptului de a solicita

restituirea sumelor începe să curgă din momentul constatării caracterului

abuziv al clauzelor și, implicit, al declarării nulității absolute a acestora

prin hotărâre judecătorească definitivă, operând o distincție între restituirea

prestațiilor ca urmare a desființării actului juridic și executarea

prestațiilor în temeiul acestuia.

Pe fondul cauzei,

tribunalul a reținut că între reclamanții C.M. și C.C.E., în calitate de

împrumutați, și pârâta SC V.R. S.A., în calitate de împrumutător, s-a încheiat

convenția de credit din 12 decembrie 2007, având ca obiect acordarea unui

împrumut în cuantum de 377.000 CHF, pentru o perioadă de 300 luni.

Analizând cererea

prin prisma dispozițiilor art. 4 alin. (1) și (2) din Legea nr. 193/2000,

tribunalul a verificat îndeplinirea în speță a condițiilor prevăzute pentru a

se constata caracterului abuziv al unor clauze, respectiv: clauza contractuală

contestată să nu fi fost negociată; clauza să creeze prin ea însăși un dezechilibru

semnificativ între drepturile și obligațiile părților; dezechilibrul creat să

fie în detrimentul consumatorului, nefiind respectată cerința bunei-credințe.

Referitor la prima

condiție, a apreciat că este îndeplinită, deoarece contractul dedus judecății

este unul standard, preformulat, iar caracterul nenegociat al lui este prezumat

de art. 4 alin. (2), nerezultând dovada contrară din probele administrate în

cauză.

De asemenea, în

raport de conținutul convenției încheiate între părți, a reținut că o eventuală

negociere ar fi putut privi cel mult cuantumul comisionului, aspectul fiind

însă lipsit de relevanță, în condițiile în care reclamanții nu au contestat

cuantumul comisionului, ci existenta lui.

În ceea ce privește

cea de-a doua condiție, prima instanță a reținut că cele două clauze deduse

judecății creează un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile

părților și că pârâtei îi revenea obligația, conform art. 1 alin. (1) din Legea

nr. 193/2000, să definească în temeni fără echivoc și ușor de înțeles pentru o

persoană care nu are cunoștințe de specialitate în domeniul financiar-bancar

noțiunea de "risc" care justifică perceperea comisionului.

De asemenea, deoarece

noțiunea de "comision" presupune acordarea unei remunerații în

schimbul prestării unui serviciu, a reținut că se impunea ca clauza privind

dreptul pârâtei la perceperea acestui comision să fie dublată de stipulația

corespunzătoare a contraprestației, care să justifice plata sumei de bani de

către împrumutați. Or, având în vedere că, potrivit contractului, comisionul de

risc în cuantum de 0,22% aplicabil la soldul creditului a fost perceput

"în vederea acordării creditului", dezechilibrul contractual între

drepturile și obligațiile părților este evident.

Dezechilibrul a fost

apreciat ca fiind și semnificativ, deoarece comisionul de risc, astfel cum a

fost stabilit de pârâtă (prin raportare la soldul creditului și plătibil

lunar), are o valoare deloc neglijabilă în raport de costurile creditului.

Tribunalul a apreciat

ca fiind îndeplinită și ultima dintre condițiile prevăzute de art. 4 alin. (1)

din Legea nr. 193/2000, reținând că prin inserarea în contract la capitolul

"Comisioane" a obligației lunare de plată a unei sume considerabile

prin raportare la soldul creditului, în lipsa unei contraprestații, pârâta a

urmărit în realitate perceperea unei sume de bani cu titlu de dobândă - preț al

creditului - fără ca obligația să fie inclusă în capitolul "Dobânda".

Relativ la comportamentul pârâtei, tribunalul a apreciat că acesta este contrar

exigențelor bunei-credințe și că rezultă chiar din modalitatea în care a

conceput redactarea și conținutul clauzelor contractuale.

Apărarea pârâtei,

întemeiată pe dispozițiile art. 4 alin. (6) din Legea nr. 193/2000, în sensul

că verificarea caracterului abuziv al clauzelor nu poate viza obiectul

principal al contractului, calitatea de a satisface cerințele de preț și de

plată sau produsele și serviciile oferite în schimb, în măsura în care clauzele

sunt exprimate într-un limbaj ușor inteligibil, a fost înlăturată, tribunalul

reținând că reglementarea din dreptul național este în consens cu cea din

dreptul european (art. 4 alin. (2) din Directiva nr. 93/13/CEE), raportându-se

la interpretarea Curții de Justiție a Uniunii Europene, care a statuat că este

permis controlul jurisdicțional al caracterului abuziv și că pot fi declarate

ca abuzive și clauzele contractuale privind definirea obiectului principal al

contractului sau caracterul adecvat al prețului sau remunerației, chiar dacă

clauzele sunt redactate în mod clar și inteligibil.

Ca efect al

nulității, în aplicarea principiului quod nullum est, nullum producit effectum,

prima instanță a reținut că reclamanții sunt îndreptățiți la restituirea

sumelor plătite cu titlu de comision de risc, în cauză neoperând excepția de la

principiul restitutio in integrum pentru cazul contractelor cu executare

succesivă, căci aceasta este fundamentată pe imposibilitatea obiectivă de

restabilire a situației anterioare, ceea ce nu este cazul în speță, restituirea

prestației efectuate în baza clauzei nule, constând în plata unei sume de bani,

fiind posibilă prin raportare la caracterul fungibil al banilor.

În ceea ce privește

acțiunea în restituirea prestațiilor, a apreciat că este întemeiată pe plata

nedatorată, ca urmare a dispariției fundamentului executării prestației

reclamanților, prin declararea nulității clauzelor contractuale în baza cărora

aceștia au executat obligațiile.

Față de toate

considerentele expuse, tribunalul a admis cererea de chemare în judecată și a

constatat nulitatea absolută a cauzelor 5.a) din condițiile speciale și 3.5 din

condițiile generale, clauze existente în convenția de credit din 12 decembrie

2007 privind comisionul de risc, dispunând și obligarea pârâtei la restituirea

către reclamanți a sumei de 45.236,76 CHF reprezentând comision de risc

perceput până în februarie 2013.

În baza art. 274

alin. (1) C. proc. civ., apreciind că pârâtei îi aparține culpa procesuală

pentru declanșarea litigiului, tribunalul a dispus obligarea acesteia la plata

către reclamanți a sumei de 1.500 lei, cu titlu de cheltuieli de judecată

(onorariu de avocat).

sentințe a declarat apel pârâta SC V.R. SA, acesta fiind înregistrat pe rolul

Curții de Apel București, secția a V-a civilă, sub același număr unic de dosar.

În motivarea

apelului, pârâta și-a structurat criticile formulate asupra soluției de

respingere a excepției prescripției dreptului material de a cere restituirea

sumelor încasate cu titlu de comision de risc și asupra soluției de constatare

a caracterului abuziv al clauzelor referitoare la comisionul de risc.

Astfel, în ceea ce

privește excepția prescripției acțiunii în restituire a susținut că soluția

tribunalului este una eronată, având în vedere că cererea are caracterul unei

acțiuni personale patrimoniale, ce se încadrează lato sensu în categoria

acțiunilor bazate pe îmbogățirea fără justă cauză sau în acțiunile întemeiate

pe plata nedatorată, guvernate de art. 8 din Decretul nr. 167/1958.

În raport de norma

legală invocată, pârâta a arătat că, întrucât reclamanții aveau posibilitatea

și trebuiau să cunoască pretinsul prejudiciu încă de la momentul perceperii

comisionului de risc și au promovat acțiunea la 27 iulie 2012, tribunalul în

mod greșit a respins excepția prescripției dreptului de a solicita restituirea

sumelor plătite cu titlu de comision de risc în perioada 21 ianuarie 2008 - 21

iulie 2009.

Sub acest aspectul

greșitei soluționări a petitului privind restituirea sumelor încasate de bancă

cu titlu de comision de risc, pârâta a arătat că respectivele sume nu pot fi

restituite, deoarece contractul de credit este un act juridic cu executare

succesivă, a cărui sancțiune specifică este rezilierea, nu rezoluțiunea.

În atare situație, a

susținut că anularea unei clauze dintr-un contract cu executare succesivă nu

poate produce efecte retroactive, datorită imposibilității părții de a returna

folosința asigurată de cealaltă parte. A mai apreciat că excepția de la

principiul restitutio in integrum este aplicabilă în cauză, deoarece reclamanții

nu pot restitui echivalentul folosinței sumelor de bani puse la dispoziție în

schimbul clauzelor referitoare la comisionul de risc ce constituie prețul

contractului, iar în situația în care doar banca ar fi obligată la restituirea

sumelor încasate, s-ar crea o situație inechitabilă, caracterizată juridic de

îmbogățirea fără justă cauză a clientului.

De asemenea, a

susținut că, întrucât reclamanții nu au solicitat desființarea contractului,

iar efectul sancțiunilor prevăzute de art. 13 Legea nr. 193/2000 vizează doar

modificarea clauzelor contractuale sau desființarea contractului, cu

daune-interese, singurul efect pe care instanța îl putea da eventualei

constatări a caracterului abuziv al clauzelor contestate ar fi fost modificarea

acestora pentru viitor.

Prin cea de-a treia

categorie de critici dezvoltate, pârâta a susținut că clauzele contestate nu

sunt abuzive în înțelesul art. 4 din Legea nr. 193/2000 și că analiza primei

instanțe este una eronată.

Din această

perspectivă, a arătat că clauzele privind comisionul de au fost redactate clar

și inteligibil pentru consumator; că reclamanții au cunoscut existența

comisionului la momentul încheierii contractului, fiind prevăzute expres atât

cuantumul procentual, cât și suma pe care aceștia urmau să o achite pe

parcursul perioadei contractuale, fiind evidențiate distinct și clar în

graficul de rambursare, semnat de clienți la momentul contractării creditului;

că s-a precizat că acest comision de risc este parte importantă a prețului

creditului alături de dobândă, prestație cuvenită băncii în schimbul acordării

creditului și care a fost avută în vedere de ambele părți la momentul

încheierii contractului; că nu creează în detrimentul consumatorilor și contrar

cerințelor bunei-credințe, un dezechilibru semnificativ între drepturile și

obligațiile părților, situația reprezentând un caz tipic în care cumpărătorul

acceptă prețul contractului propus de către vânzător, element căruia instanța

nu îi poate aduce atingere prin invocarea legii clauzelor abuzive, indiferent de

denumirea sau structura prețului contractului - dobândă, comision de risc, de

administrare etc -, cât timp acesta a fost cunoscut și acceptat de către

cumpărător la momentul încheierii contractului; că atât dobânda, cât și

comisionul de risc (alături de alte comisioane) determină prețul contractului,

care se regăsește identificat în mod expres în graficul de rambursare, fiind

exclus de la controlul de excesivitate prin articolul 4 alin. (6) din Legea nr.

193/2000, text prin care au fost preluate dispozițiile art. 4 par. 1 din

Directiva nr. 93/13/CEE.

Față de motivele

invocate, apelanta-pârâtă a solicitat admiterea apelului și schimbarea în parte

a sentinței atacate, în sensul respingerii în tot a cererii de chemare în

judecată formulate de intimații-reclamanți, cu cheltuieli de judecată.

În drept, a invocat

dispozițiile art. 282 și următoarele C. proc. civ., O.U.G. nr. 50/2010, Legea

nr. 193/2000, Directiva 2008/48 și Directiva 93/13/CEE.

Intimații-reclamanți

au formulat întâmpinare, prin care s-au apărat în fapt și în drept, solicitând

respingerea apelului ca nefondat.

Prin Decizia civilă

nr. 274/2013 din 2 iulie 2013, Curtea de Apel București, secția a V-a civilă, a

admis apelul formulat de pârâta SC V.R. SA împotriva Sentinței civile nr. 1323

din 21 februarie 2013 a secției a VI-a civile, a Tribunalului București, pe

care a schimbat-o în parte, în sensul că a respins acțiunea precizată formulată

de reclamanții C.M. și C.C.E., ca nefondată; a păstrat dispoziția privind

respingerea excepției prescripției dreptului material la acțiune și i-a obligat

pe intimați către apelantă la plata sumei de 2.402,84 lei reprezentând taxă

judiciară de timbru și timbru judiciar achitate în apel.

Pentru a pronunța

această soluție, instanța de prim control judiciar a reținut următoarele:

Referitor la critica

asupra soluției de respingere a excepției prescripției dreptului la acțiunea în

restituirea sumelor încasate cu titlu de comision de risc, a apreciat că este

nefondată, interpretarea dată de pârâtă art. 8 din Decretul nr. 167/1958 fiind

greșită, practica și doctrina în materie fiind unanime în aprecierea acțiunii

în restituirea prestațiilor executate în baza unui act juridic anulat ca fiind

asimilabilă acțiunii întemeiate pe îmbogățirea fără justă cauză, caz în care

momentul de la care începe să curgă termenul de prescripție este cel de la care

păgubitul a cunoscut paguba și pe cel răspunzător de producerea ei, în speță

acesta fiind data la care actul juridic a fost desființat ori, după caz, s-a

constatat desființarea lui.

Cum restituirea

prestațiilor achitate în baza clauzelor privind comisionul de risc este

consecința constatării eventualului caracter abuziv al acestor clauze

contractuale, curtea a reținut că până la momentul pronunțării instanței în

sensul anulării clauzelor nu există "pagubă", ci doar plăți efectuate

conform convenției părților.

A mai avut în vedere

instanța de apel că este atributul exclusiv al instanței să constate caracterul

abuziv al unor clauze contractuale și să aplice sancțiunea anulării acestora,

reținând că până la acest moment consumatorul nu poate invoca plata nedatorată

și nu poate solicita restituirea prestațiilor executate, astfel că nu se poate

aprecia ca fiind născut dreptul său la acțiune, de natură să atragă începutul

curgerii prescripției extinctive.

Criticile vizând

caracterul abuziv reținut de prima instanță referitor la clauzele contestate de

reclamanți au fost apreciate de instanța de control ca fiind fondate, după cum

urmează:

Curtea a reținut că,

potrivit art. 4 alin. (2) din Directiva nr. 93/13/CEE, două categorii de clauze

contractuale sunt exceptate de la verificarea caracterului abuziv, respectiv:

cele referitoare la definirea obiectului contractului și cele referitoare la

caracterul adecvat al prețului sau a remunerației.

În ultima categorie,

reglementată în legislația națională de art. 4 alin. (6) din Legea nr.

193/2000, a apreciat că se încadrează clauzele privind comisionul de risc,

situație în raport de care a înlăturat ca lipsite de relevanță susținerile

reclamanților referitoare la clauzele ce definesc obiectul principal al

contractului.

A apreciat, de

asemenea, că nu pot fi primite susținerile reclamanților potrivit cărora

comisionul de risc nu ar face parte din categoria clauzelor ce satisfac

cerințele de preț, deoarece nu există o contraprestație din partea băncii,

având în vedere că, la momentul încheierii contractului (12 decembrie 2007) nu

exista nicio dispoziție legală care să interzică perceperea unui asemenea

comision, iar contraprestația băncii pentru dobânda și comisionul încasat (deci

pentru costul creditului pe care îl percepe) era chiar punerea la dispoziția

consumatorului a creditului acordat pe perioada de timp determinată, fapt

precizat și în cuprinsul articolul 3.5 din condițiile generale.

Astfel, curtea a

apreciat că, pentru serviciul de a pune la dispoziția reclamanților-consumatori

a unui credit de o anumită valoare și pentru o anumită perioadă de timp, banca

avea dreptul la contraprestația acestora, constând în plata dobânzii anuale

efective (DAE), a cărei valoare este prevăzută expres în convenția părților și

nu a fost contestată sub niciun aspect. împrejurarea că banca a propus

consumatorilor, iar aceștia au fost de acord cu formula ca DAE să fie

constituită dintr-o dobândă curentă mai mică și o serie de comisioane nu

înseamnă că nu există contraprestația băncii pentru comisioanele convenite și

menționate în convenția de credit, acest aspect ținând de politica de marketing

a fiecărei bănci.

Așadar, a conchis

curte că respectivele clauze cu privire la comisionul de risc sunt clauze ce au

calitatea de a satisface cerințele de preț și, ca atare, sunt exceptate de la

analiza caracterului abuziv reglementat de art. 4 alin. (1) din Legea nr.

193/2000, cu condiția ca ele să fie "exprimate într-un limbaj ușor inteligibil",

conform art. 4 alin. (6) din același act normativ.

Din modul de

redactare al celor două clauze, respectiv pct. 5 lit. a) din condițiile

speciale și articolul 3.5 din condițiile generale ale convenției de credit,

curtea a constatat că acestea sunt exprimate într-un limbaj ușor inteligibil,

fiind clare și fără echivoc, din conținutul lor rezultând că acest cost -

comisionul de risc - a fost stabilit încă de la data încheierii convenției,

este clar precizat, este dimensionat în funcție de o valoare concretă (soldul

creditului), are stabilită scadența și este trecut în planul de rambursare,

consumatorii având posibilitatea reală de a lua cunoștință, la data încheierii

convenției de credit, de toate condițiile contractuale, fiind în posesia

tuturor elementelor care puteau avea efect asupra întinderii obligațiilor lor.

Curtea a înlăturat

susținerea reclamanților potrivit căreia și aceste clauze sunt supuse

controlului din perspectiva jurisprudenței Curții de Justiție a Uniunii

Europene (hotărârea Curții de Justiție a Uniunii Europene - C- 484/08), căci

respectiva hotărâre nu stabilește că și acest tip de clauze se analizează sub

aspectul caracterului abuziv, ci stabilește că Directiva 93/13/CEE, prin art. 4

alin. (2) și art. 8, nu se opune unei reglementări naționale în acest sens (al

analizării caracterului abuziv inclusiv al clauzelor clar exprimate și care se

referă la prețul contractului). Or, reglementarea națională (Legea nr.

193/2000), prin art. 4 alin. (6), exceptează de la analizarea caracterului abuziv

acest tip de clauze (referitoare la preț), dacă sunt clar exprimate.

Curtea a mai precizat

că, în cauză, nu sunt îndeplinite nici condițiile impuse de art. 4 alin. (1)

din actul normativ anterior evocat întrucât din susținerile ambelor părți

rezultă că împrumutaților li s-a prezentat oferta băncii, că aceștia nu au

înțeles să formuleze o contraofertă, ci au acceptat-o pe cea propusă de

apelanta-pârâtă, considerând probabil că respectivele condiții îi avantajează,

astfel că nu se poate aprecia ca fiind îndeplinită condiția nenegocierii

clauzelor contractuale.

În ceea ce privește

condiția creării unui dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile

părților, în detrimentul consumatorilor și contrar bunei-credințe, și această

cerință a fost apreciată ca nefiind îndeplinită.

În motivarea acestei

concluzii, s-a reținut că dezechilibrul contractual nu trebuie privit prin

raportare la valoarea creditului (377.000 CHF) și valoarea totală a

comisionului de risc care s-ar achita de reclamanți (circa 38% din valoarea

creditului), ci prin raportare la procentul lunar (0,22% din sold), la perioada

lungă de timp pentru care s-a acordat creditul (300 luni) și nu în ultimul rând

prin prisma faptului că prestația reclamanților este una cu executare

succesivă, în timp ce prestația pârâtei s-a executat uno ictu, aspect ce

trebuie luat în considerare la aprecierea echilibrului prestațiilor asumate

prin contract.

Față de toate aceste

considerente, în baza art. 296 C. proc. civ. curtea a admis apelul și a

schimbat în parte sentința atacată, în sensul că a respins acțiunea precizată

formulată de reclamanți ca nefondată, păstrând dispozițiile privind respingerea

excepției prescripției dreptului material la acțiune.

În baza articolul 274

apelanta-pârâtă a sumei de 2.402,84 lei reprezentând taxă judiciară de timbru

și timbru judiciar achitate în apel.

Deciziei civile nr. 274/2013 din 2 iulie 2013, pronunțată de Curtea de Apel

București, secția a V-a civilă, în termen legal reclamanții C.C.E. și C.M. au

declarat recurs, indicând în memoriul depus la dosar dispozițiile art. 304 pct.

8 și 9 C. proc. civ.

Fără să structureze

criticile formulate subsumat motivelor de nelegalitate invocate, reclamanții au

susținut că instanța de apel, distingând între Condițiile generale și cele

speciale pentru a înlătura caracterul standard, preformulat, nenegociat al

clauzelor referitoare la comisionul de risc, a schimbat sarcina probei și a

încălcat prevederile art. 4 alin. (2) și (3) din Legea nr. 193/2000.

În acest sens, au

arătat că în raționamentul făcut instanța de apel a ignorat nu doar norma

legală care nu distinge între clauze care vizează condițiile generale și cele

care se referă la condiții speciale, respectiv între clauze prin care se

stipulează asupra cadrului general al drepturilor și obligațiilor părților și

cele care particularizează raportul juridic, ci a trecut chiar peste

recunoașterea pârâtei înseși, care, atât în întâmpinarea depusă în prima instanță,

cât și în motivele de apel a susținut caracterul standardizat al părții din

contract denumită Condiții Generale.

Au mai susținut că,

reținând că reclamanților le revenea formularea unei contraoferte și că, în

contextul în care nu au făcut-o, înseamnă că au agreat oferta băncii, instanța

de prim control a inversat practic sarcina probei, trecând peste prevederile

exprese ale art. 4 alin. (3) teza finală din Legea nr. 193/2000, potrivit

cărora, dacă un profesionist pretinde că o clauză standard preformulată a fost

negociată direct cu consumatorul, este de datoria lui să prezinte probe în

acest sens.

O altă serie de

critici dezvoltate de reclamanți vizează argumentele pentru care instanța de

apel a apreciat clauzele contestate ca fiind exceptate de la verificarea

caracterului abuziv în condițiile Legii nr. 93/2000, respectiv pentru că

privesc prețul contractului și au fost exprimate într-un limbaj clar și

inteligibil.

În acest sens, au

criticat raționamentul potrivit căruia comisionul de risc, făcând parte din

DAE, din costul total al creditului, nu poate forma obiectul controlului

instanței în baza Legii nr. 193/2000, motivat de următoarele:

Comisionul de risc

stipulat la art. 5 lit. a) din Condițiile speciale și art. 3.5 din Condiții

generale ale convenției de credit din 12 decembrie 2007 este nelegal, întrucât

nu se datorează în schimbul unei contraprestații a băncii, valorând îmbogățire

fără justă cauză a acesteia.

La art. 3.5 din

Secțiunea 3, intitulată "Costuri" din Condițiile generale ale

convenției de credit, se definește comisionul de risc ca fiind acel comision

perceput pentru punerea la dispoziție a creditului, definiție identică în

substanța ei cu cea oferită de art. 3.1 cu privire la dobânda curentă. În

consecință, reclamanții au susținut că pentru același serviciu (acordarea

creditului), banca percepe două costuri, fără ca distincția dintre acestea să

fie exprimată în mod clar și inteligibil, așa cum prevede art. 4 alin. (2) din

Directiva 93/13/CEE și art. 4 alin. (6) din Legea nr. 193/2000.

Au mai arătat

reclamanții că în mod greșit a apreciat instanța de apel că, fiind determinat

sub forma unui procent din soldul creditului, comisionul de risc, respectiv

clauzele care stipulează privitor la acesta, au o exprimare clară și

inteligibilă, întrucât scindarea costului contractului - dobândă și comision de

risc - induce ideea unor rațiuni diferite de percepere a componentelor

prețului, ce trebuie cunoscute de cocontractant în mod transparent, această

condiție nefiind îndeplinită în speță.

În același sens, au

susținut că riscul pentru care banca percepe comisionul nu este nici determinat

și nici determinabil, în condițiile în care convenția de credit este un

contract comutativ, nu unul aleatoriu. De asemenea, au arătat că termenul de

risc bancar nu este folosit nici măcar o dată în cuprinsul contractului, în

care nu se regăsește nicio referire la normele BNR invocate de pârâtă la fond

și în apel. Sintagma comision de risc nu a fost raportată la un indicator

precis și individualizat, nefiind descrisă nici în Condițiile speciale și nici

în cele generale, astfel încât reclamanții nu au cunoscut motivele pentru care

banca percepe acest comision.

Având în vedere

faptul că nicăieri în convenția de credit nu au fost precizate elementele care

să le fi permis înțelegerea noțiunii de risc, așa cum pârâta a explicitat în

întâmpinarea de la fond, în motivele de apel și în considerentele deciziei

atacate, reclamanții au apreciat clauzele contestate ca fiind echivoce și că

pentru înțelegerea acestora sunt necesare cunoștințe de specialitate, în sensul

dispozițiilor art. 1 din Legea nr. 193/2000.

Reclamanții au

criticat și raționamentul în baza căruia instanța de apel a apreciat ca nefiind

îndeplinită condiția creării unui dezechilibru semnificativ între drepturile și

obligațiile părților, susținând următoarele:

Prin impunerea

comisionului de risc, care nu corespunde exigențelor de previzibilitate, s-a

creat un dezechilibru între drepturile și obligațiile părților, deoarece clauza

în dispută acoperă o asigurare pe care banca și-o ia împotriva unui risc

eventual, cel al intrării consumatorului în incapacitate de plată, fără ca la

finalul perioadei de creditare sumele încasate cu acest titlu să fie

restituite, în ipoteza în care împrumutații ar fi buni platnici.

În speță, au arătat

că valoarea totală a comisionului de risc este de circa 38% din valoarea

creditului, iar lipsa unei proceduri de restituire atunci când riscul nu se

produce echivalează cu intenția clară a băncii de a se îmbogăți nejustificat cu

aceste sume.

De asemenea, au

susținut că în contractul de credit sunt cuprinse numeroase clauze menite să

asigure banca împotriva riscului neplății, respectiv garanția ipotecară,

asigurarea obligatorie a imobilelor cesionată în favoarea băncii, dobânda

penalizatoare și posibilitatea declarării exigibilității anticipate a

creditului.

În cauză,

intimata-pârâtă a depus concluzii scrise, prin care s-a apărat în fapt și în

drept, solicitând respingerea recursului ca nefondat.

Analizând decizia

atacată prin prisma criticilor invocate, în raport de actele dosarului și de

dispozițiile legale incidente, instanța supremă reține următoarele:

Recurenții au invocat

motivele de nelegalitate prevăzute de art. 304 pct. 8 și 9 C. proc. civ., texte

legale potrivit cărora modificarea unei hotărâri poate fi cerută atunci când

instanța, interpretând greșit actul juridic dedus judecății, a schimbat natura

ori înțelesul lămurit și vădit neîndoielnic al acestuia, respectiv atunci când

hotărârea este lipsită de temei legal sau a fost dată cu încălcarea ori aplicarea

greșită a legii.

În concret,

recurenții au criticat dezlegările date de instanța de apel sub aspectul

reținerii caracterului nenegociat al clauzei privind comisionul de risc, sub

aspectul lipsei creării unui dezechilibru între drepturile și obligațiile

părților, dar și în ceea ce privește statuarea faptului că respectivul comision

reprezintă o parte a prețului contractului.

Având în vedere că

recurenții nu au formulat în concret critici care să poată fi subsumate

motivului de nelegalitate prevăzut de art. 304 pct. 8 C. proc. civ., aceștia

nesusținând că instanța apel ar fi interpretat greșit convenția de credit, ca

act dedus judecății, Înalta Curte va cenzura decizia atacată exclusiv din

perspectiva dispozițiilor art. 304 pct. 9 din același cod.

În speță, disputa

poartă asupra clauzei prevăzute la art. 5 lit. a) din Condițiile speciale și

art. 3.5 din Condițiile generale ale convenției de credit din 12 decembrie 2007

privind comisionul de risc.

Înalta Curte reține

că, dacă prima instanță a dat o interpretare corectă art. 4 alin. (1) și (5)

din Legea nr. 193/2000, care a transpus Directiva nr. 93/13/CEE și a făcut în

mod judicios aplicarea acestora în cauză în raport de situația de fapt

stabilită prin interpretarea coroborată a probelor administrate, nu aceeași

este situația în cazul deciziei de apel.

Astfel, prin art. 4

alin. (2) din Legea nr. 193/2000, s-a instituit o prezumție a lipsei negocierii

în cazul clauzelor preformulate.

Clauza referitoare la

comisionul de risc are caracter preformulat, așa încât lipsa negocierii din

acest punct de vedere este prezumată.

În aceste condiții,

Înalta Curte apreciază că în mod nelegal a reținut curtea de apel că

reclamanții ar fi trebuit să dovedească caracterul nenegociat al clauzei,

deoarece nu se poate pretinde unei părți să probeze faptul negativ. Într-o

asemenea situație, sarcina probei se răstoarnă către partea adversă, care este

astfel ținută să facă dovada faptului pozitiv contrar, așa încât revenea

intimatei obligația de a proba existența unei negocieri.

Cunoașterea de către

împrumutați a clauzei contestate la momentul încheierii contractului nu este

suficientă pentru a înlătura lipsa negocierii, în condițiile în care aceștia,

neavând posibilitatea de a influența conținutul respectivei clauze, puteau doar

să refuze încheierea contractului. Or, tocmai această situație de abuz de

putere dominantă și de necesitate pentru consumator de a accepta condițiile

impuse de profesionist a impus adoptarea legislației în materia protecției

consumatorului.

În plus, instanța

supremă apreciază întemeiat și argumentul adus de recurenți în legătură cu

neexplicitarea rolului comisionului de risc și reține că simpla inserare în

contractul de credit a clauzei privitoare la comisionul de risc și a

cuantumului acestui comision nu echivalează cu negocierea clauzei, câtă vreme

în convenție nu sunt detaliate funcțiunea acestui comision și prestația băncii

care ar îndritui-o să îl încaseze. Sub acest aspect, se cuvine subliniat faptul

că, pentru a detalia semnificația acestui comision, intimata a alocat 8 pagini

de întâmpinare și 14 pagini de apel, ceea ce infirmă la modul evident

susținerea despre faptul că simpla inserare a clauzei și a cuantumului

comisionului oferea împrumutatului o imagine clară a obligației asumate și a

prestației împrumutătorului.

Este îndeplinită și

condiția dezechilibrului semnificativ între drepturile și obligațiile părților.

Curtea de apel a

reținut că interpretarea art. 2 pct. 24 din O.G. nr. 21/1998 conduce la

concluzia că prețul contractului de credit include și comisionul de risc și, ca

atare, că sunt exceptate de la analiza caracterului abuziv reglementat de art.

4 alin. (1) din Legea nr. 193/2000, cu condiția ca ele să fie "exprimate

într-un limbaj ușor inteligibil", conform art. 4 alin. (6) din același act

normativ.

Instanța de prim

control judiciar a mai apreciat că art. 3.5 din Condițiile generale din

convenția de credit prevede că, pentru punerea la dispoziție a creditului,

împrumutații datorează băncii un comision de risc aplicabil la soldul

creditului, care se plătește lunar, pe toată durata creditului, în cuantum de

0, 22% conform pct. 5 lit. a) din Condițiile speciale, reținând astfel că acest

cost a fost stabilit încă de la data încheierii convenției, că este clar

precizat, este dimensionat în funcție de o valoare concretă (soldul

creditului), are stabilită scadența și este trecut în planul de rambursare.

Pe de o parte,

instanța supremă subliniază că sintagma "exprimate într-un limbaj ușor

inteligibil" folosită de legiuitorul național și cea utilizată de norma

comunitară ("exprimate în mod clar și inteligibil") nu pot fi reduse

la o exprimare clară și ușor inteligibilă din punct de vedere gramatical sau

literal, pentru că altfel ar fi de prisos să se fi făcut această mențiune în

cuprinsul unui act normativ, ele vizând definirea clauzei astfel încât

consumatorul să aibă reprezentarea clară a rațiunilor și fundamentelor care

privesc conținutul și efectele sale asupra contractului în ansamblu.

Pe de altă parte,

Înalta Curte reține că stabilirea unui comision lunar, cu o valoare deloc

neglijabilă în raport de costurile creditului - 0,22% -, are aptitudinea de a

crea o sarcină în plus în detrimentul consumatorilor și, astfel, un

dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților.

