ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 2627/2014
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 2627/2014 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2014)
Asupra recursului de
față;
Din examinarea
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
I. Circumstanțele
cauzei
Obiectul acțiunii
deduse judecății
Prin cererea înregistrată pe rolul Curții de
Apel București, secția a VIII-a contencios administrativ și fiscal, la data de
07 decembrie 2012, reclamanta SC M. SA a solicitat, în contradictoriu cu
pârâtul Consiliul Concurenței, anularea Deciziei nr. 72 din 14 noiembrie 2012
prin care a fost sancționată cu amenda în cuantum de 2.235.028 lei,
reprezentând 4% din cifra de afaceri realizată de societate în anul financiar
2011 și exonerarea de la plata amenzii; în subsidiar, în cazul respingerii
primului capăt de cerere, a solicitat diminuarea sancțiunii aplicate, respectiv
înlocuirea amenzii și cu avertisment prin raportare la art. 7 din O.G. nr.
2/2001; suspendarea executării deciziei atacate în temeiul art. 47
1
alin. (2) din Legea nr. 21/1996 republicată, precum și obligarea pârâtului la
plata cheltuielilor de judecată.
În motivare,
reclamanta a arătat că, în urma controalelor inopinate ce au avut loc la sediul
social al societății în datele de 04 octombrie 2011, respectiv 03 noiembrie
2011, prin adresa din 12 septembrie 2012 emisă de Consiliul Concurentei i-a
fost înaintat "Raportul privind investigația declanșată prin Ordinul
Președintelui Consiliului Concurenței nr. 759 din 29 septembrie 2011, extinsă
prin Ordinul Președintelui Consiliului Concurenței nr. 836 din 01 noiembrie
2011", cu mențiunea formulării de observații asupra conținutului și cu
indicarea datei stabilite pentru audierea părților implicate. Audierea a avut
loc la data de 17 octombrie 2012 la sediul Consiliului Concurenței.
Reclamanta a
menționat că prin adresa din 08 octombrie 2012 și-a prezentat punctul de vedere
cu privire la conținutul raportului de investigație, punct de vedere neluat în
considerare de pârâtul Consiliul Concurenței în stabilirea gravitații faptei
pentru care subscrisa a fost sancționată.
Reclamanta a arătat
că în mod eronat s-a reținut de către pârâtul faptul a existat, între aceasta
și T.M.U.C.B., o înțelegere prealabila momentului de desfășurare a licitației,
prin care reprezentanții celor două societăți au convenit să își comunice
informații comerciale sensibile, cu caracter confidențial, cu privire la
conținutul ofertei financiare pentru participarea la procedura de achiziție
publică "Conducta de transport gaze 20 - Giurgiu Ruse", informații în
baza cărora ofertele întocmite de cei doi agenți economici urmau sa asigure
creșterea șanselor de câștig, denaturându-se astfel caracterul concurențial al
licitației. Reclamanta a apreciat că o corespondență comercială concretizată în
"cererea de ofertă" și "oferta comercială" nu poate fi
interpretată drept o acceptare a unor inițiative ulterioare ale părților,
susceptibile să contravină principiilor comunitare privind libera concurență în
cadrul pieței.
De asemenea, s-a
arătat că, din analiza și interpretarea datelor propuse în ofertele celor doi
agenți economici, se constată că nu s-a desfășurat nicio acțiune concertată
ilegală care ar fi avut drept obiect și scop manipularea prețului acțiunii de
licitație privind obiectivul "Conducta de transport gaze s 20 - Giurgiu
Ruse" întrucât fiecare societate a avut valoarea proprie pentru
indicatorii solicitați de către SC T. SA Mediaș.
Cu privire la
termenul de execuție, reclamanta a precizat că nu se poate bănui că toți cei 7
ofertanți s-au pus de acord și au propus toți ca termen de execuție 9 luni,
lucru care nu poate fi credibil și înlătura afirmațiile din raport. În ceea ce
privește indicatorul numit "profit" în procent de 5% propus de
majoritatea ofertanților, exista aceeași situație ca și la indicatorul privind
termenul de execuție.
Totodată, s-a arătat
că valoarea obiectivului "Conducta de transport gaze s20 Giurgiu -
Ruse" pe SEAP este de 23.400.000 lei, iar contractul din 08 iunie 2011 a
fost atribuit operatorilor economici SC "I." SA și SC "P."
SA care au oferit valoarea de 14.918.225,01 lei, mai mica decât oferta pe SEAP
cu 8.481.774,99 lei, procentual 63,75%. Agentul economic SC "M." SA a
oferit valoarea de 15.259.007,54 lei, mai mică decât valoarea SEAP cu 8.140.992,46
lei, procentual 65,21 %. Agentul economic SC "T." SA a oferit
valoarea de 16.593.241,65 lei, mai mică decât valoarea SEAP cu 6.806.758,35
lei, procentual 70,91 %.
Făcând o scurta
analiză, se poate constata că diferența în procente a ofertei dintre SC
"M." SA și SC "T." SA este de 5,7%, pe când diferența
dintre operatorul economic care a adjudecat contractul și SC "M." SA
este numai de 1,46%.
Reclamanta a mai
menționat că nu s-a dat eficiență circumstanțelor atenuante, respectiv
colaborarea efectivă în cadrul procedurii de investigație și rolul exclusiv
pasiv în privința pretinsei încălcări a dispozițiilor legale în materie de
concurență, precum și faptul că pârâtul nu i-a respectat dreptul la apărare
prin neluarea în considerare a argumentelor invocate în dovedirea apărărilor
formulate.
În ceea ce privește
cererea de suspendare, reclamanta a menționat că prin punerea în executare a
actului administrativ contestat s-ar produce o pagubă iminentă care, prin
raportare la obligațiile financiare în curs, ar putea produce o afectare
importantă a activității sale.
În dovedire,
reclamanta a depus la dosar un set de înscrisuri, în copie.
Pârâtul Consiliul
Concurenței a depus întâmpinare la data de 31 ianuarie 2013, prin care a
solicitat respingerea cererii de chemare în judecată ca neîntemeiată.
La data de 14 martie
2013 pârâtul Consiliul Concurenței a depus completare la întâmpinare prin care
a arătat că prin Sentința civilă nr. 199 din 18 ianuarie 2013 pronunțat în
Dosarul nr. 9128/2/2012 al Curții de Apel București a fost respinsă ca
neîntemeiată cererea de suspendare a Deciziei Consiliului Concurenței nr.
72/2012, o nouă cerere de suspendare putând fi formulată exclusiv în condițiile
prevăzute de art. 14 alin. (6) din Legea nr. 554/2004.
De asemenea, s-a
arătat că în cauză nu sunt îndeplinite condițiile existenței unui caz bine
justificat și a unei pagube iminente, astfel încât cererea de suspendare să fie
admisă.
Instanța a
încuviințat și administrat pentru părți proba cu înscrisuri, apreciind-o ca
fiind concludentă, pertinentă și utilă soluționării cauzei, și a respins proba
cu interogatoriul pârâtului și proba testimonială ca fiind neutile soluționării
cauzei.
Hotărârea
instanței de fond
Prin Sentința civilă
nr. 1975 din 13 iunie 2013, Curtea de Apel București, secția a VIII-a
contencios administrativ și fiscal, a respins atât acțiunea formulată de
reclamanta SC M. SA, cât și cererea acesteia de obligare a pârâtei la plata
cheltuielilor de judecată, ca neîntemeiate.
Pentru a hotărî
astfel, curtea de apel a reținut, în esență, faptul că prin Ordinul
Președintelui Consiliului Concurenței nr. 759 din 29 septembrie 2011, a fost
declanșată din oficiu investigația având ca obiect posibila încălcare de către
SC C. SA, SC I. SA, SC M. SA, SC T. SA, SC F.G. SRL, SC R. SRL, SC C.G. SA, SC
H.P. SRL, SC C. SA, SC I. SRL, SC A. SA, SC G. SRL, SC P.M. SRL, SC S. SRL, SC
P. SA, TD W. SA și SC T. SRL a prevederilor art. 5 alin. (1) lit. f) din Legea
concurenței nr. 21/1996 cu ocazia participării la procedurile de achiziție
publică organizate de SNTGN T. SA Mediaș și SNGN R. SA Mediaș, în perioada
anilor 2009 - 2011, pentru atribuirea contractelor de lucrări: "Racord
gaze naturale Butimanu - Brazi pentru alimentarea cu gaze a centralei de
Cogenerare Brazi"; "Conductă colectoare Icușești - Secuieni";
"Modernizare stație de uscare gaze naturale Tazlău"; "Conductă
colectoare gaze naturale 6 5/8" grup 2 Baia - SUG Sasca, instalație
tehnologică 2 Baia și instalație tehnologică sonda 4 Baia"; "Panou
măsurare gaze Postârnacu"; "Conductă aducțiune sonda I Varvata, grup
și colector"; "Conductă colectoare gaze Retiș - Țeline";
"Conductă colectoare 6 Bârgăuani".
Ulterior,
investigația a fost extinsă prin ordinul Președintelui Consiliului Concurenței
nr. 836 din 01 noiembrie 2011 privind posibila încălcare a prevederilor art. 5
alin. (1) lit. f) din lege și prevederilor art. 101 alin. (1) din Tratatul
privind funcționarea Uniunii Europene de către SC C. SA, SC I. SA, SC M. SA, SC
T. SA, SC R. SRL, SC C.G. SA, SC P. SA, SC A.G. SA, SC A. SA, TD W. SA, SC I.G.
SRL, SC I. SRL, SC Z.E. SRL, SC T. SRL, SC I.M. SA și SC S. SA cu ocazia
participării la procedurile de achiziție publică organizate de către SNTGN T.
SA Mediaș și SNGN Romgaz SA Mediaș, în perioada anilor 2010 - 2011, pentru atribuirea
contractelor de lucrări: Conductă de transport gaze 20" Giurgiu - Ruse,
Obiect: Conductă de transport gaze naturale presiune înaltă, între SRMP Giurgiu
și mal stâng Dunăre și Stație de Măsurare Gaze Giurgiu; Reparație conductă de
transport gaze naturale 0 40" Isaccea - Negru Vodă (Tranzit I Bulgaria) -
inclusiv protecție catodică; Servicii de mentenanță, verificări tehnice
periodice și revizii tehnice anuale, necesare pentru stațiile de uscare gaze
naturale cu trietilenglicol.
În baza Raportului de
investigație și în urma transmiterii observațiilor de către părțile implicate
cu privire la concluziile echipei de investigație, a audierilor din data de 17
octombrie 2012 și a deliberărilor Plenului din data de 17 octombrie 2012,
Consiliul Concurenței a emis Decizia nr. 72 din 14 noiembrie 2012, prin care
s-a constatat încălcarea dispozițiilor art. 5 alin. (1) lit. f) din Legea nr.
21/1996 și a art. 101 alin. (1) din Tratatul de funcționare a Uniunii Europene,
de către SC T. SA și SC M. SA prin realizarea unei înțelegeri
anticoncurențiale, constând în participarea cu oferte trucate la licitația
"Conductă de transport gaze 20" Giurgiu - Ruse, Obiect: Conductă de
transport gaze naturale presiune înaltă, între SRMP Giurgiu și mal stâng Dunăre
și Stație de Măsurare Gaze Giurgiu", organizată de către T. în anul 2011.
Prin urmare, în temeiul art. 51 alin. (1) lit. a) din lege s-a dispus
sancționarea reclamantei cu amendă în cuantum de 2.235.028 lei, reprezentând 4%
din cifra de afaceri realizată în anul financiar 2011.
Curtea de apel a
constatat faptul că reclamanta a invocat ca și motiv de nelegalitate a Deciziei
nr. 72 din 14 noiembrie 2012 lipsa cvorumului la momentul deliberărilor din
data de 17 octombrie 2012, invocând în acest sens dispozițiile art. 22 și art.
62 din Ordinul nr. 101/2012.
Instanța a respins
acest motiv, reținând faptul că potrivit art. 62 alin. (5) din Ordinul nr.
101/2012 "Plenul deliberează și decide valabil în cvorum de 5 membri,
dintre care unul trebuie să fie președintele sau reprezentantul său desemnat,
vicepreședinte al Consiliului Concurenței. Or, instanța a constatat faptul că
în conformitate cu minuta pronunțată de Plenul Consiliului Concurenței în
Dosarul nr. 5/2012 în ședința de deliberare din data de 17 octombrie 2012,
depusă la dosar de pârât, rezultă că la momentul deliberării au fost prezenți 6
membri, 1 dintre aceștia fiind președintele Consiliului, fiind făcută dovada în
acest fel cu privire la îndeplinirea condiției de cvorum.
În ceea ce privește
motivul invocat de reclamantă privitor la nerespectarea dreptului său la
apărare motivat de împrejurarea că pârâtul nu a luat în considerare argumentele
invocate în dovedirea apărărilor formulate, instanța a observat că, la
capitolul IX.1 din Decizia nr. 72 din 14 noiembrie 2012, Consiliul Concurenței
a făcut o analiză detaliată cu privire la fiecare argument expus de reclamantă
pe parcursul investigației, astfel încât a reținut netemeinicia acestei
susțineri a reclamantei.
În ceea ce privește
temeinicia Deciziei nr. 72 din 14 noiembrie 2012, instanța a reținut că
potrivit art. 5 alin. (1) lit. f) din Legea nr. 21/1996 "Sunt interzise
orice înțelegeri între întreprinderi, decizii ale asociațiilor de întreprinderi
și practici concertate, care au ca obiect sau au ca efect împiedicarea, restrângerea
ori denaturarea concurenței pe piața românească sau pe o parte a acesteia, în
special cele care: (...) f) constau în participarea, în mod concertat, cu
oferte trucate la licitații sau la orice alte forme de concurs de oferte."
În baza acestui text
legal, întreprinderile au obligația de a nu coopera, astfel încât condițiile
pieței să nu fie influențate în detrimentul concurenței, fiind interzis ca
acestea să-și fi exprimat intenția comună de a se comporta pe piață într-un
anumit mod care limitează sau tinde să limiteze activitățile lor comerciale și
să conducă la un atare comportament anticoncurențial al părților.
Instanța a constatat
faptul că reclamanta a criticat decizia Consiliului Concurenței, din prisma
faptului că nu a existat o înțelegere între cele două întreprinderi (reclamanta
SC M. SA și SC T. SA) întrucât nu s-a realizat un acord de voință între cele
două părți, ci o simplă decizie unilaterală a unei întreprinderi. Fără a expune
în mod expres, reclamanta a sugerat faptul că SC T. SA i-a comunicat oferta
financiară pe care urma să o prezinte în cadrul procedurii de achiziție publică
având ca obiect atribuirea contractului "Conductă de transport gaze"
Giurgiu - Ruse " din proprie inițiativă și fără a exista o înțelegere prealabilă
în acest sens.
