ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ

ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1296/2014

CAMERĂ
penal
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1296/2014 (Înalta Curte de Casație și Justiție)

Asupra

recursului penal de față ;

Analizând

actele și lucrările dosarului, constată următoarele:

Prin Sentința

penală nr. 56/D din 22 februarie 2013 Tribunalul Cluj a dispus condamnarea

inculpaților:

1.

P.V.A., fără antecedente penale, în temeiul art. 12 alin. (1) și (2) lit. a)

din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea art. 74 alin. (2) rap. la art. 76 alin. (1)

lit. b) C. pen., la pedeapsa de 3 (trei) ani închisoare pentru săvârșirea

infracțiunii de trafic de persoane.

În

baza art. 76 alin. (3) C. pen. s-a înlăturat pedeapsa complementară a

interzicerii unor drepturi.

În

temeiul art. 329 alin. (2) teza I C. pen., cu aplicarea art. 74 alin. (2) și

art. 76 alin. (1) lit. c) C. pen., la pedeapsa de 1 (un) an și 10 (zece) luni

închisoare pentru săvârșirea infracțiunii de proxenetism.

În

baza art. 76 alin. (3) C. pen. s-a înlăturat pedeapsa complementară a

interzicerii unor drepturi.

În

baza art. 33 lit. a) C. pen. s-a constatat că faptele sunt concurente, iar în

baza art. 34 lit. b) C. pen. i s-a aplicat inculpatei pedeapsa cea mai grea și

anume aceea de 3 (trei) ani închisoare.

În

baza art. 71 alin. (1) C. pen. i s-au interzis inculpatei, pe durata executării

pedepsei închisorii, exercitarea drepturilor prev. de art. 64 lit. a) C. pen.,

respectiv dreptul de a alege și de a fi ales în autoritățile publice sau în

funcții elective publice.

În

temeiul art. 88 C. pen. s-a scăzut din durata pedepsei aplicate inculpatei

timpul reținerii și arestării preventive începând cu data de 28 mai 2012 și

până la zi.

În

temeiul art. 86

1

executării pedepsei aplicate inculpatei, pe durata termenului de încercare

prev. de art. 86

2

Conform

art. 86

3

alin. (1) C. pen. a fost obligată inculpata să se supună,

pe durata termenului de încercare, următoarelor măsuri de supraveghere,

supravegherea fiind încredințată Serviciului de Probațiune de pe lângă

Tribunalul Cluj:

a)

să se prezinte la Serviciul de Probațiune de pe lângă Tribunalul Cluj la datele

fixate de consilierul de probațiune, dar nu mai puțin de odată pe trimestru;

b)

să anunțe, în prealabil, orice schimbare de domiciliu, reședință sau locuință

și orice deplasare care depășește 8 zile, precum și întoarcerea;

c)

să comunice și să justifice schimbarea locului de muncă;

d)

să comunice informații de natură a putea fi controlate mijloacele sale de

existență.

Potrivit

art. 86

3

alin. (3) lit. d) C. pen., i s-a impus inculpatei ca pe

durata termenului de încercare să respecte și următoarea obligație:

-

să nu intre în legătură cu inculpatul P.C. și cu partea vătămată M.R.C.

Conform

art. 359 C. proc. pen. i s-a atras atenția inculpatei asupra cazurilor de

revocare a suspendării sub supraveghere a executării pedepsei prev. de art. 86

4

În

temeiul art. 71 alin. (5) C. pen., pe durata suspendării sub supraveghere a

executării pedepsei, s-a suspendat și pedeapsa accesorie a interzicerii unor

drepturi.

În

baza art. 350 alin. (3) lit. b) C. proc. pen. s-a dispus punerea de îndată în

libertate a inculpatei P.V.A., dacă nu este arestată în altă cauză.

2.

P.V., cu antecedente penale care nu atrag starea de recidivă, ca urmare a

împlinirii termenului de reabilitare judecătorească.

S-a

înlăturat aplicarea art. 37 lit. b) C. pen.

În

temeiul art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea

art. 74 alin. (2) rap. la art. 76 alin. (1) lit. b) C. pen., la pedeapsa de 4

(patru) ani și 6 (șase) luni închisoare, pentru săvârșirea infracțiunii de

trafic de persoane.

În

baza art. 53 pct. 2 lit. a) rap. la art. 64 lit. a), b) și e), art. 65 alin.

(2) și (3) și art. 66 C. pen. i s-au interzis inculpatului drepturile de a

alege și de a fi ales în autoritățile publice sau în funcții elective publice,

de a ocupa o funcție implicând exercițiul autorității de stat și de a fi tutore

sau curator pe o perioadă de 3 ani după executarea pedepsei închisorii.

În

baza art. 71 alin. (1) C. pen. i s-a interzis inculpatului, pe durata

executării pedepsei închisorii, exercitarea drepturilor prev. de art. 64 lit.

a), b) și e) C. pen., respectiv drepturile de a alege și de a fi ales în

autoritățile publice sau în funcții elective publice, de a ocupa o funcție

implicând exercițiul autorității de stat și de a fi tutore sau curator.

În

temeiul art. 88 C. pen. s-a scăzut din durate pedepsei aplicate inculpatului

timpul reținerii și arestării preventive începând cu data de 28 mai 2012 și

până la zi.

În

temeiul art. 350 alin. (1) C. proc. pen. s-a menținut măsura arestării

preventive luată față de inculpatul P.V.

3.

P.C., fără antecedente penale, în temeiul art. 329 alin. (1) teza a II-a C.

pen., cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen., la pedeapsa de 2 (doi) ani

închisoare pentru săvârșirea infracțiunii de proxenetism.

În

temeiul art. 329 alin. (2) teza I C. pen., cu aplicarea art. 74 alin. (2) C.

pen., și 76 lit. c) C. pen., la pedeapsa de 2 (doi) ani închisoare pentru

săvârșirea infracțiunii de proxenetism.

În

baza art. 76 alin. (3) C. pen. s-a înlăturat pedeapsa complementară a

interzicerii unor drepturi.

În

baza art. 33 lit. a) C. pen. s-a constatat că faptele sunt concurente, iar în

baza art. 34 lit. b) C. pen. i s-a aplicat inculpatului pedeapsa cea mai grea

și anume aceea de 2 (doi) ani închisoare.

În

baza art. 71 alin. (1) C. pen. i s-au interzis inculpatului, pe durata

executării pedepsei închisorii, exercitarea drepturilor prev. de art. 64 lit.

a) teza a II-a C. pen., respectiv dreptul de a fi ales în autoritățile publice

sau în funcții elective publice.

În

temeiul art. 81 C. pen. s-a dispus suspendarea condiționată a executării

pedepsei rezultante de 2 ani închisoare pe durata termenului de încercare prev.

de art. 82 C. pen.

În

baza art. 359 C. proc. pen. i s-a atras atenția inculpatului asupra cazurilor

de revocare a suspendării condiționate a executării pedepsei prev. de art. 83

În

temeiul art. 71 alin. (5) C. pen., pe durata suspendării sub supraveghere a

executării pedepsei, s-a suspendat și pedeapsa accesorie a interzicerii unor

drepturi.

În

baza art. 118 lit. e) C. pen. rap. la art. 19 alin. (1) din Legea nr. 678/2001

s-a dispus confiscarea de la inculpații P.V.A. și P.V. a sumei de câte 3.000

euro, sau echivalentul în lei de la data confiscării, de la fiecare din cei doi

inculpați.

În

temeiul art. 118 lit. e) C. pen. rap. la art. 329 alin. (4) C. pen. s-a dispus

confiscarea de la inculpatul P.C. a sumei de 100 lei.

În

baza art. 346 alin. (1) rap. la art. 15 alin. (2) C. pen. s-a respins ca tardiv

formulată acțiunea civilă a părții M.R.C.

În

temeiul art. 189 C. proc. pen. s-a stabilit onorariu pentru apărătorul desemnat

din oficiu pentru partea vătămată în sumă de 150 lei, iar pentru apărătorul

desemnat din oficiu pentru inculpatul P.V. în sumă de 300 lei, sume ce se

avansează din Fondul Ministerului Justiției și Libertăților Cetățenești în

favoarea Baroului Cluj, domnilor avocați J.M.R. și T.O.

În

baza art. 191 alin. (1) și (2) Cod procedură penală au fost obligați inculpații

P.V.A. și P.C. să plătească în favoarea statului cheltuieli judiciare în sumă

de câte 2.300 lei fiecare, iar pe inculpatul P.V. l-a obligat să plătească

cheltuieli judiciare în favoarea statului în sumă de 2.600 lei, din care suma

de 300 lei reprezintă onorariu pentru apărătorul desemnat din oficiu.

Pentru

a pronunța această sentință, instanța de fond a reținut că partea vătămată

M.R., neșcolarizată și fără ocupație, a locuit în comuna B., sat S., jud. Cluj,

având o relație de concubinaj, timp de mai mulți ani, cu martorul S.V. cei doi

având împreună 5 copii minori.

Din

declarațiile martorului V.I., care locuia și el în aceeași localitate, și pe

care partea vătămată îl mai ajuta la activități de menaj, aceasta avea cu

concubinul său o relație marcată de violențe fizice, motiv pentru care,

aproximativ în cursul anului 2010, partea vătămată a plecat de la domiciliul

comun cu cel al concubinului, fiind nevoită să locuiască sporadic la diferite

persoane, rude sau cunoștințe, printre care și martorul V.I., cu care partea

vătămată a început să aibă relații intime. Pe fondul acestei situații, partea

vătămată M.R.C. a început să practice prostituția în zona municipiului Câmpia

Turzii, pentru a-și obține cele necesare traiului zilnic. În aceste

împrejurări, partea vătămată l-a cunoscut pe inculpatul P.C. care este

administrator la firma SC "P.T." SRL Câmpia Turzii, care are ca

obiect de activitate servicii de transport în regim de taximetrie.

Așa

cum a declarat partea vătămată, inițial cei doi au întreținut relații sexuale

contra cost, ulterior partea vătămată apelând la serviciile de transport

oferite de inculpat prin firma sa. De asemenea, așa cum a declarat partea

vătămată, inculpatul i-a intermediat părții vătămate întreținerea de relații

sexuale cu diferiți prieteni de-ai acestuia, transportând-o pe aceasta la

locuințele prietenilor respectivi, și de acolo la reședința părții vătămate.

În

fața instanței de judecată partea vătămată a declarat că îi plătea inculpatului

întâlnire intermediată de către inculpat, îi mai dădea acestuia sume cuprinse

între 10 și 20 de lei, cât să aibă și acesta de un suc.

În

legătură cu activitatea desfășurată de către inculpatul P.C. au fost audiați

martorii A.L., care este soacra surorii părții vătămate, și în casa căreia

partea vătămată mai locuia sporadic după ce a plecat de la concubinul său, și

D.C.I., care este cumnat cu cumnatul părții vătămate. Din conținutul acestor

depoziții testimoniale a rezultat faptul că partea vătămată practica

prostituția în România, mai exact în zona "H.P." din apropiere de

municipiul Câmpia Turzii. De asemenea, martorii au precizat că inculpatul P.C.

o transporta pe partea vătămată în diferite locații, și că aceasta îi plătea contravaloarea

curselor din banii obținuți în urma practicării prostituției, însă cu toate

acestea partea vătămată i-a rămas datoare inculpatului P. Cei doi martori mai

declară că inculpatul P. o ajuta foarte mult pe partea vătămată, chiar îi dădea

bani împrumut, și îi dădea butelii pentru gătit, în condițiile în care, așa cum

subliniază martorul D.C.I., nici el și nici cumnatul său nu lucrau nicăieri,

ceea ce înseamnă că practic partea vătămată ținea toată această familie.

De

asemenea, a mai fost audiată și martora M.C., sora părții vătămate, care și

aceasta a declarat că nu cunoaște dacă inculpatul P. știa cu ce se ocupă partea

vătămată, ba chiar acesta i-a spus în primăvara anului 2012 că nu știa cu ce se

ocupă partea vătămată, în condițiile în care inculpatul nu a susținut niciodată

că nu știa cu ce se ocupă partea vătămată, și anume cu prostituția. De altfel,

instanța a înlăturat această declarație, având în vedere că a fost apreciată ca

fiind pur subiectivă, în condițiile în care martora a declarat că a fost foarte

mult ajutată de către inculpatul P., fiindu-i așadar îndatorată acestuia, sens

în care s-a simțit, probabil, obligată să dea o declarație în favoarea

inculpatului.

La

sfârșitul anului 2011, inculpatul P.C. a cunoscut-o întâmplător pe inculpata P.V.A.,

zisă "M.", după care cei doi s-au angajat într-o relație intimă.

În

contextul mai sus relatat, inculpata P.V.A. a cunoscut-o pe partea vătămată,

despre care a aflat, de la inculpatul P.C., că are o situație familială

dificilă și că nu are unde să locuiască, acesta solicitându-i, totodată,

inculpatei să o găzduiască pe partea vătămată pe perioada sărbătorilor de

iarnă. Inculpata a fost de acord, astfel că partea vătămată a locuit la

inculpată căreia i-a povestit situația în care se află, respectiv aceea că nu

are un loc de muncă și nu are unde să stea.

Pe

fondul unor discuții de această natură, inculpata P.V.A. i-a spus părții

vătămate că lucrează în Germania de mai mult timp, ca și dansatoare într-un

club și i-a propus părții vătămate, în prezența inculpatului P.C. să o ducă să

muncească în Germania, fără a-i preciza încă de la început exact condițiile în

care urma să lucreze în străinătate, ce anume trebuia să facă și salariul pe

care urma să-l încaseze.

În

faza de judecată partea vătămată a declarat că a fost de acord cu propunerea

inculpatului, chiar în condițiile în care a bănuit că în Germania va practica

prostituția. Despre această propunere, partea vătămată M.R.C. i-a povestit și

martorului V.I., ocazia în care acesta a aflat că cele două urmau să plece

împreună în Germania, unde inculpata avea posibilitatea să-i găsească părții

vătămate un loc de muncă bine plătit. Înainte de a pleca în străinătate, partea

vătămată i-a cerut martorului cu titlu de împrumut suma de bani necesară pentru

plata contravalorii transportului din România până în Germania, sens în care

martorul V.I. i-a împrumutat părții vătămate suma de 500 lei.

Drept

consecință, la data de 06 ianuarie 2012, partea vătămată și inculpata P.V.A. au

plecat spre Germania cu firma de transport SC P.L.N. SRL.

După

ce au ajuns în localitatea Giessen, inculpata și partea vătămată au închiriat

un apartament într-un imobil în care locuia și fiul inculpatei P.V.A., martorul

O.M.C., împreună cu prietena acestuia, martora V.G., care, de asemenea, practica

prostituția în Clubul F.W., care era situat în apropiere de locuințele

închiriate. Din datele de la dosar reieșit că martora V.G. practica prostituția

în acel club de circa doi ani de zile, și vorbea bine limba germană. Totodată

inculpata i-a spus părții vătămate că și ea ar urma să practice prostituția în

clubul respectiv, deoarece niciun alt loc de muncă nu ar putea genera

câștigurile pe care le-ar realiza din practicarea prostituției la clubul

amintit. În vederea începerii activității în clubul F.W., inculpata i-a

cumpărat părții vătămate obiecte vestimentare adecvate.

La

câteva zile după ce inculpata și partea vătămată au ajuns în Germania,

inculpatul P.V., care este soțul inculpatei P.V.A., însă cei doi sunt separați

în fapt, a venit și el în Germania, din Spania, locuind și acesta împreună cu

ele, în același apartament.

Când

inculpatul a sosit în Germania, inculpata P.V.A. i-a spus părții vătămate că

inculpatul P. va fi cel însărcinat cu paza sa.

În

condițiile mai sus arătate, partea vătămată a început să practice prostituția

în club, iar după câteva zile, inculpații P. i-au solicitat acesteia să

practice în club sexul neprotejat deoarece aceste servicii sexuale erau mai

bine plătite. Când partea vătămată a refuzat, inculpata P.V.A. a agresat-o, trăgând-o

de păr. Partea vătămată a relatat că în club era urmărită de către martora

V.G., iar în condițiile în care aceasta nu practica sexul neprotejat, martora

violențe.

Din

procesele-verbale de investigații și verificări efectuate de autoritățile

germane a rezultat că Clubul F.W. funcționează în apropiere de localitatea

Giessen, iar pentru practicarea prostituției în incinta acestuia trebuie

respectate anumite reguli. Astfel, în fiecare zi, femeile care practică aici

prostituția se înregistrează la recepția clubului, unde plătesc o taxă de 80 de

euro, ce reprezintă "taxa de intrare", iar apoi în funcție de

preferințele clienților, aceștia achită tarifele pentru diferite servicii

sexuale, tarife stabilite de către club, respectiv 50 de euro pentru o jumătate

de oră de servicii sexuale, 100 de euro pentru o oră de servicii sexuale și

încă 50 de euro pentru orice fel de servicii sexuale "extra". Din

cele declarate de către partea vătămată reiese că sexul neprotejat era tarifat

ca serviciu sexual "extra".

Martora

V.G. a declarat că una din regulile clubului era ca toate fetele să practice

sexul protejat, în caz contrar, fata respectivă era dată afară din club, astfel

că a susținut, în concordanță cu declarațiile date de către inculpați, că

partea vătămată nu avea cum să practice sex neprotejat. În susținerea versiunii

sale însă, partea vătămată a arătat că la recepția clubului se declarau

serviciile "extra", unde se încadrau de exemplu sexul oral,

ejacularea exterioară etc., iar în cameră, unde se aflau doar prostituata cu

clientul său, intervenea o înțelegere între aceștia, astfel că era posibilă

practicarea sexului neprotejat, cu consecința asumată de către prostituată, că

în situația în care la recepție se află despre această modalitate, riscă să fie

dată afară din club.

Din

declarațiile date de către partea vătămată a mai reieșit că la Clubul F.W.

partea vătămată se deplasa fie transportată de către inculpatul P.V., fie cu

taxiul, însoțită fiind de către martora V.G., iar șoferul taxiului era o

cunoștință de-a inculpatei P.V.A.

Partea

vătămată a mai declarat că a lucrat circa o lună de zile în Clubul F.W., însă,

întrucât nu cunoștea limba germană nu a obținut sume importante de bani. Și

acesta era un alt prilej pentru inculpați de a exercita violențe împotriva

părții vătămate.

La

un moment dat, partea vătămată le-a spus inculpaților că este însărcinată, și

cu toate că le-a relatat acestora că nu se simte bine și că probabil are nevoie

de un consult medical, inculpații i-au cerut în continuare să întrețină relații

sexuale contra cost în vederea obținerii unor sume de bani pe care le

pretindeau ei.

S-a

mai precizat că partea vătămată a declarat că toate sumele de bani câștigate de

către aceasta erau reținute de către cei doi inculpați.

În

legătură cu sarcina a cărei existență a constatat-o, partea vătămată a declarat

că a intenționat să își facă o întrerupere de sarcină, însă tarifele pentru

astfel de servicii medicale erau ridicate în Germania, motiv pentru care

inculpații P.V. și P.V.A. i-au propus să plece în Spania, unde inculpatul P.V.

locuise mai mult timp și cunoștea condițiile în care i-ar putea fi acordate

îngrijiri medicale de natura celor menționate.

În

contextul relatat, inculpatul P.V. a plecat împreună cu partea vătămată în

Spania, în localitatea Lleida. O dată ajunși aici, inculpatul i-a cerut părții

vătămate să practice din nou prostituția, mai ales că știa o locație în care

putea să facă acest lucru. Partea vătămată a practicat prostituția

"într-un apartament special amenajat în acest scop" unde însă

tarifele erau mult mai mici decât în Germania.

Cu

privire la deplasarea celor doi în Spania, inculpatul P.V. a declarat că ajunși

în această țară, a fost cu partea vătămată la medic, însă acolo i s-a spus că

nu este însărcinată, lucru care a bucurat-o pe partea vătămată, și la

propunerea acesteia ar fi rămas în Spania ca să practice prostituția, deoarece

aici era mai cald. Partea vătămată a negat o asemenea stare de fapt, susținând

că fără să fie consultată a fost dusă în acea "casă privată", unde a

fost obligată să practice prostituția, și toți banii câștigați de ea erau

predați inculpatului P. care-i folosea pentru plata chiriei locuinței pe care o

deținea în acea localitate, în condițiile în care partea vătămată locuia și

mânca în casa respectivă, unde și muncea. De asemenea, partea vătămată a

declarat că spre sfârșitul perioadei de ședere în Spania a venit în această

țară și inculpata P.V.A., și că din Spania au plecat în Italia, unde intenționau

să o ducă pe partea vătămată "la stradă", însă din cauză că nu au

găsit loc, au revenit în Giessen.

Cu

toate că partea vătămată a susținut permanent că este însărcinată și că nu mai

poate lucra în club, inculpații nu au ținut cont de solicitările acesteia,

astfel că aceasta a fost obligată să întrețină relații sexuale contra cost în

continuare cu clienții clubului. În acest context, a pierdut sarcina, motiv

pentru care i-au fost acordate îngrijiri medicale la spitalul clinic de

specialitate din localitatea Giessen, unde a fost însoțită de martora V.G.,

care a și semnat documentele medicale întocmite cu ocazia internării în spital.

Deși părții vătămate i s-a recomandat un tratament medical și repaus la pat,

inculpații i-au cerut acesteia, la două zile după externare să practice

prostituția în club, pentru obținerea de venituri suplimentare.

Inculpații

s-au apărat susținând că sarcina pe care o avea partea vătămată nu a fost

dobândită în Germania, ca urmare a întreținerii de raporturi sexuale neprotejate,

și că partea vătămată o avea din România, chiar aceasta mărturisindu-i

inculpatului P.V. că a rămas însărcinată cu un zugrav.

Din

actele medicale aflate la dosarul cauzei și eliberate de către Clinica

Universitară de Ginecologie din Giessen a reieșit că partea vătămată s-a

prezentat în cadrul acestei unități medicale la data de 17 martie 2012, cu

diagnosticul "abortus incompletus vârstă gestațională neclară", iar

cu ocazia examinării a avut loc o expulsie spontană a unui fetus macerat cu greutate

de 32 grame. După greutatea fătului, sarcina s-ar plasa între săptămâna a 13-a

și săptămâna a 14-a (a se vedea în acest sens:

http://www.mamicamea.ro/sarcina-pe-saptamani/evolutia-greutatii-fatului-in-timpul-sarcinii.html),

și prin urmare sarcina ar fi anterioară datei sosirii părții vătămate în

Germania.

În

declarațiile date de parte vătămată pe parcursul procesului penal, aceasta a

arătat că a fost în permanență bătută și umilită de cei doi inculpați, era

trezită zgomotos, trasă de păr și determinată astfel să coboare din pat, iar

dacă partea vătămată protesta, inculpatul P.V. o trăgea după el până în baie

unde o băga sub dușul rece. Audiată pentru prima dată în fața autorităților

germane, la întrebările prealabile puse părții vătămate, aceasta a declarat că,

după ce a fost ridicată de către autorități din clubul F.W., pentru prima oară

după 4 luni de zile a dormit bine, fiind sugestivă din acest punct de vedere

situația de exploatare în care s-a găsit partea vătămată.

De

asemenea, partea vătămată a relatat că a fost obligată să facă sex concomitent

cu cei doi inculpați, atât atunci când s-au aflat toți trei în Spania, cât și

în timpul în care s-au aflat în Germania. Părții vătămate i s-a părut că acest

lucru a reprezentat maximul umilințelor și batjocurii la care a fost supusă.

Ca

urmare a acestui gen de comportament adoptat de cei doi inculpați față de

partea vătămată, aceasta a încercat să ia legătura cu martorul V.I., căruia i-a

povestit ceea ce se întâmplă cu ea. Cu toate că la început inculpații i-au

permis părții vătămate să-l contacteze pe martor pentru a-l asigura că totul

este în regulă, ulterior aceștia și-au modificat atitudinea, cu atât mai mult

cu cât la un moment dat chiar și martorul V.I. le-a reproșat inculpaților

P.V.A. și P.C. că o bat pe partea vătămată, astfel că cei doi inculpați P. i-au

luat cartela telefonică părții vătămate pentru a o împiedica să mai contacteze

pe cineva din țară, lăsându-i doar aparatul telefonic, pe post de ceas, pentru

a verifica, atunci când se afla în club, timpul petrecut cu clienții.

Din

declarațiile date de martorul S.V., care a fost concubinul părții vătămate, a

reieșit că în luna aprilie 2012, a fost contactat telefonic de partea vătămată,

cu care anterior nu mai ținuse legătura, care i-a spus că este în Germania

deoarece "niște persoane" i-au promis un loc de muncă, dar au

păcălit-o și au obligat-o să se prostitueze într-un club din Germania unde o

bat și o amenință permanent, motiv pentru care să facă ceva și să o ajute.

Martorul a arătat că discuția telefonică purtată cu partea vătămată s-a

întrerupt de mai multe ori deoarece aceasta i-a spus că îl sună pe ascuns, când

persoanele care o supraveghează nu sunt de față. Martorul s-a deplasat la

organele de poliție pentru a cere ajutorul, însă i s-a spus că adresa furnizată

nu este bună.

În

legătură cu acest demers al său, partea vătămată a declarat în faza de judecată

că nici concubinul său nu știe să scrie și să citească și din această cauză a

rugat o nepoată să scrie adresa clubului respectiv pe care i-a dat-o ea, însă

se pare că a scris-o greșit.

Așa

cum a reieșit din declarațiile inculpatei P.V.A., în tot intervalul de timp cât

partea vătămată s-a aflat în Germania, această inculpată a revenit în țară de

mai multe ori pentru perioade scurte de timp. În acest timp partea vătămată era

lăsată în grija inculpatului P.V., iar în perioadele când și acesta era plecat

în diverse locuri, așa cum declară partea vătămată, era lăsată cu martorii

O.M.C. și V.G.

De

asemenea, în aceeași perioadă de timp, inculpata P.V.A. și cei doi martori s-au

mutat din prima locuință închiriată, în imobilul situat pe str. Schiffenberg,

aflat în proprietatea martorului M.F. În acest imobil inculpații și partea

vătămată au închiriat apartamentul cu nr. 9, situat la parter, iar martorii

O.M.C. și V.G. apartamentul cu nr. 7, situat la etaj. Așa cum a declarat

martorul mai sus menționat, și care era proprietarul imobilului închiriat,

apartamentul numărul 9 era compus din două camere, una din camere fiind ocupată

de către partea vătămată, iar cealaltă de către cei doi inculpați P. Tot

martorul a mai declarat că pe partea vătămată a văzut-o destul de rar,

presupunând că era la muncă, și părea destul de confuză, în timp ce cei doi

inculpați erau tot timpul acasă, de unde reiese încă o dată că aceștia trăiau

din ceea ce câștiga partea vătămată.

În

apartamentul numărul 7, împreună cu martorii O.M.C. și V.G. au locuit și

martorii M.R., și C.A.M., aceasta din urmă lucrând ca și prostituată în același

club F.W.

Cu

una din ocaziile în care inculpata P.V.A. a revenit în țară, s-a întâlnit cu

inculpatul P.C., care i-a prezentat-o pe martora C.P. Inculpata P.V.A. i-a spus

martorei că arată bine și că i-ar putea găsi de lucru ca și damă de companie,

într-un club din Germania. În aceste condiții cei trei s-au deplasat în

localitatea Giessen, unde au locuit în apartamentul închiriat de inculpată. În

acest context, martora C.P. a cunoscut-o pe partea vătămată despre care a aflat

că lucrează în Clubul F.W. și despre care a constatat că era timorată și

agresată verbal de către inculpată. În fața instanței de judecată, martora a

declarat că nu a constatat cu ocazia vizitei sale în Germania ca partea

vătămată să fie bătută sau amenințată, dar înainte de sărbătorile de iarnă din

2012, întâlnindu-se cu partea vătămată aceasta i-a povestit că atunci când a

fost în Germania, și cele două s-au întâlnit acolo, partea vătămată ar fi fost

bătută de către inculpatul P.V. Totodată martora mai declară că a văzut că

partea vătămată este supărată, spunând că era îngrijorată pentru soarta celor

cinci copii ai săi.

Deoarece

martora nu a vrut "să urce cu clienții pe cameră" și nu a dorit să

facă prostituție, apreciind că o astfel de activitate nu este pentru ea, a

plecat de la inculpata P. la Hamburg, la niște prieteni de ai săi. La plecarea martorei,

aceasta a întrebat-o pe partea vătămată dacă nu dorește să plece cu ea, dar

partea vătămată i-a spus că nu poate pleca deoarece are o datorie de 3.000 de

euro la martorul O.M.C.

În

legătură cu această datorie, partea vătămată a arătat că la un moment dat a

luat împrumut de la fiul inculpatei P.V.A. suma de 500 lei, aceasta

întâmplându-se într-o perioadă în care nu câștiga în club, banii fiindu-i

necesari pentru achitarea taxei de intrare în club. După aceea inculpata P. i-a

spus părții vătămate că în contul acestei datorii trebuie să-i plătească fiului

ei suma de 3.500 de euro.

În

legătură cu câștigurile realizate de către partea vătămată în Germania aceasta

a declarat că obținea sume cuprinse între 350 de euro și 700 de euro pe zi,

însă erau și zile în care nu câștiga nimic. De asemenea, partea vătămată a

arătat că atunci când nu încasa suficienți bani, era bătută de către cei doi

inculpați, respectiv inculpata P.V.A. o lovea cu palmele și o trăgea de păr,

iar inculpatul P.V. o lovea cu pumnii în cap și că inculpații aveau grijă să

nu-i rămână urme pe față pentru că altfel nu mai putea lucra.

Urmare

a discuțiilor repetate și disperate pe care partea vătămată le-a avut cu

martorul V.I., la data de 11 mai 2012 a fost înregistrat denunțul acestuia, în cadrul

căruia s-a menționat că, pe fondul unei situații materiale precare și a unei

situații personale dificile, partea vătămată M.R.C. a acceptat propunerea de a

pleca la muncă în Germania, propunere făcută de inculpata P.V.A.. În cuprinsul

denunțului, martorul a mai menționat faptul că partea vătămată M.R.C. a

cunoscut-o pe inculpata P.V.A. prin intermediul inculpatului P.C. Acesta din

urmă, a asigurat-o pe partea vătămată M.R.C. că propunerea făcută de inculpata

Germania și că nu are de ce să-și facă griji. Urmare a diligențelor depuse de

către cei doi, partea vătămată M.R.C. a fost de acord să plece în Germania la

muncă, unde urma să aibă grijă de două persoane mai în vârstă. Numitul V.I. a

precizat în conținutul denunțului că el personal le-a împrumutat pe inculpata

biletului de autocar pe ruta Cluj-Napoca - Frankfurt. Totodată, acesta a

menționat că după aproximativ două luni de zile a fost contactat telefonic

pentru prima dată de către partea vătămată M. care i-a relatat faptul că, o

dată ce a ajuns în Germania a fost obligată de către inculpata P. să practice

prostituția în beneficiul său, în Clubul F.W. din Frankfurt. Mai mult, numitul

V.I. a precizat și faptul că partea vătămată M.R.C. i-a relatat că era

permanent amenințată și agresată fizic de inculpații P.V.A. și P.V., pe acesta

din urmă cunoscându-l în Germania.

În

conținutul denunțului, martorul V.I. a arătat și faptul că în data de 09 mai

2012 a fost contactat telefonic din nou de către M.R.C., care i-a spus plângând

că este în continuare bătută de către cei doi, întrucât i se reproșează că nu

obține suficienți bani și i-a cerut disperată să o ajute să se poată întoarce

în țară.

În

aceste condiții, numitul V.I. s-a prezentat la sediul Brigăzii de Combatere a

Criminalității Organizate Cluj-Napoca și a formulat la data de 11 mai 2012

denunțul amintit. Ulterior, la data de 12 mai 2012, numitul V.I. a luat

legătura telefonic cu lucrătorii de poliție judiciară din cadrul B.C.C.O. Cluj,

sesizând faptul că din nou a fost contactat telefonic de partea vătămată

M.R.C., care i-a spus că se simte foarte rău și că datorită stării sale de

sănătate nu a mai putut practica prostituția, motiv pentru care a fost agresată

fizic și sexual de către inculpații P.V.A. și P.V.. Tot cu aceea ocazie, partea

vătămată M.R.C. a reușit să-i spună numitului V.I. care este locația Clubului

F.W. - club care se află într-o zonă împădurită în apropiere de localitatea

"Gissen Liz" din regiunea Frankfurt.

Urmare

a sesizărilor repetate făcute de numitul V.I., lucrătorii de poliție judiciară

din cadrul B.C.C.O. Cluj s-au sesizat din oficiu și l-au contactat pe ofițerul

de legătură din cadrul Ambasadei Germaniei la București, solicitându-i

sprijinul pentru verificarea situației în care se afla partea vătămată M.R.C.,

sens în care a fost întocmit un proces-verbal aflat la dosarul de urmărire

penală. În urma sesizării organelor de poliție germane, la data de 14 mai 2012

au fost făcute verificări la Clubul F.W., ocazie cu care a fost găsită și

legitimată partea vătămată M.R.C., care era însoțită de martora V.G.. În acest

context, s-a procedat la audierea părții vătămate M.R.C., care a confirmat că a

fost exploatată sexual prin amenințare și violențe de către inculpații P.V.A.

și P.V. și care a solicitat să fie trimisă în România. Ulterior, aceasta a fost

cazată într-o locație sigură până în data de 16 mai 2012 când a fost trimisă în

România, unde a fost preluată de organele de poliție judiciară din cadrul

B.C.C.O. Cluj.

Din

corespondența purtată de către lucrătorii de poliție din cadrul B.C.C.O. Cluj

cu ofițerul de legătură din cadrul Ambasadei Germaniei la București, a rezultat

faptul că au fost identificați pe raza localității Gissen din regiunea

Frankfurt, inculpații P.V. și P.V.A., precum și martorul O.M.C., la locuința

închiriată de aceștia, respectiv la adresa din Schiffenbergstr. 44 din

localitatea Pohlheim-Garbenteich. Din aceleași documente, a reieșit faptul că

imobilul respectiv are mai multe camere închiriate unor prostituate românce,

care lucrează la clubul F.W. și care este deținut în proprietate de numitul

M.F., persoană care a confirmat că partea vătămată M.R.C. și inculpații P.V.A.

și P.V. au locuit cu chirie în camera nr. 9, în timp ce martorii O.M.C. și V.G.

au locuit cu chirie în camera nr. 7, aspecte care reies și din declarațiile

martorului M.F., audiat prin comisie rogatorie.

În

faza de urmărire penală, a fost formulată o cerere de comisie rogatorie, prin

care autoritățile române solicitante cereau celor germane să le pună la

dispoziție actele încheiate cu ocazia descinderii în Clubul F.W. Din

documentele puse la dispoziție de către autoritățile judiciare germane, a

rezultat, printre altele, faptul că au fost făcute verificări în incinta

imobilului în care au locuit inculpații și partea vătămată, ocazie cu care au

fost legitimați inculpatul P.V. și martorii O.M.C. și M.R.. Tot cu aceea

ocazie, în apartamentul cu nr. 9 a fost identificată și legitimată inculpata

P.V.A., fiind găsit și un autoturism marca A. cu numărul de înmatriculare

provizoriu X, al cărui proprietar era inculpatul P.V. Totodată, din aceleași

documente a rezultat și faptul că în data de 15 mai 2012, respectiv după

depistarea părții vătămate în Clubul F.W., la sediul poliției din localitatea

Giessen a sunat o persoană de sex masculin, care vorbea limba germană și care

s-a prezentat sub numele de "C." și s-a interesat, în numele

inculpatei P.V.A., de soarta părții vătămate.

Din

aceleași mijloace de probă a rezultat și faptul că partea vătămată a fost

găsită în incinta Clubului F.W. la data de 14 mai 2012, în prezența martorei

V.G., care s-a prezentat și ulterior la sediul poliției pentru a se interesa de

partea vătămată. Cu aceea ocazie martora a fost însoțită și de martora C.A.M.,

care a declarat organelor de poliție că și ea lucrează ca și prostituată în

Clubul F.W. și că telefonul care a fost descoperit asupra părții vătămate îi

aparține.

Organele

judiciare germane au efectuat verificări în data de 02 iulie 2012 la Clubul

F.W. În aceste condiții, numita M.F.Z., angajată la recepția clubului a pus la

dispoziție un dosar în care erau înregistrate prostituatele care lucrau la acel

moment în club, atât cu numele de scenă, cât și cu numele adevărat, însă nici

martorele V.G. și C.A.M. și nicio altă fată cu nume de scenă M., nu figura în

registrul respectiv. Mai mult, autoritățile germane au stabilit că la clubul

respectiv nu există o arhivă pentru a se putea verifica când anume a lucrat

ultima dată în club o anume persoană.

Importantă

din punct de vedere a poziției subiective a inculpaților P.V.A. și P.V. a fost

și declarația martorului S.V. care a arătat că la data de 17 mai 2012, în jurul

orelor 14,00, adică exact în data sosirii în țară a părții vătămate, la

domiciliul său din localitatea S., comuna B., jud.Cluj au venit doi bărbați și

o femeie, cu un autoturism de culoare vișinie, cu numere de înmatriculare

străine. În legătură cu acest aspect, martorul a menționat că femeia respectivă

în vârstă de circa 22 - 23 de ani, de etnie rromă, s-a prezentat cu numele de

A., i-a spus că pe "C. a prins-o poliția din Germania întrucât se

prostitua într-un club și a trimis-o în România cu avionul". Femeia

respectivă i-a lăsat martorului un număr de telefon, spunându-i că în cazul în

care partea vătămată va lua legătura cu el, să o convingă "să nu meargă la

poliție și să depună reclamație și să-i bage în pușcărie pe părinții săi,

întrucât nu au vrut decât să o ajute și să-i facă un bine". Mai mult,

martorul a afirmat că persoana respectivă i-a spus că îl va mai căuta și că în

situația în care C. nu va merge la poliție îi vor recompensa pe toți.

La

data de 26 mai 2012, a fost efectuată o recunoaștere după planșe fotografice în

prezența a doi martori asistenți, ocazie cu care martorul S.V. a indicat-o pe

numita O.A.L., care este fiica inculpatei P.V.A., ca fiind persoana care la

data de 17 mai 2012 s-a prezentat la domiciliul său și i-a propus, în numele

"părinților săi" o înțelegere.

În

legătură cu cele mai sus reținute, s-a menționat că martorul V.I. a arătat că

după ce partea vătămată a sosit în țară, a fost contactat telefonic de o femeie

care s-a prezentat ca fiind fiica inculpatei P.V.A. și care l-a întrebat unde

locuiește pentru că are un pachet trimis de partea vătămată din Germania pentru

el.

Prin

urmare, cei doi inculpați P. aveau sentimentul de vinovăție, știind că pentru

ceea ce s-a întâmplat și i-au făcut părții vătămate ar putea ajunge la

închisoare, încercând rapid să contacteze toate persoanele cu care partea

vătămată ar fi putut lua contact după revenirea ei în țară, încercând în acest

fel să evite ca partea vătămată să formuleze plângere împotriva lor.

După

revenirea în țară a părții vătămate și declanșarea anchetei penale, a fost

audiată și martora M.C., sora părții vătămate, care a precizat că la sfârșitul

anului 2011 a aflat despre aceasta că urmează să plece în Germania la muncă,

respectiv "la spălat de vase". Martora a afirmat că prin luna

februarie 2012 a fost contactată telefonic de sora ei care a asigurat-o că

totul este în regulă și pentru a nu-și face griji i-a dat să discute la telefon

cu un bărbat și o femeie, care de asemenea i-au spus că partea vătămată are un

loc de muncă și în scurt timp îi va trimite bani. Ulterior, martora a aflat că

partea vătămată a practicat prostituția în Germania în beneficiul celor doi și

în condițiile impuse de aceștia și că a reușit să scape și să revină în țară

"cu ajutorul lui I. din S. care a anunțat poliția din România".

Fiind

audiați și martorii A.L. și D.C.I. aceștia au arătat că la sfârșitul lunii

decembrie 2011, partea vătămată le-a spus că urmează să plece la muncă în

Germania și să lucreze, "la spălat de vase" și respectiv "la un

hotel". Ulterior însă, martorii au aflat că partea vătămată a fost bătută

și maltratată în Germania unde, în aceste condiții a practicat prostituția.

În

faza de judecată martorii s-au contrazis, aceștia susținând ba că nu știau că

partea vătămată a fost bătută, ba că numai unii dintre ei știau, de la partea

vătămată, dar le-au spus și celorlalți, după care revin și susțin că nu au

discutat unii cu alți despre acest aspect, deși se pare că locuiesc cu toții în

aceeași casă. Din acest motiv instanța a pus sub semnul întrebării sinceritatea

martorilor care apăreau destul de deciși să dea declarații în favoarea

inculpaților, martora A.L. spunând că după arestarea inculpaților, când a fost

sunată de către partea vătămată, pentru ca această să vorbească cu sora sa, a

apostrofat-o pe partea vătămată, reproșându-i că a băgat oameni nevinovați la

închisoare, fără să dea amănunte legate de considerentele care au determinat-o

să aprecieze că inculpații P., cercetați la acea vreme în stare de arest

preventiv, ar fi fost nevinovați.

De

asemenea, martorele A. și M. au susținut că partea vătămată obișnuia să mintă,

fără a da date concrete și exemple de această natură pentru ca instanța să

poate aprecia cu privire la realitatea celor învederate.

În

cauză au fost efectuate verificări și cu privire la transferurile de bani

realizate prin sistemul W.U. de către inculpați sau partea vătămată. Din aceste

verificări a rezultat faptul că la data de 04 mai 2012, partea vătămată M.R.C.

i-a trimis martorului V.I. o singură dată suma de 274 de euro, ridicată de

martor personal, din această sumă martorul V.I. a afirmat că a reținut suma de

500 lei, reprezentând împrumutul acordat părții vătămate pentru cumpărarea

biletului de călătorie în Germania sumă care reprezenta contravaloarea

biletelor de călătorie plătite de martor în total aproximativ 210 euro.

În

drept, fapta inculpatei P.V.A. care, în cursul lunii decembrie 2011, fără a se

putea stabili cu exactitate data, a recrutat-o pe partea vătămată M.R.C., care

practica prostituția de bunăvoie în România, propunându-i să lucreze ca și

dansatoare în Clubul F.W. din localitatea Gissen - Germania, unde se prestau

servicii sexuale contra cost întrunește elementele constitutive ale

infracțiunii de proxenetism, prev. și ped. de art. 329 alin. (2) teza I C. pen.

Fapta

aceleiași inculpate P.V.A. care, în cursul anului 2012, a transportat-o pe

partea vătămată M.R.C., care practica prostituția de bunăvoie în România, din

Cluj-Napoca în localitatea Gissen - Germania, unde a cazat-o în incinta

imobilului administrat de cetățeanul german M.F., după care, prin violență,

amenințare și alte forme de constrângere, împreună cu inculpatul P.V. a

determinat-o pe aceasta să practice prostituția în alte condiții decât cele pe

care aceasta le practica în țară, și anume indiferent de starea sa de sănătate

și prin practicarea de servicii sexuale neprotejate pentru obținerea unor sume

suplimentare de bani, exploatând-o sexual în beneficiul său și al inculpatului

P.V., întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de trafic de persoane

prev. și ped. de art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001.

Deși

inculpata a negat comiterea faptelor, din toate probele de la dosar, a rezultat

indubitabil că inculpata a acționat de maniera descrisă mai sus. Astfel, din

punct de vedere al sincerității inculpatei, relevant este faptul că aceasta a

declarat inițial că nici măcar nu o cunoaște pe partea vătămată, și că a

văzut-o doar în cursul lunii ianuarie 2012 în localitatea germană Giessen, unde

a constatat că avea o relație amoroasă cu soțul său, inculpatul P.V. Ulterior,

confruntată cu probele de la dosar, a recunoscut totuși că a plecat împreună cu

partea vătămată din România în Germania, spunând însă nu a făcut altceva decât

să o ajute pe partea vătămată la solicitarea acesteia, și văzând că aceasta

este amărâtă a acceptat să o ajute prin găsirea unui loc de muncă la clubul

F.W.

Inculpata

a mai arătat că nu a obligat-o pe partea vătămată să se prostitueze deoarece

aceasta practica prostituția de bunăvoie și nici nu i-a luat banii obținuți în

această modalitate. Totodată, inculpata a mai arătat că cel care a agresat-o

fizic pe partea vătămată a fost inculpatul P.V., care avea o relație cu aceasta

și care a beneficiat de pe urma practicării prostituției de către partea

vătămată.

Cu

toate acestea, instanța de fond nu a găsit motive pentru a pune la îndoială

sinceritatea părții vătămate, care a arătat că inculpata o agresa trăgând-o de

păr, a recurs și la alte forme de constrângere psihică, purtându-se umilitor cu

partea vătămată, impunându-i să facă sex concomitent atât cu ea cât și cu

inculpatul P.V., astfel încât partea vătămată era anihilată ca personalitate,

fiind în derivă, aspecte dublate și de slaba sa educație, de bariera

lingvistică cu care se confrunta în Germania, în condițiile în care nu vorbea

limba țării și nicio altă limbă de circulație internațională, precum și de

sentimentul de neîncredere în sine, care i-a fost cultivat toată viața.

Inculpata a exploatat toate aceste neajunsuri ale părții vătămate, ținând-o sub

influența ei și a soțului său, inculpatul P.V..

De

asemenea, inculpata i-a luat părții vătămate sumele câștigate de către aceasta

din practicarea prostituției.

Fapta

inculpatului P.V. care împreună cu inculpata P.V.A., în cursul anului 2012, a

cazat-o pe partea vătămată M.R.C., care practica prostituția de bunăvoie în

România, în incinta imobilului administrat de cetățeanul german M.F., situat în

localitatea Giessen - Germania, după care, prin violență, amenințare și alte

forme de constrângere, a determinat-o pe aceasta să practice prostituția în

alte condiții decât cele pe care aceasta le practica în țară, respectiv

indiferent de starea sa de sănătate și prin practicarea de servicii sexuale

neprotejate pentru obținerea unor sume suplimentare de bani, exploatând-o

sexual în beneficiul său și al soției sale inculpata P.V.A., întrunește

elementele constitutive ale infracțiunii de trafic de persoane prev. și ped. de

art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001.

Și

în privința inculpatului P.V. a reținut că inițial acesta a dat declarații total

nesincere, după care a revenit parțial, sub rezerva încercării de a o proteja,

prin declarațiile făcute, pe inculpata P.V.A.. Astfel inițial inculpatul a

declarat, în totală contradicție cu probele de la dosar, că o cunoaște pe

partea vătămată, menționând că la propunerea acesteia a transportat-o în

Germania, plecând împreună în data de 06 ianuarie 2012 sau 07 ianuarie 2012,

fără însă a fi însoțiți de inculpata P.V.A. Inculpatul a arătat că partea

vătămată era prostituată în România, și că era dependentă de alcool și droguri

încă de pe când era în țară. Cu toate acestea, deși a recunoscut că partea

vătămată s-a prostituat în Clubul F.W., inculpatul a negat că ar fi obligat-o

în vreun fel, că ar fi agresat-o fizic, verbal sau sexual și că ar fi profitat de

pe urma practicării prostituției de către aceasta. Sub acest din urmă aspect,

inculpatul a menționat că nu avea cum să profite material din activitatea

părții vătămate, deoarece aceasta fiind aproape tot timpul beată sau drogată nu

avea clienți. Inculpatul a afirmat că a transportat-o pe partea vătămată și în

Spania, unde aceasta a practicat prostituția, însă tot de bună voie fără vreo

influență din partea sa și fără ca el să profite în vreun fel. Deși inculpata

P.V.A. nu a recunoscut că ar fi locuit cu inculpatul și partea vătămată în

același timp în imobilul din localitatea Giessen, inculpatul P.V. a confirmat

că soția sa a fost de față când a transportat-o pe partea vătămată la spital și

că a locuit împreună cu ei, aspecte confirmate de altfel și de către martorul

M.F.. În cursul urmăririi penale, inculpatul P.V. a declarat că partea vătămată

a fost ridicată de poliția germană, întrucât se droga și era suspectată de

trafic de droguri, ceea ce este, în mod evident nereal, câtă vreme poliția

germană a descins în clubul F.W. la sesizarea organelor judiciare din România

care la rândul lor fuseseră sesizate, la solicitarea părții vătămate, de către

martorul V.I.

În

faza de judecată, inculpatul și-a asumat parțial vina pentru fapta pentru care

este cercetat, însă încercând să o disculpe pe inculpata P.V.A., afirmând că

partea vătămată o acuză pe aceasta în mod nedrept și mincinos, deoarece era

geloasă pe inculpată din cauza lui.

Instanța

a menținut încadrarea juridică a faptelor astfel cum a fost precizată prin

rechizitoriu, și nu a dat curs schimbărilor de încadrare juridică puse în

discuție de către instanță din oficiu.

Astfel,

chiar dacă s-a dovedit că partea vătămată a practicat prostituția de bună voie

în țară, acest aspect nu are niciun fel de relevanță asupra conduitei

ulterioare adoptată de inculpații P.V.A. și P.V. după ce partea vătămată a

ajuns în Germania. Pornind de la ideea că partea vătămată știa ce urma să facă

în Germania, așa cum a declarat chiar ea în fața instanței de judecată, și a

acceptat inclusiv probabilitatea că se va prostitua, această împrejurare nu

influențează ceea ce s-a întâmplat ulterior cu partea vătămată, care a fost

bătută și umilită de către cei doi inculpați și i-au fost luați banii câștigați

de către aceasta din prostituție. Din probele de la dosar a reieșit că o dată

ajunsă în străinătate partea vătămată s-a văzut pusă în fața unei situații

despre care nu avea cunoștință din țară și care a fost de natură să-i aducă

atingere libertății de voință și de acțiune, așa încât sub amenințări, violențe

și alte forme de constrângere, constând în acele datorii de câteva mii de euro

invocate de către inculpata P.V.A., fie în nume personal fie în numele fiului

său, partea vătămată a fost obligată să se prostitueze, chiar în condițiile în

care starea de sănătate nu i-a mai permis acest lucru, dar și fără să

folosească protecție la întreținerea relațiilor sexuale cu clienții, deoarece

acest lucru era plătit suplimentar - totul cu scopul obținerii unor sume cât

mai mari de bani, în beneficiul inculpaților.

Fapta

inculpatului P.C. care în cursul anului 2011, fără a se putea stabili cu

exactitate data, a înlesnit practicarea prostituției de către M.R.C., în sensul

că a transportat-o ori de câte ori aceasta avea clienți, în diferite zone din

municipiului Câmpia Turzii sau alte localități din apropiere, sau a intermediat

între aceasta și diverși clienți, în general prieteni cu inculpatul,

întâlnirile acestora, transportând-o totodată pe partea vătămată la locul de

întâlnire, și a tras foloase de pe urma practicării prostituției de către

aceasta, întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de proxenetism

prev. și ped. de art. 329 alin. (1) teza II C. pen., cu aplic.art. 41 alin. (2)

Fapta

inculpatului P.C. care la sfârșitul anului 2011, fără a se putea stabili cu

exactitate data, împreună cu inculpata P.V.A. a recrutat-o pentru practicarea

prostituției pe partea vătămată M.R.C., căreia inculpata i-a propus să lucreze

în Clubul F.W. din localitatea Giessen, Germania, întrunește elementele

constitutive ale infracțiunii de proxenetism prev. și ped. de art. 329 alin.

(2) teza I C. pen.

Nici

inculpatul P.C. nu a recunoscut comiterea faptelor, susținând că nu a făcut

altceva decât să o ajute pe partea vătămată, care era o persoană cu o situație

familială și financiară dificilă. Inculpatul a recunoscut faptul că el a fost

cel care le-a făcut cunoștință inculpatei P.V.A. și părții vătămate și a

precizat că inculpata i-a propus numitei M. să meargă "la muncă" în

Germania, unde urma să lucreze într-un club de striptease. Totodată, inculpatul

a precizat că partea vătămată s-a prostituat în Germania, însă a menționat că

el nu a beneficiat de nicio sumă de bani din serviciile sexuale prestate de

aceasta și că în intervalul celor 4 luni de zile el personal a fost o singură

dată în Germania, când a stat doar 2 zile. De asemenea, inculpatul a recunoscut

că în timp ce partea vătămată practica prostituția în România a transportat-o

pe aceasta în diferite locații unde întreținea relații sexuale contra cost cu

diverși clienți. Partea vătămată a declarat în fața instanței de judecată că

inculpatul P. o transporta pe partea vătămată la diferiți prieteni de-ai

acestuia, de unde rezultă că acesta îi înlesnea părții vătămate practicarea

p

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ
0,96
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1866/2014
de inițiere și constituire a unui grup infracțional, pentru săvârșirea de infracțiuni. În baza art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001 cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. și art. 320 1 C. proc. pen. a fost condamnat
ÎCCJ 2015-03-03
0,96
ÎCCJ, Secția penală
chitarea inculpatului M.C.C. pentru săvârșirea infracțiunii de trafic de persoane - persoană vătămată N.A.M. În baza art. 65 alin. (1) C. pen., s-a interzis inculpatului, ca pedeapsă accesorie, exercitarea drepturilor prevăzute de art. 66 a
ÎCCJ
0,96
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1763/2014
Asupra recursurilor de față: În baza actelor și lucrărilor dosarului, constată următoarele: Prin Sentința penală nr. 318 din 18 iulie 2013 pronunțată în Dosarul nr. 7357/117/2013 a Tribunalului Cluj au fost condamnați inculpații: 1. T.M., î
ÎCCJ 2014-10-14
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2800/2014
Deliberând asupra recursurilor de față, În baza actelor și lucrărilor din dosar constată următoarele: A. Prin sentința penală nr. 105 din data de 19 iunie 2013 pronunțată de Tribunalul Buzău în baza art. 334 C. proc. pen., s-a dispus schimb
ÎCCJ
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2979/2014
s-a aplicat inculpatei L.F., alături de pedeapsa principală rezultantă, și pedeapsa complementară a interzicerii exercitării drepturilor prevăzute la art. 64 lit. a) teza II, b), d) și e) C. pen. pe o perioadă de 3 ani după executarea pedep
Sursă