După cum în mod

judicios au apreciat recurenții, prin impunerea acestui comision, care nu

corespunde exigențelor de previzibilitate, s-a creat un dezechilibru între

drepturile și obligațiile părților, deoarece clauza în dispută acoperă o

asigurare pe care banca și-o ia împotriva unui risc eventual, cel al intrării

consumatorilor în incapacitate de plată, fără ca la finalul perioadei de

creditare, sumele încasate cu acest titlu, reprezentând aproximativ 38% din

valoarea creditului (pondere necontestată de intimată), să fie restituite, în

ipoteza în care împrumutatul ar fi bun platnic.

Mai mult, în

contractul de împrumut, restituirea creditului a fost garantată și prin

instituirea unei ipoteci, așa încât riscul acoperit de comisionul în dispută

este chiar mai dificil de conturat.

Exigențele

bunei-credințe sunt analizate din perspectiva vătămării intereselor legitime

ale recurenților, prin majorarea considerabilă a ratei lunare, ca urmare a

înserării unui comision de risc.

Potrivit

considerentului nr. 16 al Directivei nr. 93/13/CEE "la evaluarea bunei

credințe, trebuie acordată o atenție deosebită autorității pozițiilor de

negociere ale părților, dacă consumatorul a fost influențat să fie de acord cu

condiția în cauză și dacă mărfurile sau serviciile au fost vândute sau furnizate

la cererea expresă a consumatorului, întrucât condiția de bună credință poate

fi îndeplinită de vânzător sau furnizor, dacă acesta acționează corect și

echitabil față de cealaltă parte, ale cărei interese legitime trebuie să le ia

considerare".

Or, prin inserarea

comisionului de risc, practic intimata a urmărit să obțină un avantaj

disproporționat în detrimentul recurenților, astfel încât echilibrul

contractual s-a rupt, nefiind îndeplinită cerința bunei-credințe.

Odată ce funcția și

destinația comisionului de risc nu au fost evidențiate în convențiile de

credit, consumatorii s-au aflat într-o poziție dezavantajată față de bancă și

într-o imposibilitate reală de a-l negocia, așa încât în mod eronat a reținut

instanța de apel că în cauză nu sunt îndeplinite în mod cumulativ condițiile

prevăzute de Legea nr. 193/2000, pentru a se putea reține caracterul abuziv al

clauzei.

De aceea, părților li

se va impune concluzia că sunt îndeplinite cerințele art. 4 din Legea nr.

193/2000, iar clauza privind comisionul de risc din contractul încheiat între

recurenții C.C.E. și C.M. și intimată este una abuzivă.

În considerarea

argumentelor expuse mai sus și, cum în materia protecției consumatorilor, prin

adoptarea Directivei nr. 93/13/CEE din 5 aprilie 1993, transpusă în legislația

națională prin Legea nr. 193/2000, atât legiuitorul european, cât și cel

național au urmărit în anumite ipoteze atenuarea principiului pacta sunt

servanda, dând instanței de judecată posibilitatea de a anula clauzele din

contractele de furnizare de servicii financiare, în măsura caracterului lor

abuziv, Înalta Curte constată că motivele de recurs invocate sunt întemeiate,

motiv pentru care, în temeiul art. 312 alin. (1), (2) și (3), raportat la art.

304 pct. 9 C. proc. civ. și la art. 4 alin. (2) din Legea nr. 193/2000, va

admite recursul declarat de recurenții C.C.E. și C.M. și va modifica în parte

decizia atacată, în sensul că va respinge ca nefondat apelul declarat.

În baza dispozițiilor

art. 274 C. proc. civ., cum intimata a căzut în pretenții, fiind în culpă

procesuală și având în vedere cererea dovedită cu înscrisurile depuse la dosar

de către recurenți, urmează a fi obligată intimata V.R. SA București la plata

sumei de 8.500 lei cheltuieli de judecată, reprezentând onorariu de avocat, în

favoarea intimatei recurenților.

Admite recursul

declarat de reclamanții C.C.E. și C.M. împotriva Deciziei civile nr. 274/2013

din 2 iulie 2013, pronunțată de Curtea de Apel București, secția a V-a civilă.

Modifică decizia

atacată în sensul că:

Respinge apelul

declarat de pârâta V.R. SA București împotriva Sentinței nr. 1323 din 21

februarie 2013, pronunțată de Tribunalul București, secția a VI-a civilă.

Obligă

intimata-pârâtă V.R. SA București în favoarea recurenților-reclamanți C.C.E. și

C.M. la plata sumei de 8.500 lei, reprezentând cheltuieli de judecată.

Irevocabilă.

Pronunțată în ședință

publică astăzi, 16 mai 2014.

Procesat

de GGC - NN

Sursă