Instanța fondului a
respins teoria avansată de reclamantă reținând că în cuprinsul e-mail-ului
transmis de domnul G.C., având funcția de director în cadrul T., către
societatea reclamantă la data de 11 martie 2011, ora 1:02, există o mențiune cu
privire la "oferta financiară pe care o așteptați". Or, în situația
în care părțile nu ar fi convenit anterior transmiterii e-mail-ului să
coopereze în vederea participării la procedura de achiziție menționată cu
oferte trucate, este evident că nu există nicio rațiune pentru care societatea
reclamantă să aștepte oferta financiară a T. Așadar, instanța a apreciat că
singura explicație plauzibilă și rezonabilă a stării de expectativă în care s-a
aflat societatea reclamantă este aceea a intervenirii unei înțelegeri între
aceasta și T. cu privire la oferta financiară ce urma a fi prezentată de
fiecare dintre cele două societăți în cadrul procedurii de achiziție publică
având ca obiect atribuirea contractului "Conductă de transport gaze
20" Giurgiu - Ruse, Obiect: Conductă de transport gaze naturale presiune
înaltă, între SRMP Giurgiu și mal stâng Dunăre și Stație de Măsurare Gaze
Giurgiu".
De asemenea, instanța
a reținut că înțelegerea ce poate interveni între întreprinderi, interzisă de
textul legal menționat, poate fi explicită sau poate fi dedusă din
comportamentul părților, în condițiile în care o anumită conduită poate
demonstra existența înțelegerii, precum și faptul că nu este necesar ca
înțelegerea survenită să se concretizeze printr-un plan comun detaliat.
În legătură cu
împrejurările invocate de reclamantă în susținerea teoriei inexistenței unei
înțelegeri între cele două societăți, respectiv faptul că e-mail-ul a sosit
fără atașament, că nu există certitudine că destinatarul a citit e-mail-ul, că
directorii generali ai societății nu au avut cunoștință de acest e-mail, precum
și faptul că directorul tehnic al T. nu avea cunoștință de oferta financiară,
instanța a reținut că în materia practicilor anticoncurențiale, plecând de la
premisa principial valabilă că activitățile pe care înțelegerile
anticoncurențiale le implică au loc într-o manieră clandestină, documentele
asociate acestora fiind reduse la minimum, prin jurisprudența Curții de
Justiție a Uniunii Europene s-a stabilit că autoritatea de concurență are
dreptul la libera apreciere a probelor, singurul criteriu relevant fiind
credibilitatea acestora.
De aceea, a apreciat
instanța, nu există niciun indiciu care să determine calificarea e-mail-ului
transmis la data de 11 martie 2011, ora 1:02, către reclamantă ca fiind
necredibil, împrejurarea că aceasta a fost însoțit de un atașament în care era
expusă oferta financiară a T., precum și faptul că atât destinatarul acestui
e-mail, cât și persoanele care aveau atribuții în întocmirea ofertei financiare
a reclamantei au intrat în posesia acestuia rezultând din stabilirea propriilor
sale cheltuieli de materiale în funcție de prețurile unitare ale T.
În plus, împrejurarea
că domnul C.G. deținea funcția de director tehnic în cadrul T. nu este de
natură a infirma cunoașterea de către acesta a ofertei financiare, cu atât mai
mult cu cât aceasta cuprindea informații cu privire la prețurile materialelor
necesare executării contractului, iar printre atribuțiile directorului tehnic
se numără și cele referitoare la stabilirea materialelor ce urmează a fi
executate, fiind așadar implicat activ în completarea Formularului C6, ce
cuprindea, între altele, și prețul unitar al materialelor.
De asemenea, așa cum
a stabilit în mod corect pârâtul, reclamanta a întocmit o ofertă financiară
prin care prețurile unitare la materiale au fost stabilite prin utilizarea unui
procent liniar de reducere de 1% aplicat la prețurile unitare ale T., iar
această împrejurarea de fapt, coroborată cu e-mail-ul transmis la data de 11
martie 2011, conduce la concluzia indubitabilă că între societatea reclamantă
și T. a existat o înțelegere cu privire la oferta financiară ce urma a fi
prezentată de acestea în cadrul procedurii de achiziție publică.
În același context,
instanța a respins ca neîntemeiate apărările reclamantei cu privire la faptul
că întrucât diferența în procente dintre cele două oferte a fost de 5,7%, nu se
verifică ipoteza expusă de pârât, conform căreia prețurile unitare au fost
stabilite prin aplicarea unui procent de 1%, întrucât aceasta ar fi presupus ca
și diferența procentuală între oferte să fie tot de 1%. În acest sens, instanța
a constatat că reclamanta pornește de la premise greșite, întrucât oferta
financiară cu privire la care a intervenit înțelegerea între cele două societăți
viza Formularul C6, respectiv Lista consumurilor de resurse materiale, în vreme
ce propunerea financiară globală cuprinde mai multe formulare și liste,
referitoare la diferite elemente componente ale contractului licitat. Prin
urmare, instanța a apreciat că diferența de 5,7% dintre cele două oferte este
pe deplin justificată și nu contrazice concluzia existenței înțelegerii
întrucât, pentru a se păstra proporția procentuală a diferenței (de 1%), ar fi
fost necesar ca propunerea financiară să cuprindă numai oferta financiară
privind prețurile unitare la materiale, ceea ce nu este cazul în speță.
Pe de altă parte,
instanța a reținut că, deși niciuna dintre cele două societăți nu a câștigat
procedura de achiziție, nu se poate susține că prin aceasta nu se dovedește
existența unei înțelegeri, întrucât art. 5 alin. (1) lit. f) din Legea nr.
21/1996 prevede drept condiție ca înțelegerea respectivă să aibă ca obiect sau
ca efect împiedicarea, restrângerea ori denaturarea concurentei pe piața
românească sau pe o parte a acesteia. Cu alte cuvinte, pentru ca dispozițiile
art. 5 alin. (1) din Legea nr. 21/1996 să fie aplicabile, nu se impune
determinarea unor efecte concrete pe piață, întrucât restricțiile prin obiect
sunt restricții grave ale concurenței, fiind susceptibile prin chiar natura lor
să producă efecte negative pe piață.
În acest sens, curtea
de apel a reținut că în jurisprudența comunitară s-a arătat că, dacă este
evident că o înțelegere a avut ca obiect să restrângă, să împiedice sau să
denatureze concurența, atunci nu mai este nevoie să fie examinate efectele
acelei înțelegeri. Instanța a amintit așa-numitele restricționări
"hard-core" (ex. fixarea prețurilor/tarifelor, împărțirea piețelor),
care sunt considerate că, prin însăși natura lor, pot afecta concurența,
nemaifiind necesar să se probeze un efect concret asupra pieței (în acest sens:
hotărârea pronunțată în cauzele reunite C-56 din 64 și C-58 din 64 Consten and
Grunding v. Comisie) precum și trucarea licitațiilor ce intră sub incidența
art. 101 alin. (1) din TFUE (în acest sens: hotărârile pronunțate în cauzele
T-29 din 92 SPO v. Comisie, T-9 din 99 HFB Holding v. Comisie).
Cum cazul supus
investigației constă într-o înțelegere de trucare a licitației, curtea de apel
a constatat că acesta cade în mod automat sub incidența interdicției prevăzute
de art. 5 alin. (1) lit. f) din Legea nr. 21/1996, intrând în categoria
înțelegerilor orizontale care restricționează concurența prin obiect și nefiind
nevoie să se analizeze efectele acesteia pe piață.
Față de toate aceste
argumente, curtea de apel a respins critica reclamantei cu privire la lipsa de
efect a înțelegerii întrucât niciuna dintre cele două societăți nu a câștigat
licitația.
În ceea ce privește
susținerea reclamantei conform căreia nu s-a dat eficiență circumstanțelor
atenuante, respectiv colaborarea efectivă în cadrul procedurii de investigație
și rolul exclusiv pasiv în legătură cu pretinsa încălcare a dispozițiilor
legale în materie de concurență, instanța a constatat că pretinsa colaborare reprezintă
în fapt respectarea obligației legale de a nu împiedica efectuarea inspecției
desfășurate potrivit art. 36 din Legea nr. 21/1996, a cărei încălcare ar fi
fost de natură a atrage răspunderea contravențională a reclamantei, în
condițiile art. 50 din același act normativ.
Reținând faptul că
reclamanta nu a invocat și dovedit că a colaborat efectiv cu inspectorii
Consiliului de Concurență în cadrul investigației efectuate, curtea de apel a
apreciat că nu exista niciun element în raport de care pârâtul să fi putut
reține existența unor circumstanțe atenuante în favoarea reclamantei.
Cu privire la
susținerea reclamantei, potrivit căreia în raport de pericolul social redus și
de rolul preventiv al sancțiunilor stabilite de Consiliul Concurenței, s-ar fi impus
aplicarea sancțiunii avertismentului, instanța a reținut că nu poate fi
primită, întrucât, potrivit art. 7 alin. (2) din O.G. nr. 2/2001, avertismentul
se poate aplica în situația în care fapta este de o gravitate redusă.
