CASE OF GONGADZE AGAINST UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- The Committee of Ministers decides to resume consideration of this case, as regards outstanding individual measures, at each of its Human Rights meetings and as regards general measures at intervals not longer than six months
CASE OF GONGADZE AGAINST UKRAINE (CtEDO, 2008)
Rezoluția provizorie CM/ResDH(2008)35 privind executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului în cazul Gongadze împotriva Ucrainei (Depunerea nr. 34056/02, hotărârea nr. 08/11/2005, finală la 08/02/2006) (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 5 iunie 2008, la a 1028-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului („Curtea”) în cauza Gongadze transmisă Comitetului de Miniștri odată ce a devenit finală în temeiul articolului 44 din convenție; reamintind că, în prezenta hotărâre, Curtea a constatat în unanimitate o încălcare a articolului 2 din Convenție, având în vedere atît atitudinea autorităților de investigare față de solicitant, cât și a eșecurilor ulterioare ale anchetei privind dispariția și moartea sa, precum și a încălcării articolului 3 din Convenția, având în vedere atitudinea autorităților de investigare față de reclamant și a familiei sale, care constituie tratamente inumane și degradante; Având în vedere faptul că Curtea a constatat, de asemenea, o încălcare a articolului 13 din Convenție, menționând că nerespectarea unei anchete eficace timp de mai mult de 4 ani și imposibilitatea de a solicita compensații prin intermediul procedurilor civile în așteptarea rezultatului anchetei penale, constituie o negare a unui remediu eficace; Subliniind obligația fiecărui stat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a respecta hotărârile Curții; după examinarea informațiilor prezentate de autoritățile ucrainene cu privire la măsurile luate în acest sens (a se vedea apendicele la prezenta rezoluție intermediară). Amintind că, în conformitate cu practica bine stabilită a Comitetului, Statul pârât are o obligație continuă de a efectua o investigație eficace în cazul în care au fost găsite încălcări procedurale la art. 2; constatând că această investigație trebuie să fie efectuată în mod complet și cu expediție rezonabilă și trebuie să prevadă o responsabilitate și control suficiente pentru public; având în vedere în acest sens informațiile furnizate de autoritățile ucrainene cu privire la măsurile luate pentru a identifica și a aduce în judecată perpetratorii, instigatorii și organizatorii de uciderea soțului reclamantului; constatând că procedurile pe care le așteaptă în fața Curții de Apel din 2006 împotriva celor trei fosti ofițeri de poliție acuzați de uciderea soțului reclamantului au avut ca rezultat o hotărâre din 15 martie 2008 prin care a constatat inculpații vinovați și a condamnat doi dintre ei la 12 ani și al treilea la 13 ani de închisoare; Regretând totuși că progresele înregistrate în cadrul anchetei s-au limitat la a aduce în judecată infracțiunilor și că ancheta privind instigatorii și organizatorii de uciderea soțului reclamantului nu a fost încheiată începând cu 2001; Subliniind faptul că necesitatea de a lua măsuri pentru a identifica și a aduce în judecată instigatorii și organizatorii crimei este cu atât mai urgentă în acest caz, având în vedere gravitatea încălcărilor constatate și timpul care a trecut de la hotărârea Curții; Remarcand cu un interes deosebit faptul că, în cursul anchetei, s-a ajuns la un acord prin care înregistrările originale ale casetei, care ar putea contribui la identificarea instigatorilor și organizatorilor crimei soțului reclamantului, vor fi examinate de un grup de experți internaționali; totuși, regretând că nu au fost desemnați până în prezent experți internaționali, URGES autoritățile statului contestat care trebuie să ia cu expediție rezonabilă toate măsurile de investigație necesare pentru a realiza progrese concrete și vizibile în identificarea instigatorilor și organizatorilor de uciderea soțului reclamantului și pentru a le aduce în judecată; INVITES Statul pârât să țină Comitetul informat periodic cu privire la măsurile luate și la rezultatele obținute, în special în ceea ce privește verificarea înregistrărilor de bandă relevante; măsuri generale care subliniază importanța asigurării investigațiilor independente în toate cazurile în care ar putea fi eliberate art. 2 din convenție; Remarcarea în acest sens a informațiilor furnizate de autoritățile ucrainene cu privire la măsurile luate în vederea unei mai bune garanții a independenței și eficacității investigațiilor în Ucraina, în special în ceea ce privește reforma sistemului de urmărire judiciară care urmează să fie efectuat, întărește autoritățile ucrainene să intensifice eforturile pentru consolidarea independența organismelor de investigație, în special serviciul de urmărire penală, contribuind astfel la o mai bună garantare a eficacității investigațiilor în Ucraina; INVITĂ autoritățile ucrainene să țină Comitetul informat cu privire la măsurile luate sau preconizate în acest sens; DECIDE pentru a relua examinarea acestui caz, în ceea ce privește măsurile individuale excepționale, la fiecare dintre reuniunile sale privind drepturile omului și în ceea ce privește măsurile generale la intervale de maximum șase luni. Apendicele la Rezoluția provizorie CM/ResDH(2008)35 Informații furnizate de autoritățile ucrainene în contextul examinării de către Comitetul de miniștri al cazului Gongadze Măsuri individuale 1) Hotărârea criminalilor de crimă: La 15/03/2008 Curtea de Apel din Kyiv a constatat că cei trei fosti ofițeri de poliție au fost vinovați de crimă a soțului reclamantului și i-au condamnat la mai mult de zece ani de închisoare. 2) Investigații care vroiau să identifice și să aducă în judecată instigatorii și organizatorii crimei: În cursul acestei anchete, autoritățile au interogat o serie de martori, inclusiv de înalti oficiali de stat, care au efectuat diverse examinări, au reconstruit evenimente în sediul secretariatului președintelui, în care se presupune că înregistrările de bandă care ar putea contribui la identificarea instigatorilor și organizatorilor infracțiunii au fost efectuate. După propunerea Adunării Parlamentare a Consiliului Europei, s-a atins un acord multilateral pentru a înființa un grup de experți internaționali, inclusiv specialiștii FBI, care să examineze înregistrările. Guvernul a obținut garanții de la martorul cheie că înregistrările originale în cauză vor fi transmise grupului de experți. Potrivit autorităților, nu s-a înființat până acum niciun grup de experți, în ciuda mai multe încercări ale Procurorului General de a obține o listă de experți din Ambasada Statelor Unite din Kyiv. Se iau alte măsuri pentru a găsi locul a patra acuzată care a fost superiorul polițiștilor condamnați. Măsuri generale 1) Independența investigațiilor: La 16/01/2007 autoritățile ucrainene au furnizat informații cu privire la normele care reglementează procedurile de anchetă și modificările legislative în curs. În special, în 2006, în conformitate cu avizul Comisiei de la Veneția și cu recomandările Adunării Parlamentare, Verkhovna Rada a retras proiectul de lege „Pentru amendamentele la Legea Ucrainei „Pe biroul procurorului public” deoarece dispozițiile sale nu erau compatibile cu rolul sistemului de urmărire penală într-o societate democratică. Un grup de lucru a fost înființat de Parlament pentru a modifica proiectul de lege. În urma decretului prezidențial nr. 39 din 20/01/2006, Ministerul Justiției a fost, de asemenea, încredințat să elaboreze o nouă lege „Pe biroul procurorului public”. Lucrările vor începe după aprobarea conceptului general de reformă a justiției penale. Conceptul este la etapa finală de elaborare. 2) Remediile împotriva lungii excesive a investigațiilor: În contextul examinării cazului Merit și al grupului de cazuri Zhovner, autoritățile ucrainene au informat Comitetul cu privire la un proiect de lege „Pentru amendamentele la anumite acte juridice ale Ucrainei (pentru protecția dreptului la procedurile anterioare și judiciare și executarea hotărârilor judecătorilor în termen rezonabil).” Proiectul prevede posibilitatea de a se plânge la instanțele administrative cu privire la o încălcare a dreptului la investigații preliminare în timp rezonabil și de a solicita compensații pentru întârzieri. Proiectul de lege prevede, de asemenea, sancțiuni împotriva persoanelor responsabile pentru întârzieri. 3) Publicarea și diseminarea : Hotărârea Curții Europene a fost tradusă în ucrainean , plasată pe site-ul oficial al Ministerului Justiției și publicată în Herald Oficial al Ucrainei , nr. 10, 03/2006 , precum și în alte surse de imprimare .