CASE OF GONGADZE AGAINST UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF GONGADZE AGAINST UKRAINE (CtEDO, 2009)
Rezoluția provizorie CM/ResDH(2009)74 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Gongadze împotriva Ucrainei (domanda nr. 34056/02, hotărârea nr. 08/11/2005, finală la 08/02/2006) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); reamintind că, în prezenta hotărâre, Curtea a constatat în unanimitate o încălcare a articolului 2 din Convenție din cauza neapăratului autorităților de a proteja viața soțului reclamantului; reamintind, de asemenea, că Curtea a constatat o încălcare a articolelor 2 și 13 din Convenție din cauza eșecului de mai mult de 4 ani de a efectua o anchetă eficace asupra dispariției și a morții soțului reclamantului și a lipsei unui remediu eficace în acest sens, precum și a încălcării articolului 3 din Convenție din cauza atitudinea autorităților investigatoare față de reclamant și de familia ei, constituind tratamente inumane și degradante; Subliniind obligația fiecărui stat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a respecta hotărârile Curții; reamintind că Comitetul supraveghează executarea prezentei hotărâri din 2006 și că ancheta privind circumstanțele răpirii și uciderii soțului reclamantului este în așteptare din 2001; reamintind că la 15 martie 2008, trei fosti ofițeri de poliție au fost condamnați pentru uciderea lui G. Gongadze; reamintind că, în prima sa rezoluție provizorie CM/ResDH(2008)35 adoptată la 5 iunie 2008, Comitetul a îndemnat autorităților statului contestat să ia toate măsurile de investigație necesare pentru a identifica și a aduce în judecată instigatorii și organizatorii infracțiunii cu expediție rezonabilă; Remarcand cu satisfacție evoluțiile care au avut loc de la adoptarea Rezoluției interioare a Comitetului de Miniștri; Luând în considerare în acest sens că examinarea fonoscopică a așa-numitelor înregistrări Melnychenko de către grupul comun de experți ucraineni și străini este în curs de desfășurare și este planificată să fie finalizată până în noiembrie 2009; Notând în continuare rearestul superiorului imediat al fostilor ofițeri de poliție condamnați, O. Pukach, care este dorit de patru ani; Notând cu satisfacție că o serie de măsuri de investigație au fost luate imediat după arestarea lui O. Pukach; Remarcand în acest context că rămășițele unui craniu uman au fost găsite și prezentate rapid la o examinare medicală forense, care a concluzionat că rămășițele aparțin G. Gongadze; salutând atitudinea autorităților investigatoare față de solicitant, în special a acțiunilor rapide luate pentru a răspunde cererii reclamantului pentru un test ADN suplimentar al rămășițelor craniului de către experți internaționali; Amintind în acest sens poziția autorităților ucrainene că rezultatele recentelor acțiuni de investigație pot fi decisive pentru identificarea instigatorilor și organizatorilor de uciderea soțului reclamantului, CURATE STRINGY ENCOURAGE Autoritățile ucrainene, având în vedere evoluțiile recente, să își intensifice eforturile în vederea punerii în aplicare a anchetei în curs, ținând cont în același timp de concluziile Curții în acest caz; INVITA Statul pârât să continue să informeze periodic Comitetul cu privire la măsurile luate și la rezultatele obținute, pentru a asigura executarea deplină a hotărârii; DECIDE pentru a relua examinarea acestui caz, cel târziu, la prima sa reuniune a Drepturilor Omului din 2010. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 16 septembrie, la a 1065-a ședință a Deputaților Miniștri