CtEDO 17.06.2008 Auto

BIENKOWSKI c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
17.06.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BIENKOWSKI c. POLOGNE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 39010/05 prezentată de Sylwester BIE 2015/17KOWSKI și Wioletta BIE 2015/17KOWSKA împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află la 17 iunie 2008 într-o cameră compusă din Nicolas Bratza, președinte, Lech Garlicki, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ján Šikuta, Pävi Hirvelä, Mihai Poalelungi, judecători, și Lawrence Early; grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 14 octombrie 2005, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări a cauzei. Reclamanții, domnii Wioletta și Sylwester Bieńkowscy, sunt resortisanți polonezi, născuți în 1966 și, respectiv, 1958 și care își au reședința în Skrzeszew. Guvernul polonez ( În 1981, o companie care era la momentul respectiv principalul furnizor de gaze naturale din Polonia, a construit un gazoduct din care o parte trecea prin parcela reclamanților. La 17 octombrie 1997, reclamanții au angajat împotriva societății în cauză o acțiune în despăgubire. Ei au afirmat că gazoductul a fost construit pe terenul lor fără acordul prealabil și, prin urmare, ilegal, astfel încât, din cauza prezenței prelungite pe parcelele lor a acestor instalații potențial periculoase, acestea au suferit pierderi financiare semnificative, în special din cauza exploatării terenurilor lor în conformitate cu caracterul său agricol. Reclamanții au sesizat Tribunalul Regional din Varșovia. La 9 aprilie 1999 a avut loc prima ședință. La următoarea ședință, stabilită la 2 noiembrie 1999, a fost amânată din cauza bolii avocatului pârâtului. În perioada 17 martie - 26 aprilie 2000, procedura a fost suspendată având în vedere faptul că părțile au început negocierile în vederea ajungerii la o soluționare amiabilă a litigiului. Ședințele au avut loc la 21 iunie 2000, precum și la 25 mai și 21 noiembrie 2001. La 12 iunie 2002, tribunalul a desemnat un expert competent în construcții și de exploatare a rețelelor de aprovizionare cu gaze. La 2 decembrie 2002, expertul și-a prezentat concluziile. Dezbaterile au fost ulterior amânate la 2 aprilie 2003. La 27 mai 2005, reclamanții au formulat, în conformitate cu art. 5 din Legea din 2004, o acțiune pentru a se plânge de durata procedurii. Ei au solicitat instanței să constate depășirea termenului rezonabil și să someze instanța în cauză să ia măsuri adecvate pentru a accelera procedura. La 30 august 2005, instanța regională a respins acțiunea. La 27 iunie 2006, instanța a desemnat un expert și i-a cerut să prezinte un aviz suplimentar în termen de două săptămâni. La sfârșitul lacului care se ținea la 18 ianuarie 2007, procedura a fost suspendată la cererea reclamantului. După reluarea procedurii la 1 iunie 2007, data la care a fost repusă în aplicare a fost stabilită la 15 septembrie 2007. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamanții se plâng de durata procedurii. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng și de faptul că, având în vedere durata procedurii, aceștia nu pot dispune liber de terenul lor. Subsemnatul: Jakub Wołąsiewicz, un agent guvernamental, declară că guvernul polonez propune ca Wioletta și Sylwester Bieńkowscy să plătească suma de 27 500 zloți polonezi în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă eventual și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö Õ s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 4 aprilie 2008, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă: Wioletta și Sylwester Bieńkowscy, reclamanții, să remarcăm că guvernul polonez este pregătit pentru noi suma de 27 500 zloți polonezi în vederea unei soluționări amiabile a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă eventual și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Acceptăm această propunere și, de asemenea, renunțăm la orice altă pretenție împotriva Poloniei cu privire la faptele care stau la baza acestei cereri. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Lawrence Early Nicolas Bratza Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă