ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1296/2014
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1296/2014 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Asupra
recursului penal de față ;
Analizând
actele și lucrările dosarului, constată următoarele:
Prin Sentința
penală nr. 56/D din 22 februarie 2013 Tribunalul Cluj a dispus condamnarea
inculpaților:
1.
P.V.A., fără antecedente penale, în temeiul art. 12 alin. (1) și (2) lit. a)
din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea art. 74 alin. (2) rap. la art. 76 alin. (1)
lit. b) C. pen., la pedeapsa de 3 (trei) ani închisoare pentru săvârșirea
infracțiunii de trafic de persoane.
În
baza art. 76 alin. (3) C. pen. s-a înlăturat pedeapsa complementară a
interzicerii unor drepturi.
În
temeiul art. 329 alin. (2) teza I C. pen., cu aplicarea art. 74 alin. (2) și
art. 76 alin. (1) lit. c) C. pen., la pedeapsa de 1 (un) an și 10 (zece) luni
închisoare pentru săvârșirea infracțiunii de proxenetism.
În
baza art. 76 alin. (3) C. pen. s-a înlăturat pedeapsa complementară a
interzicerii unor drepturi.
În
baza art. 33 lit. a) C. pen. s-a constatat că faptele sunt concurente, iar în
baza art. 34 lit. b) C. pen. i s-a aplicat inculpatei pedeapsa cea mai grea și
anume aceea de 3 (trei) ani închisoare.
În
baza art. 71 alin. (1) C. pen. i s-au interzis inculpatei, pe durata executării
pedepsei închisorii, exercitarea drepturilor prev. de art. 64 lit. a) C. pen.,
respectiv dreptul de a alege și de a fi ales în autoritățile publice sau în
funcții elective publice.
În
temeiul art. 88 C. pen. s-a scăzut din durata pedepsei aplicate inculpatei
timpul reținerii și arestării preventive începând cu data de 28 mai 2012 și
până la zi.
În
temeiul art. 86
1
C. pen. s-a dispus suspendarea sub supraveghere a
executării pedepsei aplicate inculpatei, pe durata termenului de încercare
prev. de art. 86
2
C. pen., stabilit de instanță la 7 ani.
Conform
art. 86
3
alin. (1) C. pen. a fost obligată inculpata să se supună,
pe durata termenului de încercare, următoarelor măsuri de supraveghere,
supravegherea fiind încredințată Serviciului de Probațiune de pe lângă
Tribunalul Cluj:
a)
să se prezinte la Serviciul de Probațiune de pe lângă Tribunalul Cluj la datele
fixate de consilierul de probațiune, dar nu mai puțin de odată pe trimestru;
b)
să anunțe, în prealabil, orice schimbare de domiciliu, reședință sau locuință
și orice deplasare care depășește 8 zile, precum și întoarcerea;
c)
să comunice și să justifice schimbarea locului de muncă;
d)
să comunice informații de natură a putea fi controlate mijloacele sale de
existență.
Potrivit
art. 86
3
alin. (3) lit. d) C. pen., i s-a impus inculpatei ca pe
durata termenului de încercare să respecte și următoarea obligație:
-
să nu intre în legătură cu inculpatul P.C. și cu partea vătămată M.R.C.
Conform
art. 359 C. proc. pen. i s-a atras atenția inculpatei asupra cazurilor de
revocare a suspendării sub supraveghere a executării pedepsei prev. de art. 86
4
C. pen.
În
temeiul art. 71 alin. (5) C. pen., pe durata suspendării sub supraveghere a
executării pedepsei, s-a suspendat și pedeapsa accesorie a interzicerii unor
drepturi.
În
baza art. 350 alin. (3) lit. b) C. proc. pen. s-a dispus punerea de îndată în
libertate a inculpatei P.V.A., dacă nu este arestată în altă cauză.
2.
P.V., cu antecedente penale care nu atrag starea de recidivă, ca urmare a
împlinirii termenului de reabilitare judecătorească.
S-a
înlăturat aplicarea art. 37 lit. b) C. pen.
În
temeiul art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea
art. 74 alin. (2) rap. la art. 76 alin. (1) lit. b) C. pen., la pedeapsa de 4
(patru) ani și 6 (șase) luni închisoare, pentru săvârșirea infracțiunii de
trafic de persoane.
În
baza art. 53 pct. 2 lit. a) rap. la art. 64 lit. a), b) și e), art. 65 alin.
(2) și (3) și art. 66 C. pen. i s-au interzis inculpatului drepturile de a
alege și de a fi ales în autoritățile publice sau în funcții elective publice,
de a ocupa o funcție implicând exercițiul autorității de stat și de a fi tutore
sau curator pe o perioadă de 3 ani după executarea pedepsei închisorii.
În
baza art. 71 alin. (1) C. pen. i s-a interzis inculpatului, pe durata
executării pedepsei închisorii, exercitarea drepturilor prev. de art. 64 lit.
a), b) și e) C. pen., respectiv drepturile de a alege și de a fi ales în
autoritățile publice sau în funcții elective publice, de a ocupa o funcție
implicând exercițiul autorității de stat și de a fi tutore sau curator.
În
temeiul art. 88 C. pen. s-a scăzut din durate pedepsei aplicate inculpatului
timpul reținerii și arestării preventive începând cu data de 28 mai 2012 și
până la zi.
În
temeiul art. 350 alin. (1) C. proc. pen. s-a menținut măsura arestării
preventive luată față de inculpatul P.V.
3.
P.C., fără antecedente penale, în temeiul art. 329 alin. (1) teza a II-a C.
pen., cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen., la pedeapsa de 2 (doi) ani
închisoare pentru săvârșirea infracțiunii de proxenetism.
În
temeiul art. 329 alin. (2) teza I C. pen., cu aplicarea art. 74 alin. (2) C.
pen., și 76 lit. c) C. pen., la pedeapsa de 2 (doi) ani închisoare pentru
săvârșirea infracțiunii de proxenetism.
În
baza art. 76 alin. (3) C. pen. s-a înlăturat pedeapsa complementară a
interzicerii unor drepturi.
În
baza art. 33 lit. a) C. pen. s-a constatat că faptele sunt concurente, iar în
baza art. 34 lit. b) C. pen. i s-a aplicat inculpatului pedeapsa cea mai grea
și anume aceea de 2 (doi) ani închisoare.
În
baza art. 71 alin. (1) C. pen. i s-au interzis inculpatului, pe durata
executării pedepsei închisorii, exercitarea drepturilor prev. de art. 64 lit.
a) teza a II-a C. pen., respectiv dreptul de a fi ales în autoritățile publice
sau în funcții elective publice.
În
temeiul art. 81 C. pen. s-a dispus suspendarea condiționată a executării
pedepsei rezultante de 2 ani închisoare pe durata termenului de încercare prev.
de art. 82 C. pen.
În
baza art. 359 C. proc. pen. i s-a atras atenția inculpatului asupra cazurilor
de revocare a suspendării condiționate a executării pedepsei prev. de art. 83
C. pen.
În
temeiul art. 71 alin. (5) C. pen., pe durata suspendării sub supraveghere a
executării pedepsei, s-a suspendat și pedeapsa accesorie a interzicerii unor
drepturi.
În
baza art. 118 lit. e) C. pen. rap. la art. 19 alin. (1) din Legea nr. 678/2001
s-a dispus confiscarea de la inculpații P.V.A. și P.V. a sumei de câte 3.000
euro, sau echivalentul în lei de la data confiscării, de la fiecare din cei doi
inculpați.
În
temeiul art. 118 lit. e) C. pen. rap. la art. 329 alin. (4) C. pen. s-a dispus
confiscarea de la inculpatul P.C. a sumei de 100 lei.
În
baza art. 346 alin. (1) rap. la art. 15 alin. (2) C. pen. s-a respins ca tardiv
formulată acțiunea civilă a părții M.R.C.
În
temeiul art. 189 C. proc. pen. s-a stabilit onorariu pentru apărătorul desemnat
din oficiu pentru partea vătămată în sumă de 150 lei, iar pentru apărătorul
desemnat din oficiu pentru inculpatul P.V. în sumă de 300 lei, sume ce se
avansează din Fondul Ministerului Justiției și Libertăților Cetățenești în
favoarea Baroului Cluj, domnilor avocați J.M.R. și T.O.
În
baza art. 191 alin. (1) și (2) Cod procedură penală au fost obligați inculpații
P.V.A. și P.C. să plătească în favoarea statului cheltuieli judiciare în sumă
de câte 2.300 lei fiecare, iar pe inculpatul P.V. l-a obligat să plătească
cheltuieli judiciare în favoarea statului în sumă de 2.600 lei, din care suma
de 300 lei reprezintă onorariu pentru apărătorul desemnat din oficiu.
Pentru
a pronunța această sentință, instanța de fond a reținut că partea vătămată
M.R., neșcolarizată și fără ocupație, a locuit în comuna B., sat S., jud. Cluj,
având o relație de concubinaj, timp de mai mulți ani, cu martorul S.V. cei doi
având împreună 5 copii minori.
Din
declarațiile martorului V.I., care locuia și el în aceeași localitate, și pe
care partea vătămată îl mai ajuta la activități de menaj, aceasta avea cu
concubinul său o relație marcată de violențe fizice, motiv pentru care,
aproximativ în cursul anului 2010, partea vătămată a plecat de la domiciliul
comun cu cel al concubinului, fiind nevoită să locuiască sporadic la diferite
persoane, rude sau cunoștințe, printre care și martorul V.I., cu care partea
vătămată a început să aibă relații intime. Pe fondul acestei situații, partea
vătămată M.R.C. a început să practice prostituția în zona municipiului Câmpia
Turzii, pentru a-și obține cele necesare traiului zilnic. În aceste
împrejurări, partea vătămată l-a cunoscut pe inculpatul P.C. care este
administrator la firma SC "P.T." SRL Câmpia Turzii, care are ca
obiect de activitate servicii de transport în regim de taximetrie.
Așa
cum a declarat partea vătămată, inițial cei doi au întreținut relații sexuale
contra cost, ulterior partea vătămată apelând la serviciile de transport
oferite de inculpat prin firma sa. De asemenea, așa cum a declarat partea
vătămată, inculpatul i-a intermediat părții vătămate întreținerea de relații
sexuale cu diferiți prieteni de-ai acestuia, transportând-o pe aceasta la
locuințele prietenilor respectivi, și de acolo la reședința părții vătămate.
În
fața instanței de judecată partea vătămată a declarat că îi plătea inculpatului
P. contravaloarea transportului în regim de taxi, și totodată, după fiecare
întâlnire intermediată de către inculpat, îi mai dădea acestuia sume cuprinse
între 10 și 20 de lei, cât să aibă și acesta de un suc.
În
legătură cu activitatea desfășurată de către inculpatul P.C. au fost audiați
martorii A.L., care este soacra surorii părții vătămate, și în casa căreia
partea vătămată mai locuia sporadic după ce a plecat de la concubinul său, și
D.C.I., care este cumnat cu cumnatul părții vătămate. Din conținutul acestor
depoziții testimoniale a rezultat faptul că partea vătămată practica
prostituția în România, mai exact în zona "H.P." din apropiere de
municipiul Câmpia Turzii. De asemenea, martorii au precizat că inculpatul P.C.
o transporta pe partea vătămată în diferite locații, și că aceasta îi plătea contravaloarea
curselor din banii obținuți în urma practicării prostituției, însă cu toate
acestea partea vătămată i-a rămas datoare inculpatului P. Cei doi martori mai
declară că inculpatul P. o ajuta foarte mult pe partea vătămată, chiar îi dădea
bani împrumut, și îi dădea butelii pentru gătit, în condițiile în care, așa cum
subliniază martorul D.C.I., nici el și nici cumnatul său nu lucrau nicăieri,
ceea ce înseamnă că practic partea vătămată ținea toată această familie.
De
asemenea, a mai fost audiată și martora M.C., sora părții vătămate, care și
aceasta a declarat că nu cunoaște dacă inculpatul P. știa cu ce se ocupă partea
vătămată, ba chiar acesta i-a spus în primăvara anului 2012 că nu știa cu ce se
ocupă partea vătămată, în condițiile în care inculpatul nu a susținut niciodată
că nu știa cu ce se ocupă partea vătămată, și anume cu prostituția. De altfel,
instanța a înlăturat această declarație, având în vedere că a fost apreciată ca
fiind pur subiectivă, în condițiile în care martora a declarat că a fost foarte
mult ajutată de către inculpatul P., fiindu-i așadar îndatorată acestuia, sens
în care s-a simțit, probabil, obligată să dea o declarație în favoarea
inculpatului.
La
sfârșitul anului 2011, inculpatul P.C. a cunoscut-o întâmplător pe inculpata P.V.A.,
zisă "M.", după care cei doi s-au angajat într-o relație intimă.
În
contextul mai sus relatat, inculpata P.V.A. a cunoscut-o pe partea vătămată,
despre care a aflat, de la inculpatul P.C., că are o situație familială
dificilă și că nu are unde să locuiască, acesta solicitându-i, totodată,
inculpatei să o găzduiască pe partea vătămată pe perioada sărbătorilor de
iarnă. Inculpata a fost de acord, astfel că partea vătămată a locuit la
inculpată căreia i-a povestit situația în care se află, respectiv aceea că nu
are un loc de muncă și nu are unde să stea.
Pe
fondul unor discuții de această natură, inculpata P.V.A. i-a spus părții
vătămate că lucrează în Germania de mai mult timp, ca și dansatoare într-un
club și i-a propus părții vătămate, în prezența inculpatului P.C. să o ducă să
muncească în Germania, fără a-i preciza încă de la început exact condițiile în
care urma să lucreze în străinătate, ce anume trebuia să facă și salariul pe
care urma să-l încaseze.
În
faza de judecată partea vătămată a declarat că a fost de acord cu propunerea
inculpatului, chiar în condițiile în care a bănuit că în Germania va practica
prostituția. Despre această propunere, partea vătămată M.R.C. i-a povestit și
martorului V.I., ocazia în care acesta a aflat că cele două urmau să plece
împreună în Germania, unde inculpata avea posibilitatea să-i găsească părții
vătămate un loc de muncă bine plătit. Înainte de a pleca în străinătate, partea
vătămată i-a cerut martorului cu titlu de împrumut suma de bani necesară pentru
plata contravalorii transportului din România până în Germania, sens în care
martorul V.I. i-a împrumutat părții vătămate suma de 500 lei.
Drept
consecință, la data de 06 ianuarie 2012, partea vătămată și inculpata P.V.A. au
plecat spre Germania cu firma de transport SC P.L.N. SRL.
După
ce au ajuns în localitatea Giessen, inculpata și partea vătămată au închiriat
un apartament într-un imobil în care locuia și fiul inculpatei P.V.A., martorul
O.M.C., împreună cu prietena acestuia, martora V.G., care, de asemenea, practica
prostituția în Clubul F.W., care era situat în apropiere de locuințele
închiriate. Din datele de la dosar reieșit că martora V.G. practica prostituția
în acel club de circa doi ani de zile, și vorbea bine limba germană. Totodată
inculpata i-a spus părții vătămate că și ea ar urma să practice prostituția în
clubul respectiv, deoarece niciun alt loc de muncă nu ar putea genera
câștigurile pe care le-ar realiza din practicarea prostituției la clubul
amintit. În vederea începerii activității în clubul F.W., inculpata i-a
cumpărat părții vătămate obiecte vestimentare adecvate.
La
câteva zile după ce inculpata și partea vătămată au ajuns în Germania,
inculpatul P.V., care este soțul inculpatei P.V.A., însă cei doi sunt separați
în fapt, a venit și el în Germania, din Spania, locuind și acesta împreună cu
ele, în același apartament.
Când
inculpatul a sosit în Germania, inculpata P.V.A. i-a spus părții vătămate că
inculpatul P. va fi cel însărcinat cu paza sa.
În
condițiile mai sus arătate, partea vătămată a început să practice prostituția
în club, iar după câteva zile, inculpații P. i-au solicitat acesteia să
practice în club sexul neprotejat deoarece aceste servicii sexuale erau mai
bine plătite. Când partea vătămată a refuzat, inculpata P.V.A. a agresat-o, trăgând-o
de păr. Partea vătămată a relatat că în club era urmărită de către martora
V.G., iar în condițiile în care aceasta nu practica sexul neprotejat, martora
V. le relata aceste aspecte celor doi inculpați, care au recurs iarăși la
violențe.
Din
procesele-verbale de investigații și verificări efectuate de autoritățile
germane a rezultat că Clubul F.W. funcționează în apropiere de localitatea
Giessen, iar pentru practicarea prostituției în incinta acestuia trebuie
respectate anumite reguli. Astfel, în fiecare zi, femeile care practică aici
prostituția se înregistrează la recepția clubului, unde plătesc o taxă de 80 de
euro, ce reprezintă "taxa de intrare", iar apoi în funcție de
preferințele clienților, aceștia achită tarifele pentru diferite servicii
sexuale, tarife stabilite de către club, respectiv 50 de euro pentru o jumătate
de oră de servicii sexuale, 100 de euro pentru o oră de servicii sexuale și
încă 50 de euro pentru orice fel de servicii sexuale "extra". Din
cele declarate de către partea vătămată reiese că sexul neprotejat era tarifat
ca serviciu sexual "extra".
Martora
V.G. a declarat că una din regulile clubului era ca toate fetele să practice
sexul protejat, în caz contrar, fata respectivă era dată afară din club, astfel
că a susținut, în concordanță cu declarațiile date de către inculpați, că
partea vătămată nu avea cum să practice sex neprotejat. În susținerea versiunii
sale însă, partea vătămată a arătat că la recepția clubului se declarau
serviciile "extra", unde se încadrau de exemplu sexul oral,
ejacularea exterioară etc., iar în cameră, unde se aflau doar prostituata cu
clientul său, intervenea o înțelegere între aceștia, astfel că era posibilă
practicarea sexului neprotejat, cu consecința asumată de către prostituată, că
în situația în care la recepție se află despre această modalitate, riscă să fie
dată afară din club.
Din
declarațiile date de către partea vătămată a mai reieșit că la Clubul F.W.
partea vătămată se deplasa fie transportată de către inculpatul P.V., fie cu
taxiul, însoțită fiind de către martora V.G., iar șoferul taxiului era o
cunoștință de-a inculpatei P.V.A.
Partea
vătămată a mai declarat că a lucrat circa o lună de zile în Clubul F.W., însă,
întrucât nu cunoștea limba germană nu a obținut sume importante de bani. Și
acesta era un alt prilej pentru inculpați de a exercita violențe împotriva
părții vătămate.
La
un moment dat, partea vătămată le-a spus inculpaților că este însărcinată, și
cu toate că le-a relatat acestora că nu se simte bine și că probabil are nevoie
de un consult medical, inculpații i-au cerut în continuare să întrețină relații
sexuale contra cost în vederea obținerii unor sume de bani pe care le
pretindeau ei.
S-a
mai precizat că partea vătămată a declarat că toate sumele de bani câștigate de
către aceasta erau reținute de către cei doi inculpați.
În
legătură cu sarcina a cărei existență a constatat-o, partea vătămată a declarat
că a intenționat să își facă o întrerupere de sarcină, însă tarifele pentru
astfel de servicii medicale erau ridicate în Germania, motiv pentru care
inculpații P.V. și P.V.A. i-au propus să plece în Spania, unde inculpatul P.V.
locuise mai mult timp și cunoștea condițiile în care i-ar putea fi acordate
îngrijiri medicale de natura celor menționate.
În
contextul relatat, inculpatul P.V. a plecat împreună cu partea vătămată în
Spania, în localitatea Lleida. O dată ajunși aici, inculpatul i-a cerut părții
vătămate să practice din nou prostituția, mai ales că știa o locație în care
putea să facă acest lucru. Partea vătămată a practicat prostituția
"într-un apartament special amenajat în acest scop" unde însă
tarifele erau mult mai mici decât în Germania.
Cu
privire la deplasarea celor doi în Spania, inculpatul P.V. a declarat că ajunși
în această țară, a fost cu partea vătămată la medic, însă acolo i s-a spus că
nu este însărcinată, lucru care a bucurat-o pe partea vătămată, și la
propunerea acesteia ar fi rămas în Spania ca să practice prostituția, deoarece
aici era mai cald. Partea vătămată a negat o asemenea stare de fapt, susținând
că fără să fie consultată a fost dusă în acea "casă privată", unde a
fost obligată să practice prostituția, și toți banii câștigați de ea erau
predați inculpatului P. care-i folosea pentru plata chiriei locuinței pe care o
deținea în acea localitate, în condițiile în care partea vătămată locuia și
mânca în casa respectivă, unde și muncea. De asemenea, partea vătămată a
declarat că spre sfârșitul perioadei de ședere în Spania a venit în această
țară și inculpata P.V.A., și că din Spania au plecat în Italia, unde intenționau
să o ducă pe partea vătămată "la stradă", însă din cauză că nu au
găsit loc, au revenit în Giessen.
Cu
toate că partea vătămată a susținut permanent că este însărcinată și că nu mai
poate lucra în club, inculpații nu au ținut cont de solicitările acesteia,
astfel că aceasta a fost obligată să întrețină relații sexuale contra cost în
continuare cu clienții clubului. În acest context, a pierdut sarcina, motiv
pentru care i-au fost acordate îngrijiri medicale la spitalul clinic de
specialitate din localitatea Giessen, unde a fost însoțită de martora V.G.,
care a și semnat documentele medicale întocmite cu ocazia internării în spital.
Deși părții vătămate i s-a recomandat un tratament medical și repaus la pat,
inculpații i-au cerut acesteia, la două zile după externare să practice
prostituția în club, pentru obținerea de venituri suplimentare.
Inculpații
s-au apărat susținând că sarcina pe care o avea partea vătămată nu a fost
dobândită în Germania, ca urmare a întreținerii de raporturi sexuale neprotejate,
și că partea vătămată o avea din România, chiar aceasta mărturisindu-i
inculpatului P.V. că a rămas însărcinată cu un zugrav.
Din
actele medicale aflate la dosarul cauzei și eliberate de către Clinica
Universitară de Ginecologie din Giessen a reieșit că partea vătămată s-a
prezentat în cadrul acestei unități medicale la data de 17 martie 2012, cu
diagnosticul "abortus incompletus vârstă gestațională neclară", iar
cu ocazia examinării a avut loc o expulsie spontană a unui fetus macerat cu greutate
de 32 grame. După greutatea fătului, sarcina s-ar plasa între săptămâna a 13-a
și săptămâna a 14-a (a se vedea în acest sens:
http://www.mamicamea.ro/sarcina-pe-saptamani/evolutia-greutatii-fatului-in-timpul-sarcinii.html),
și prin urmare sarcina ar fi anterioară datei sosirii părții vătămate în
Germania.
În
declarațiile date de parte vătămată pe parcursul procesului penal, aceasta a
arătat că a fost în permanență bătută și umilită de cei doi inculpați, era
trezită zgomotos, trasă de păr și determinată astfel să coboare din pat, iar
dacă partea vătămată protesta, inculpatul P.V. o trăgea după el până în baie
unde o băga sub dușul rece. Audiată pentru prima dată în fața autorităților
germane, la întrebările prealabile puse părții vătămate, aceasta a declarat că,
după ce a fost ridicată de către autorități din clubul F.W., pentru prima oară
după 4 luni de zile a dormit bine, fiind sugestivă din acest punct de vedere
situația de exploatare în care s-a găsit partea vătămată.
De
asemenea, partea vătămată a relatat că a fost obligată să facă sex concomitent
cu cei doi inculpați, atât atunci când s-au aflat toți trei în Spania, cât și
în timpul în care s-au aflat în Germania. Părții vătămate i s-a părut că acest
lucru a reprezentat maximul umilințelor și batjocurii la care a fost supusă.
Ca
urmare a acestui gen de comportament adoptat de cei doi inculpați față de
partea vătămată, aceasta a încercat să ia legătura cu martorul V.I., căruia i-a
povestit ceea ce se întâmplă cu ea. Cu toate că la început inculpații i-au
permis părții vătămate să-l contacteze pe martor pentru a-l asigura că totul
este în regulă, ulterior aceștia și-au modificat atitudinea, cu atât mai mult
cu cât la un moment dat chiar și martorul V.I. le-a reproșat inculpaților
P.V.A. și P.C. că o bat pe partea vătămată, astfel că cei doi inculpați P. i-au
luat cartela telefonică părții vătămate pentru a o împiedica să mai contacteze
pe cineva din țară, lăsându-i doar aparatul telefonic, pe post de ceas, pentru
a verifica, atunci când se afla în club, timpul petrecut cu clienții.
Din
declarațiile date de martorul S.V., care a fost concubinul părții vătămate, a
reieșit că în luna aprilie 2012, a fost contactat telefonic de partea vătămată,
cu care anterior nu mai ținuse legătura, care i-a spus că este în Germania
deoarece "niște persoane" i-au promis un loc de muncă, dar au
păcălit-o și au obligat-o să se prostitueze într-un club din Germania unde o
bat și o amenință permanent, motiv pentru care să facă ceva și să o ajute.
Martorul a arătat că discuția telefonică purtată cu partea vătămată s-a
întrerupt de mai multe ori deoarece aceasta i-a spus că îl sună pe ascuns, când
persoanele care o supraveghează nu sunt de față. Martorul s-a deplasat la
organele de poliție pentru a cere ajutorul, însă i s-a spus că adresa furnizată
nu este bună.
În
legătură cu acest demers al său, partea vătămată a declarat în faza de judecată
că nici concubinul său nu știe să scrie și să citească și din această cauză a
rugat o nepoată să scrie adresa clubului respectiv pe care i-a dat-o ea, însă
se pare că a scris-o greșit.
Așa
cum a reieșit din declarațiile inculpatei P.V.A., în tot intervalul de timp cât
partea vătămată s-a aflat în Germania, această inculpată a revenit în țară de
mai multe ori pentru perioade scurte de timp. În acest timp partea vătămată era
lăsată în grija inculpatului P.V., iar în perioadele când și acesta era plecat
în diverse locuri, așa cum declară partea vătămată, era lăsată cu martorii
O.M.C. și V.G.
De
asemenea, în aceeași perioadă de timp, inculpata P.V.A. și cei doi martori s-au
mutat din prima locuință închiriată, în imobilul situat pe str. Schiffenberg,
aflat în proprietatea martorului M.F. În acest imobil inculpații și partea
vătămată au închiriat apartamentul cu nr. 9, situat la parter, iar martorii
O.M.C. și V.G. apartamentul cu nr. 7, situat la etaj. Așa cum a declarat
martorul mai sus menționat, și care era proprietarul imobilului închiriat,
apartamentul numărul 9 era compus din două camere, una din camere fiind ocupată
de către partea vătămată, iar cealaltă de către cei doi inculpați P. Tot
martorul a mai declarat că pe partea vătămată a văzut-o destul de rar,
presupunând că era la muncă, și părea destul de confuză, în timp ce cei doi
inculpați erau tot timpul acasă, de unde reiese încă o dată că aceștia trăiau
din ceea ce câștiga partea vătămată.
În
apartamentul numărul 7, împreună cu martorii O.M.C. și V.G. au locuit și
martorii M.R., și C.A.M., aceasta din urmă lucrând ca și prostituată în același
club F.W.
Cu
una din ocaziile în care inculpata P.V.A. a revenit în țară, s-a întâlnit cu
inculpatul P.C., care i-a prezentat-o pe martora C.P. Inculpata P.V.A. i-a spus
martorei că arată bine și că i-ar putea găsi de lucru ca și damă de companie,
într-un club din Germania. În aceste condiții cei trei s-au deplasat în
localitatea Giessen, unde au locuit în apartamentul închiriat de inculpată. În
acest context, martora C.P. a cunoscut-o pe partea vătămată despre care a aflat
că lucrează în Clubul F.W. și despre care a constatat că era timorată și
agresată verbal de către inculpată. În fața instanței de judecată, martora a
declarat că nu a constatat cu ocazia vizitei sale în Germania ca partea
vătămată să fie bătută sau amenințată, dar înainte de sărbătorile de iarnă din
2012, întâlnindu-se cu partea vătămată aceasta i-a povestit că atunci când a
fost în Germania, și cele două s-au întâlnit acolo, partea vătămată ar fi fost
bătută de către inculpatul P.V. Totodată martora mai declară că a văzut că
partea vătămată este supărată, spunând că era îngrijorată pentru soarta celor
cinci copii ai săi.
Deoarece
martora nu a vrut "să urce cu clienții pe cameră" și nu a dorit să
facă prostituție, apreciind că o astfel de activitate nu este pentru ea, a
plecat de la inculpata P. la Hamburg, la niște prieteni de ai săi. La plecarea martorei,
aceasta a întrebat-o pe partea vătămată dacă nu dorește să plece cu ea, dar
partea vătămată i-a spus că nu poate pleca deoarece are o datorie de 3.000 de
euro la martorul O.M.C.
În
legătură cu această datorie, partea vătămată a arătat că la un moment dat a
luat împrumut de la fiul inculpatei P.V.A. suma de 500 lei, aceasta
întâmplându-se într-o perioadă în care nu câștiga în club, banii fiindu-i
necesari pentru achitarea taxei de intrare în club. După aceea inculpata P. i-a
spus părții vătămate că în contul acestei datorii trebuie să-i plătească fiului
ei suma de 3.500 de euro.
În
legătură cu câștigurile realizate de către partea vătămată în Germania aceasta
a declarat că obținea sume cuprinse între 350 de euro și 700 de euro pe zi,
însă erau și zile în care nu câștiga nimic. De asemenea, partea vătămată a
arătat că atunci când nu încasa suficienți bani, era bătută de către cei doi
inculpați, respectiv inculpata P.V.A. o lovea cu palmele și o trăgea de păr,
iar inculpatul P.V. o lovea cu pumnii în cap și că inculpații aveau grijă să
nu-i rămână urme pe față pentru că altfel nu mai putea lucra.
Urmare
a discuțiilor repetate și disperate pe care partea vătămată le-a avut cu
martorul V.I., la data de 11 mai 2012 a fost înregistrat denunțul acestuia, în cadrul
căruia s-a menționat că, pe fondul unei situații materiale precare și a unei
situații personale dificile, partea vătămată M.R.C. a acceptat propunerea de a
pleca la muncă în Germania, propunere făcută de inculpata P.V.A.. În cuprinsul
denunțului, martorul a mai menționat faptul că partea vătămată M.R.C. a
cunoscut-o pe inculpata P.V.A. prin intermediul inculpatului P.C. Acesta din
urmă, a asigurat-o pe partea vătămată M.R.C. că propunerea făcută de inculpata
P. este serioasă, că aceasta din urmă lucrează de aproximativ 20 de ani în
Germania și că nu are de ce să-și facă griji. Urmare a diligențelor depuse de
către cei doi, partea vătămată M.R.C. a fost de acord să plece în Germania la
muncă, unde urma să aibă grijă de două persoane mai în vârstă. Numitul V.I. a
precizat în conținutul denunțului că el personal le-a împrumutat pe inculpata
P. și partea vătămată M. cu suma de 500 de lei pentru a-și plăti contravaloarea
biletului de autocar pe ruta Cluj-Napoca - Frankfurt. Totodată, acesta a
menționat că după aproximativ două luni de zile a fost contactat telefonic
pentru prima dată de către partea vătămată M. care i-a relatat faptul că, o
dată ce a ajuns în Germania a fost obligată de către inculpata P. să practice
prostituția în beneficiul său, în Clubul F.W. din Frankfurt. Mai mult, numitul
V.I. a precizat și faptul că partea vătămată M.R.C. i-a relatat că era
permanent amenințată și agresată fizic de inculpații P.V.A. și P.V., pe acesta
din urmă cunoscându-l în Germania.
În
conținutul denunțului, martorul V.I. a arătat și faptul că în data de 09 mai
2012 a fost contactat telefonic din nou de către M.R.C., care i-a spus plângând
că este în continuare bătută de către cei doi, întrucât i se reproșează că nu
obține suficienți bani și i-a cerut disperată să o ajute să se poată întoarce
în țară.
În
aceste condiții, numitul V.I. s-a prezentat la sediul Brigăzii de Combatere a
Criminalității Organizate Cluj-Napoca și a formulat la data de 11 mai 2012
denunțul amintit. Ulterior, la data de 12 mai 2012, numitul V.I. a luat
legătura telefonic cu lucrătorii de poliție judiciară din cadrul B.C.C.O. Cluj,
sesizând faptul că din nou a fost contactat telefonic de partea vătămată
M.R.C., care i-a spus că se simte foarte rău și că datorită stării sale de
sănătate nu a mai putut practica prostituția, motiv pentru care a fost agresată
fizic și sexual de către inculpații P.V.A. și P.V.. Tot cu aceea ocazie, partea
vătămată M.R.C. a reușit să-i spună numitului V.I. care este locația Clubului
F.W. - club care se află într-o zonă împădurită în apropiere de localitatea
"Gissen Liz" din regiunea Frankfurt.
Urmare
a sesizărilor repetate făcute de numitul V.I., lucrătorii de poliție judiciară
din cadrul B.C.C.O. Cluj s-au sesizat din oficiu și l-au contactat pe ofițerul
de legătură din cadrul Ambasadei Germaniei la București, solicitându-i
sprijinul pentru verificarea situației în care se afla partea vătămată M.R.C.,
sens în care a fost întocmit un proces-verbal aflat la dosarul de urmărire
penală. În urma sesizării organelor de poliție germane, la data de 14 mai 2012
au fost făcute verificări la Clubul F.W., ocazie cu care a fost găsită și
legitimată partea vătămată M.R.C., care era însoțită de martora V.G.. În acest
context, s-a procedat la audierea părții vătămate M.R.C., care a confirmat că a
fost exploatată sexual prin amenințare și violențe de către inculpații P.V.A.
și P.V. și care a solicitat să fie trimisă în România. Ulterior, aceasta a fost
cazată într-o locație sigură până în data de 16 mai 2012 când a fost trimisă în
România, unde a fost preluată de organele de poliție judiciară din cadrul
B.C.C.O. Cluj.
Din
corespondența purtată de către lucrătorii de poliție din cadrul B.C.C.O. Cluj
cu ofițerul de legătură din cadrul Ambasadei Germaniei la București, a rezultat
faptul că au fost identificați pe raza localității Gissen din regiunea
Frankfurt, inculpații P.V. și P.V.A., precum și martorul O.M.C., la locuința
închiriată de aceștia, respectiv la adresa din Schiffenbergstr. 44 din
localitatea Pohlheim-Garbenteich. Din aceleași documente, a reieșit faptul că
imobilul respectiv are mai multe camere închiriate unor prostituate românce,
care lucrează la clubul F.W. și care este deținut în proprietate de numitul
M.F., persoană care a confirmat că partea vătămată M.R.C. și inculpații P.V.A.
și P.V. au locuit cu chirie în camera nr. 9, în timp ce martorii O.M.C. și V.G.
au locuit cu chirie în camera nr. 7, aspecte care reies și din declarațiile
martorului M.F., audiat prin comisie rogatorie.
În
faza de urmărire penală, a fost formulată o cerere de comisie rogatorie, prin
care autoritățile române solicitante cereau celor germane să le pună la
dispoziție actele încheiate cu ocazia descinderii în Clubul F.W. Din
documentele puse la dispoziție de către autoritățile judiciare germane, a
rezultat, printre altele, faptul că au fost făcute verificări în incinta
imobilului în care au locuit inculpații și partea vătămată, ocazie cu care au
fost legitimați inculpatul P.V. și martorii O.M.C. și M.R.. Tot cu aceea
ocazie, în apartamentul cu nr. 9 a fost identificată și legitimată inculpata
P.V.A., fiind găsit și un autoturism marca A. cu numărul de înmatriculare
provizoriu X, al cărui proprietar era inculpatul P.V. Totodată, din aceleași
documente a rezultat și faptul că în data de 15 mai 2012, respectiv după
depistarea părții vătămate în Clubul F.W., la sediul poliției din localitatea
Giessen a sunat o persoană de sex masculin, care vorbea limba germană și care
s-a prezentat sub numele de "C." și s-a interesat, în numele
inculpatei P.V.A., de soarta părții vătămate.
Din
aceleași mijloace de probă a rezultat și faptul că partea vătămată a fost
găsită în incinta Clubului F.W. la data de 14 mai 2012, în prezența martorei
V.G., care s-a prezentat și ulterior la sediul poliției pentru a se interesa de
partea vătămată. Cu aceea ocazie martora a fost însoțită și de martora C.A.M.,
care a declarat organelor de poliție că și ea lucrează ca și prostituată în
Clubul F.W. și că telefonul care a fost descoperit asupra părții vătămate îi
aparține.
Organele
judiciare germane au efectuat verificări în data de 02 iulie 2012 la Clubul
F.W. În aceste condiții, numita M.F.Z., angajată la recepția clubului a pus la
dispoziție un dosar în care erau înregistrate prostituatele care lucrau la acel
moment în club, atât cu numele de scenă, cât și cu numele adevărat, însă nici
martorele V.G. și C.A.M. și nicio altă fată cu nume de scenă M., nu figura în
registrul respectiv. Mai mult, autoritățile germane au stabilit că la clubul
respectiv nu există o arhivă pentru a se putea verifica când anume a lucrat
ultima dată în club o anume persoană.
Importantă
din punct de vedere a poziției subiective a inculpaților P.V.A. și P.V. a fost
și declarația martorului S.V. care a arătat că la data de 17 mai 2012, în jurul
orelor 14,00, adică exact în data sosirii în țară a părții vătămate, la
domiciliul său din localitatea S., comuna B., jud.Cluj au venit doi bărbați și
o femeie, cu un autoturism de culoare vișinie, cu numere de înmatriculare
străine. În legătură cu acest aspect, martorul a menționat că femeia respectivă
în vârstă de circa 22 - 23 de ani, de etnie rromă, s-a prezentat cu numele de
A., i-a spus că pe "C. a prins-o poliția din Germania întrucât se
prostitua într-un club și a trimis-o în România cu avionul". Femeia
respectivă i-a lăsat martorului un număr de telefon, spunându-i că în cazul în
care partea vătămată va lua legătura cu el, să o convingă "să nu meargă la
poliție și să depună reclamație și să-i bage în pușcărie pe părinții săi,
întrucât nu au vrut decât să o ajute și să-i facă un bine". Mai mult,
martorul a afirmat că persoana respectivă i-a spus că îl va mai căuta și că în
situația în care C. nu va merge la poliție îi vor recompensa pe toți.
La
data de 26 mai 2012, a fost efectuată o recunoaștere după planșe fotografice în
prezența a doi martori asistenți, ocazie cu care martorul S.V. a indicat-o pe
numita O.A.L., care este fiica inculpatei P.V.A., ca fiind persoana care la
data de 17 mai 2012 s-a prezentat la domiciliul său și i-a propus, în numele
"părinților săi" o înțelegere.
În
legătură cu cele mai sus reținute, s-a menționat că martorul V.I. a arătat că
după ce partea vătămată a sosit în țară, a fost contactat telefonic de o femeie
care s-a prezentat ca fiind fiica inculpatei P.V.A. și care l-a întrebat unde
locuiește pentru că are un pachet trimis de partea vătămată din Germania pentru
el.
Prin
urmare, cei doi inculpați P. aveau sentimentul de vinovăție, știind că pentru
ceea ce s-a întâmplat și i-au făcut părții vătămate ar putea ajunge la
închisoare, încercând rapid să contacteze toate persoanele cu care partea
vătămată ar fi putut lua contact după revenirea ei în țară, încercând în acest
fel să evite ca partea vătămată să formuleze plângere împotriva lor.
După
revenirea în țară a părții vătămate și declanșarea anchetei penale, a fost
audiată și martora M.C., sora părții vătămate, care a precizat că la sfârșitul
anului 2011 a aflat despre aceasta că urmează să plece în Germania la muncă,
respectiv "la spălat de vase". Martora a afirmat că prin luna
februarie 2012 a fost contactată telefonic de sora ei care a asigurat-o că
totul este în regulă și pentru a nu-și face griji i-a dat să discute la telefon
cu un bărbat și o femeie, care de asemenea i-au spus că partea vătămată are un
loc de muncă și în scurt timp îi va trimite bani. Ulterior, martora a aflat că
partea vătămată a practicat prostituția în Germania în beneficiul celor doi și
în condițiile impuse de aceștia și că a reușit să scape și să revină în țară
"cu ajutorul lui I. din S. care a anunțat poliția din România".
Fiind
audiați și martorii A.L. și D.C.I. aceștia au arătat că la sfârșitul lunii
decembrie 2011, partea vătămată le-a spus că urmează să plece la muncă în
Germania și să lucreze, "la spălat de vase" și respectiv "la un
hotel". Ulterior însă, martorii au aflat că partea vătămată a fost bătută
și maltratată în Germania unde, în aceste condiții a practicat prostituția.
În
faza de judecată martorii s-au contrazis, aceștia susținând ba că nu știau că
partea vătămată a fost bătută, ba că numai unii dintre ei știau, de la partea
vătămată, dar le-au spus și celorlalți, după care revin și susțin că nu au
discutat unii cu alți despre acest aspect, deși se pare că locuiesc cu toții în
aceeași casă. Din acest motiv instanța a pus sub semnul întrebării sinceritatea
martorilor care apăreau destul de deciși să dea declarații în favoarea
inculpaților, martora A.L. spunând că după arestarea inculpaților, când a fost
sunată de către partea vătămată, pentru ca această să vorbească cu sora sa, a
apostrofat-o pe partea vătămată, reproșându-i că a băgat oameni nevinovați la
închisoare, fără să dea amănunte legate de considerentele care au determinat-o
să aprecieze că inculpații P., cercetați la acea vreme în stare de arest
preventiv, ar fi fost nevinovați.
De
asemenea, martorele A. și M. au susținut că partea vătămată obișnuia să mintă,
fără a da date concrete și exemple de această natură pentru ca instanța să
poate aprecia cu privire la realitatea celor învederate.
În
cauză au fost efectuate verificări și cu privire la transferurile de bani
realizate prin sistemul W.U. de către inculpați sau partea vătămată. Din aceste
verificări a rezultat faptul că la data de 04 mai 2012, partea vătămată M.R.C.
i-a trimis martorului V.I. o singură dată suma de 274 de euro, ridicată de
martor personal, din această sumă martorul V.I. a afirmat că a reținut suma de
500 lei, reprezentând împrumutul acordat părții vătămate pentru cumpărarea
biletului de călătorie în Germania sumă care reprezenta contravaloarea
biletelor de călătorie plătite de martor în total aproximativ 210 euro.
În
drept, fapta inculpatei P.V.A. care, în cursul lunii decembrie 2011, fără a se
putea stabili cu exactitate data, a recrutat-o pe partea vătămată M.R.C., care
practica prostituția de bunăvoie în România, propunându-i să lucreze ca și
dansatoare în Clubul F.W. din localitatea Gissen - Germania, unde se prestau
servicii sexuale contra cost întrunește elementele constitutive ale
infracțiunii de proxenetism, prev. și ped. de art. 329 alin. (2) teza I C. pen.
Fapta
aceleiași inculpate P.V.A. care, în cursul anului 2012, a transportat-o pe
partea vătămată M.R.C., care practica prostituția de bunăvoie în România, din
Cluj-Napoca în localitatea Gissen - Germania, unde a cazat-o în incinta
imobilului administrat de cetățeanul german M.F., după care, prin violență,
amenințare și alte forme de constrângere, împreună cu inculpatul P.V. a
determinat-o pe aceasta să practice prostituția în alte condiții decât cele pe
care aceasta le practica în țară, și anume indiferent de starea sa de sănătate
și prin practicarea de servicii sexuale neprotejate pentru obținerea unor sume
suplimentare de bani, exploatând-o sexual în beneficiul său și al inculpatului
P.V., întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de trafic de persoane
prev. și ped. de art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001.
Deși
inculpata a negat comiterea faptelor, din toate probele de la dosar, a rezultat
indubitabil că inculpata a acționat de maniera descrisă mai sus. Astfel, din
punct de vedere al sincerității inculpatei, relevant este faptul că aceasta a
declarat inițial că nici măcar nu o cunoaște pe partea vătămată, și că a
văzut-o doar în cursul lunii ianuarie 2012 în localitatea germană Giessen, unde
a constatat că avea o relație amoroasă cu soțul său, inculpatul P.V. Ulterior,
confruntată cu probele de la dosar, a recunoscut totuși că a plecat împreună cu
partea vătămată din România în Germania, spunând însă nu a făcut altceva decât
să o ajute pe partea vătămată la solicitarea acesteia, și văzând că aceasta
este amărâtă a acceptat să o ajute prin găsirea unui loc de muncă la clubul
F.W.
Inculpata
a mai arătat că nu a obligat-o pe partea vătămată să se prostitueze deoarece
aceasta practica prostituția de bunăvoie și nici nu i-a luat banii obținuți în
această modalitate. Totodată, inculpata a mai arătat că cel care a agresat-o
fizic pe partea vătămată a fost inculpatul P.V., care avea o relație cu aceasta
și care a beneficiat de pe urma practicării prostituției de către partea
vătămată.
Cu
toate acestea, instanța de fond nu a găsit motive pentru a pune la îndoială
sinceritatea părții vătămate, care a arătat că inculpata o agresa trăgând-o de
păr, a recurs și la alte forme de constrângere psihică, purtându-se umilitor cu
partea vătămată, impunându-i să facă sex concomitent atât cu ea cât și cu
inculpatul P.V., astfel încât partea vătămată era anihilată ca personalitate,
fiind în derivă, aspecte dublate și de slaba sa educație, de bariera
lingvistică cu care se confrunta în Germania, în condițiile în care nu vorbea
limba țării și nicio altă limbă de circulație internațională, precum și de
sentimentul de neîncredere în sine, care i-a fost cultivat toată viața.
Inculpata a exploatat toate aceste neajunsuri ale părții vătămate, ținând-o sub
influența ei și a soțului său, inculpatul P.V..
De
asemenea, inculpata i-a luat părții vătămate sumele câștigate de către aceasta
din practicarea prostituției.
Fapta
inculpatului P.V. care împreună cu inculpata P.V.A., în cursul anului 2012, a
cazat-o pe partea vătămată M.R.C., care practica prostituția de bunăvoie în
România, în incinta imobilului administrat de cetățeanul german M.F., situat în
localitatea Giessen - Germania, după care, prin violență, amenințare și alte
forme de constrângere, a determinat-o pe aceasta să practice prostituția în
alte condiții decât cele pe care aceasta le practica în țară, respectiv
indiferent de starea sa de sănătate și prin practicarea de servicii sexuale
neprotejate pentru obținerea unor sume suplimentare de bani, exploatând-o
sexual în beneficiul său și al soției sale inculpata P.V.A., întrunește
elementele constitutive ale infracțiunii de trafic de persoane prev. și ped. de
art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001.
Și
în privința inculpatului P.V. a reținut că inițial acesta a dat declarații total
nesincere, după care a revenit parțial, sub rezerva încercării de a o proteja,
prin declarațiile făcute, pe inculpata P.V.A.. Astfel inițial inculpatul a
declarat, în totală contradicție cu probele de la dosar, că o cunoaște pe
partea vătămată, menționând că la propunerea acesteia a transportat-o în
Germania, plecând împreună în data de 06 ianuarie 2012 sau 07 ianuarie 2012,
fără însă a fi însoțiți de inculpata P.V.A. Inculpatul a arătat că partea
vătămată era prostituată în România, și că era dependentă de alcool și droguri
încă de pe când era în țară. Cu toate acestea, deși a recunoscut că partea
vătămată s-a prostituat în Clubul F.W., inculpatul a negat că ar fi obligat-o
în vreun fel, că ar fi agresat-o fizic, verbal sau sexual și că ar fi profitat de
pe urma practicării prostituției de către aceasta. Sub acest din urmă aspect,
inculpatul a menționat că nu avea cum să profite material din activitatea
părții vătămate, deoarece aceasta fiind aproape tot timpul beată sau drogată nu
avea clienți. Inculpatul a afirmat că a transportat-o pe partea vătămată și în
Spania, unde aceasta a practicat prostituția, însă tot de bună voie fără vreo
influență din partea sa și fără ca el să profite în vreun fel. Deși inculpata
P.V.A. nu a recunoscut că ar fi locuit cu inculpatul și partea vătămată în
același timp în imobilul din localitatea Giessen, inculpatul P.V. a confirmat
că soția sa a fost de față când a transportat-o pe partea vătămată la spital și
că a locuit împreună cu ei, aspecte confirmate de altfel și de către martorul
M.F.. În cursul urmăririi penale, inculpatul P.V. a declarat că partea vătămată
a fost ridicată de poliția germană, întrucât se droga și era suspectată de
trafic de droguri, ceea ce este, în mod evident nereal, câtă vreme poliția
germană a descins în clubul F.W. la sesizarea organelor judiciare din România
care la rândul lor fuseseră sesizate, la solicitarea părții vătămate, de către
martorul V.I.
În
faza de judecată, inculpatul și-a asumat parțial vina pentru fapta pentru care
este cercetat, însă încercând să o disculpe pe inculpata P.V.A., afirmând că
partea vătămată o acuză pe aceasta în mod nedrept și mincinos, deoarece era
geloasă pe inculpată din cauza lui.
Instanța
a menținut încadrarea juridică a faptelor astfel cum a fost precizată prin
rechizitoriu, și nu a dat curs schimbărilor de încadrare juridică puse în
discuție de către instanță din oficiu.
Astfel,
chiar dacă s-a dovedit că partea vătămată a practicat prostituția de bună voie
în țară, acest aspect nu are niciun fel de relevanță asupra conduitei
ulterioare adoptată de inculpații P.V.A. și P.V. după ce partea vătămată a
ajuns în Germania. Pornind de la ideea că partea vătămată știa ce urma să facă
în Germania, așa cum a declarat chiar ea în fața instanței de judecată, și a
acceptat inclusiv probabilitatea că se va prostitua, această împrejurare nu
influențează ceea ce s-a întâmplat ulterior cu partea vătămată, care a fost
bătută și umilită de către cei doi inculpați și i-au fost luați banii câștigați
de către aceasta din prostituție. Din probele de la dosar a reieșit că o dată
ajunsă în străinătate partea vătămată s-a văzut pusă în fața unei situații
despre care nu avea cunoștință din țară și care a fost de natură să-i aducă
atingere libertății de voință și de acțiune, așa încât sub amenințări, violențe
și alte forme de constrângere, constând în acele datorii de câteva mii de euro
invocate de către inculpata P.V.A., fie în nume personal fie în numele fiului
său, partea vătămată a fost obligată să se prostitueze, chiar în condițiile în
care starea de sănătate nu i-a mai permis acest lucru, dar și fără să
folosească protecție la întreținerea relațiilor sexuale cu clienții, deoarece
acest lucru era plătit suplimentar - totul cu scopul obținerii unor sume cât
mai mari de bani, în beneficiul inculpaților.
Fapta
inculpatului P.C. care în cursul anului 2011, fără a se putea stabili cu
exactitate data, a înlesnit practicarea prostituției de către M.R.C., în sensul
că a transportat-o ori de câte ori aceasta avea clienți, în diferite zone din
municipiului Câmpia Turzii sau alte localități din apropiere, sau a intermediat
între aceasta și diverși clienți, în general prieteni cu inculpatul,
întâlnirile acestora, transportând-o totodată pe partea vătămată la locul de
întâlnire, și a tras foloase de pe urma practicării prostituției de către
aceasta, întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de proxenetism
prev. și ped. de art. 329 alin. (1) teza II C. pen., cu aplic.art. 41 alin. (2)
C. pen.
Fapta
inculpatului P.C. care la sfârșitul anului 2011, fără a se putea stabili cu
exactitate data, împreună cu inculpata P.V.A. a recrutat-o pentru practicarea
prostituției pe partea vătămată M.R.C., căreia inculpata i-a propus să lucreze
în Clubul F.W. din localitatea Giessen, Germania, întrunește elementele
constitutive ale infracțiunii de proxenetism prev. și ped. de art. 329 alin.
(2) teza I C. pen.
Nici
inculpatul P.C. nu a recunoscut comiterea faptelor, susținând că nu a făcut
altceva decât să o ajute pe partea vătămată, care era o persoană cu o situație
familială și financiară dificilă. Inculpatul a recunoscut faptul că el a fost
cel care le-a făcut cunoștință inculpatei P.V.A. și părții vătămate și a
precizat că inculpata i-a propus numitei M. să meargă "la muncă" în
Germania, unde urma să lucreze într-un club de striptease. Totodată, inculpatul
a precizat că partea vătămată s-a prostituat în Germania, însă a menționat că
el nu a beneficiat de nicio sumă de bani din serviciile sexuale prestate de
aceasta și că în intervalul celor 4 luni de zile el personal a fost o singură
dată în Germania, când a stat doar 2 zile. De asemenea, inculpatul a recunoscut
că în timp ce partea vătămată practica prostituția în România a transportat-o
pe aceasta în diferite locații unde întreținea relații sexuale contra cost cu
diverși clienți. Partea vătămată a declarat în fața instanței de judecată că
inculpatul P. o transporta pe partea vătămată la diferiți prieteni de-ai
acestuia, de unde rezultă că acesta îi înlesnea părții vătămate practicarea
p