Or, a constatat
instanța fondului, înțelegerea la care a luat parte reclamanta avea ca obiect
denaturarea procesului competitiv la nivel orizontal, astfel încât aceasta nu
poate fi calificată ca reprezentând o încălcare ușoară a normelor de
concurență, ci reprezintă o încălcare gravă a acestor norme, pentru care
cuantumul preconizat al sancțiunii se situează între 4% și 8% din cifra de
afaceri totală realizată în anul financiar anterior sancționării, fiind
prevăzută la capitolul II litera B) pct. 3 lit. c) din Instrucțiunile privind individualizarea
sancțiunilor pentru contravențiile prevăzute la art. 51 din Legea concurenței
nr. 21/1996 potrivit căruia "fapte de gravitate mare - În această
categorie se încadrează, de regulă, restricționările pe orizontală de tipul
cartelurilor, în vederea fixării prețurilor, împărțirii piețelor sau a
clienților, limitării producției sau a vânzărilor sau alte practici care
împiedică buna funcționare a pieței, precum și abuzul de poziție dominantă de
către întreprinderi aflate în situația de monopol sau situații echivalente ori
abuzul de poziție dominantă care a condus la eliminarea de pe piață cel puțin a
unei întreprinderi. În materia concentrărilor economice în această categorie se
încadrează încălcările referitoare la operațiuni de concentrare economică cu
privire la care Consiliul Concurenței, în urma desfășurării unei investigații,
poate adopta o decizie de autorizare condiționată sau o decizie prin care va
declara operațiunea de concentrare economică incompatibilă cu mediul
concurențial normal."
Instanța a reținut că
determinarea cuantumului amenzii aplicate a fost făcută potrivit art. 52 din
Legea nr. 21/1996 și Instrucțiunilor privind individualizarea sancțiunii pentru
contravențiile prevăzute de art. 51 din Legea nr. 21/1996, prin fixarea unui nivel
de bază, care se poate majora în cazul existenței circumstanțelor agravante sau
se poate reduce în cazul existenței circumstanțelor atenuante. Nivelul de bază
se determină în funcție de gravitatea și durata faptei, a celorlalte elemente
în funcție de care se face individualizarea sancțiunilor și gradarea pe tranșe
a acestora.
Or, în condițiile în
care pârâtul Consiliul Concurenței a aplicat reclamantei o amendă în cuantum de
2.235.028 lei, reprezentând 4% din cifra de afaceri realizată în anul financiar
2011, fiind așadar stabilită la nivelul minim al amenzii ce putea fi aplicată,
instanța a constatat că este neîntemeiată solicitarea reclamantei de diminuare
a amenzii.
Prin urmare,
raportându-se la toate împrejurările de fapt constatate în urma investigației
și la dispozițiile legale incidente, instanța a concluzionat că autoritatea de
concurență a realizat o corectă individualizare a sancțiunii.
În ceea ce privește
solicitarea de suspendare a executării Deciziei nr. 72 din 14 noiembrie 2012,
instanța a reținut, în esență, faptul că față de considerentele avute în vedere
cu privire la cererea de anulare, în cauză nu este îndeplinită condiția cazului
bine justificat, motivele de nelegalitate invocate de reclamantă fiind
apreciate de instanță ca neîntemeiate pe fond, nu doar în aparență.
În aceste condiții,
observând că cele două condiții prevăzute de art. 14 din Legea nr. 554/2004
trebuie îndeplinite cumulativ, iar prima condiție a fost apreciată ca
neîntemeiată, s-a reținut că nu mai este necesară analiza celei de-a doua
condiții, respectiv paguba iminentă.
Reținând totodată,
faptul că potrivit dispozițiilor art. 274 C. proc. civ., partea care cade în
pretenții poate fi obligată, la cerere, la plata cheltuielilor de judecată,
reținând culpa procesuală a reclamantei care este partea ce a căzut în
pretenții, instanța a respins cererea acesteia de obligare a pârâtului la plata
cheltuielilor de judecată ca neîntemeiată.
Recursul declarat
în cauză
Împotriva acestei
sentințe, a declarat recurs reclamanta SC M. S.A, întemeiat în drept pe
dispozițiile art. 304 pct. 7 și 9 C. proc. civ.
În motivarea acesteia
s-a arătat că:
Referitor la motivul
prevăzut de art. 304 pct. 7 C. proc. civ. s-a apreciat că sentința pronunțată
în cauză cuprinde motive contradictorii cel puțin în ceea ce privește
aprecierea gradului de vinovăție al subscrisei, suprapunere cu e-mail-ul emis
în mod unilateral de către SC T. SA. Rugăm să observați că teoria avansată de
subscrisă este una credibilă, în sensul că angajatul T. SA a comunicat către
subscrisa o înștiințare că va transmite o ofertă financiară pe care noi nu am
cerut-o. Chiar dacă e-mail-ul a fost însoțit de sintagma "oferta
financiară pe care o așteptați", din punctul nostru de vedere această
sintagmă este doar o modalitate de exprimare, liber aleasă de angajatul T.,
care însă nu este de natură să demonstreze existența unei înțelegeri
prealabile, anterioară licitației. Ori, neexistând și atașamentul e-mail-ului
despre care se face vorbire, considerăm că autoritatea nu a produs probe suficiente
și concludente care să poată justifica participarea subscrisei la o înțelegere
anticoncurențială. Este adevărat faptul că, autoritatea de concurență are
dreptul la libera apreciere a probelor însă, rugăm să observați că în cauză își
găsește aplicabilitate principiul "in dubio pro reo", iar
necunoașterea conținutului atașamentului ce însoțea e-mail-ul trebuie
interpretat și apreciat în favoarea subscrisei și nu în detrimentul acesteia,
aceasta fiind o concluzie firească a aplicării prezumției de nevinovăție de
care subscrisa ar fi trebuit să beneficieze încă de la debutul investigației.
În concret, dacă subscrisa nu a cunoscut oferta financiară trimisă de T. și
firește nu își putea alinia prețurile (prin diminuare sau majorare) cu cele ale
societății mai sus menționate deci, în cauză, nu se poate deduce că a fost
vorba de o licitație trucată. Precizăm de asemenea, faptul că, niciodată
subscrisa nu a cerut oferta financiară de la T. și nici nu am comunicat
acestora oferta noastră pentru licitație, astfel încât prețurile nu au fost
aliniate.
Referitor la motivul
prevăzut de art. 304 pct. 9 C. proc. civ. recurenta a arătat că Sentința
recurată este lipsită de temei legal și în ceea ce privește lipsa de efect a
înțelegerii asupra pieței. Faptul că nici subscrisa și nici SC M. și nici T. nu
au adjudecat licitația T. presupusa înțelegere nefiind de natură să restrângă,
să împiedice sau să denatureze concurența. Instanța de fond deși încadrează
restricționarea ca fiind "hard-core" (cea mai grava încălcare) nu a
examinat în nici un mod efectele presupusei înțelegeri pe piață. Este adevărat
că instanță a identificat un presupus obiect al cererii însă jurisprudența
comunitară indică în mod clar faptul că în aprecierea gravitații unei astfel de
fapte trebuie analizat implicit efectul pe piață Ori, tocmai instanța de fond
arată faptul că dovezile produse de autoritatea de concurentă trebuie evaluate
în ansamblu încălcând în mod flagrant acest principiu, tocmai fiindcă înlătură
apărarea subscrisei în ceea ce privește neadjudecarea licitației acest aspect
având relevanță atât în stabilirea cuantumului amenzii cât și în aprecierea
gravitații faptei. În ceea ce privește că prețurile materialelor înscrise în
formularul C6 s-a argumentat dintr-un total de 11 formulare ce trebuiau
completate nu au putut avea ca efect împiedicarea restrângerea sau denaturarea
concurenței. În acest context amenda aplicată este o sancțiune prea drastică,
mai ales prin prisma faptului că recurenta a adoptat comportamente etice și
responsabile, dobândind un mare grad de certitudine, pe termen lung în piață,
în comparație cu alte firme.
S-a subliniat și
aceea că, instanța a apreciat în mod nejustificat faptul că intimatul Consiliul
Concurenței a prezentat dovezi suficient de clare și consistente privind
încălcarea normelor de concurență.
Instanța de fond
trebuia să dea eficiență circumstanțelor atenuante invocate. În subsidiar, în
fața instanței de fond în afară de înlocuirea amenzii cu avertisment, s-a
solicitat și diminuarea amenzii prin reținerea de circumstanțe atenuante
motivat de faptul că recurenta nu ar mai fi avut aplicate sancțiuni similare
anterioare și a colaborat în mod efectiv cu inspectorii de concurență pe tot
parcursul investigației. În individualizarea amenzii nici instanța nu a analizat
deloc gradul de atingere adus concurenței și nici dacă a fost afectat
consumatorul final nefiind dovedit nici faptul că s-a urmărit obținerea unui
profit prestabilit.
Părțile au solicitat
în sprijinul pozițiilor exprimate proba cu înscrisuri, admise de instanță care
a conținut atât jurisprudența apreciată ca relevantă, internă și europeană cât
și considerația de ordin tematic din literatura de specialitate.
Apărările intimate
și procedura derulată în recurs
Consiliul
Concurenței, prin întâmpinare a solicitat respingerea ca nefondat, arătând că
prima instanța nu a reținut încălcarea regulilor de concurență doar în baza
e-mail-ului din data de 11 martie 2011, pentru ca recurenta-reclamantă să fie
îndreptățită să susțină ca acest e-mail "nu este de natură să demonstreze
existența unei înțelegeri prealabile, anterioare licitației". Așa cum
reiese cu claritate din corpul sentinței, prima instanță a reținut încălcarea
regulilor de concurență în considerarea ansamblului probatoriu administrat în
cauză de autoritatea de concurență, respectiv a unui "complex de probe
indirecte, care demonstrează existența unei situații de fapt ce nu poate fi
explicate altfel decât prin adoptarea unui comportament anticoncurențial,
neexistând alte justificări rezonabile.
Astfel, instanța a
procedat la analiză holistica, integratoare a tabloului probator administrat în
cauză, principiu specific materiei concurenței, recunoscut, așa cum am arătat
mai sus, atât în jurisprudența instanțelor europene, cât și în practica
instanțelor naționale, analizând coroborat (a) e-mail-ul din data de 11 martie
2011, obținut de autoritatea de concurență în cadrul inspecției inopinate din
data de 03 noiembrie 2011 efectuate la sediul M. cu (b) Formularele simbol C614
pe care cei doi concurenți le-au depus în cadrul propriilor oferte în fața
autorității contractante.
II. Considerentele
Înaltei Curți asupra recursului
Argumentele de
fapt și de drept relevante
Prin Decizia nr. 72
din 14 noiembrie 2012 a Plenului Consiliului Concurenței s-a constatat
încălcarea dispozițiilor art. 5 alin. (1) lit. f) prin care s-a constatat
încălcarea dispozițiilor art. 5 alin. (1) lit. f) din Legea nr. 21/1996 și a
art. 101 alin. (1) din Tratatul de funcționare a Uniunii Europene, de către SC
T. SA și SC M. SA prin realizarea unei înțelegeri anticoncurențiale, constând
în participarea cu oferte trucate la licitația "Conductă de transport gaze
20" Giurgiu - Ruse, Obiect: Conductă de transport gaze naturale presiune
înaltă, între SRMP Giurgiu și mal stâng Dunăre și Stație de Măsurare Gaze
Giurgiu", organizată de către T. în anul 2011. Prin urmare, în temeiul
art. 51 alin. (1) lit. a) din lege s-a dispus sancționarea reclamantei cu
amendă în cuantum de 2.235.028 lei, reprezentând 4% din cifra de afaceri
realizată în anul financiar 2011.
Instanța de fond a
respins acțiunea formulată de reclamanta-recurentă împotriva acestei decizii,
apreciind relevante considerațiile expuse de către Consiliul Concurenței.
Recursul supus
analizei este circumscris a două motive:
I. Primul întemeiat
pe dispozițiile art. 304 pct. 7 C. proc. civ. se referă la existența în
hotărârea contestată a unor motive contradictorii în aprecierea gradului de
vinovăție al reclamantei.
Argumentul ar consta
în aceea că atașamentul e-mail-ului incriminat neexistând, nu se face dovada
certă a faptului că recurenta ar fi cunoscut oferta financiară a T.
Evident că nu poate
fi primită o asemenea argumentare, dat fiind caracterul neambiguu al
comunicării electronice, care face vorbire despre "oferta financiară pe
care o așteptați". Mai mult, reclamanta prezintă și persoana de la care
provine e-mail-ul respectiv, directorul tehnic al T. Deosebit de aceasta,
existența unor prețuri unitare pentru aceleași tipuri de materiale apare ca
justificând în mod suplimentar existența unei înțelegeri anticoncurențiale,
argumentul unui număr limitat de furnizori pe piață neputând fi primit, nici în
abstract, nici față de politica de prețuri a acestor furnizori la momente
diferite de achiziție respectiv vânzare.
În aceste condiții
gradul de vinovăție al recurentei nu poate fi apreciat ca redus, câtă vreme
afectarea concurenței raportat la condițiile concrete, este de necontestat.
Referitor la motivul
de recurs întemeiat pe dispozițiile art. 304 pct. 9 C. proc. civ., raportat la
lipsa de efect a înțelegerii asupra pieței, câtă vreme nici SC M. nici T. nu au
adjudecat licitația realizată în condiții de achiziție publică, se reține, fapt
de altfel necontestat, existența sub o formă certă (conform intimatei) sau
incipientă (conform recurentei) unei înțelegeri.
Art. 5 alin. (1) din
Legea nr. 21/1996 (legea concurenței), impune ca înțelegerea anticoncurențiale
să aibă ca obiect restrângerea, împiedicarea sau denaturarea concurenței. Ori,
înțelegerea între M. și T. a realizat o denaturare a concurenței din punct de
vedere al obiectului.
Raportat la această
constatare, obiectul supus achiziției publice, cuantumul lucrărilor care se
licitau, vădesc o anvergură crescută a manoperelor utilizate pentru adjudecarea
lucrării.
În aceste condiții,
instanța apreciază că în cauză potențialul efect negativ pe piață fiind
ridicat, sancțiunea, atât prin efectul său disuasiv cât și prin cel preventiv,
trebuia să fie semnificativă.
Legat de aceasta,
critica modalității de individualizare a sancțiunii aplicată apare de asemenea
ca nejustificată.
Pe de o parte,
aceasta se încadrează în limitele prevăzute de Legea nr. 21/1969 - art. 51
alin. (1) cât privește individualizarea sancțiunilor, art. 52 din lege făcând
trimitere la "Instrucțiunile privind individualizarea sancțiunii pentru
contravențiile prevăzute de art. 51 din Legea concurenței", instrucțiuni
despre care recurenta nu face o critică a modalității prin care ar fi fost
încălcate sau nerespectate, deși sarcina realizării acesteia îi revenea.
Temeiul legal al
soluției adoptate în recurs
Cum față de
argumentele mai sus expuse recursul fundamentat pe dispozițiile art. 304 pct. 7
și 9 C. proc. civ. nu apare ca întemeiat, urmează a fi respins în conformitate
cu dispozițiile art. 312 alin. (1) C. proc. civ.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge recursul
declarat de SC M. SA împotriva Sentinței civile nr. 1975 din 13 iunie 2013 a
Curții de Apel București, secția a VIII-a contencios administrativ și fiscal,
ca nefondat.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 4 iunie 2014.
Procesat
de GGC - NN