CtEDO 31.03.2009 Auto

LESZEK BAJOLEK c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
31.03.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
LESZEK BAJOLEK c. POLOGNE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Această versiune a fost rectificată în conformitate cu art. 81 din Regulamentul Curții la 5 iunie 2009 Cerere n 32383/08 prezentată de Leszek BAJOŁEK împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află la 31 martie 2009 într-o cameră compusă din Nicolas Bratza, președinte, Lech Garlicki, Giovanni Bonello, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ledi Bianku, Mihai Poalelungi, judecători, și de Lawrence Early, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 30 iunie 2008, Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei. După ce a deliberat, face următoarea decizie de fapt Reclamantul, dl Leszek Bajołek, este un resortisant polonez, născut în 1952, cu reședința în Skierniewice. Guvernul polonez ( În 1998, reclamantul l-a informat pe procuror că a fost victima unui furt, precum și a unei agresiuni din partea unui grup de părți terțe, în urma căreia mașina sa a fost grav deteriorată. La 29 decembrie 1999, procurorul a depus un act de acuzare împotriva mai multor persoane. Reclamantul a participat la procedură în calitate de acuzator subsidiar (oskarżyciel posiłkowy) ) și a solicitat o sumă de bani pentru prejudiciile aduse de inculpați. Prima ședință a avut loc în fața Tribunalului Districtual din Skierniewice la 26 septembrie 2000. La 5 septembrie 2003, procurorul a decis să ia în considerare, în cadrul unei proceduri separate, răspunderea a doi inculpați. La 3 noiembrie 2004, Tribunalul a recunoscut opt persoane vinovate de fapte incriminate și le-a condamnat la pedepse penale cu suspendare. Reclamantul a introdus un apel împotriva hotărârii la o dată care nu era indicată. La 26 octombrie 2004, reclamantul a formulat o acțiune împotriva duratei procedurii în temeiul legii din 2004. decembrie 2004, hotărând cu privire la acțiunea reclamantului, tribunalul regional din Łódć a constatat durata excesivă a procedurii și i-a acordat o indemnizație de 800 PLN. Tribunalul i-a acordat în primul rând că au trecut unsprezece luni de la depunerea actului de acuzare în fața instanței de district și prima audiere în fața acestuia. Cu toate acestea, în etapa ulterioară a procedurii, întârzierile în examinarea cauzei au fost cauzate de factori obiectivi, cum ar fi absența unei părți sau a unui consiliu și, prin urmare, nu puteau fi imputați autorităților judiciare. Tribunalul concluzionează că, în măsura în care cauza a fost foarte complexă și implică numeroși inculpați, depășirea termenului rezonabil nu a fost flagrantă. La 23 februarie 2005, Tribunalul a respins o a doua acțiune împotriva duratei procedurii introduse de reclamant împotriva duratei procedurii pe baza legii din 2004. El a constatat că, de la data la care a fost examinată acțiunea anterioară a celui de al treilea, tribunalul de district a efectuat mai multe acte de procedură și că întârzierile în examinarea cauzei nu puteau fi imputate autorităților judiciare. La 5 decembrie 2005, Tribunalul Regional a infirmat hotărârea de condamnare din 3 noiembrie 2004 și a rejudecat cauza pentru reexaminare. În motivarea sa, judecătorii au arătat că Tribunalul de District a omis să se pronunțe cu privire la cererea reclamantului privind acordarea de despăgubiri acestuia din urmă din partea inculpaților. La 25 ianuarie 2006, în cadrul procedurii inițiate prin decizia de disjuncție din 5 septembrie 2003, Tribunalul Districtual din Skierniewice a recunoscut vinovat doi inculpați și i-a condamnat la sancțiuni penale cu o suspendare. De asemenea, ei au fost somați să plătească reclamantului o anumită sumă de bani pentru daune. La 26 iunie 2007, Tribunalul Districtual din Skierniewice a declarat vinovat alți șapte inculpați, i-a condamnat la sentințe penale cu o suspendare și i-a somat să plătească reclamantului o anumită sumă de bani pentru daune. La 4 martie 2008, Tribunalul Regional din Łódć a confirmat decizia anterioară. Cu toate acestea, a redus ușor suma datorată de către inculpați reclamantului ca despăgubiri. GRIEF Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul se plângea de durata procedurii. ÎN DREPT la 9 februarie 2009, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului: Subsemnatul, Jakub Wołąsiewicz, agent guvernamental, declară că guvernul polonez oferă domnului Leszek Bajołek suma de 12 000 de zloți polonezi în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă eventual și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În lipsa unei soluționări în termenul menționat mai sus, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Õ La 15 decembrie 2008 [1] , Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă Subsemnatul, Leszek Bajołek, recurentul, remarcă faptul că guvernul polonez este pregătit să-mi plătească suma de 12 000 PLN în vederea unei soluționări pe fond a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă eventual și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Poloniei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri și declar că cazul a fost soluționat definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii [art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție]. În consecință, trebuie eliminată cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Lawrence Early Nicolas Bratza Modululer Președinte [1] Rectificat la 5 iunie 2009: textul a fost următorul:

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă