CtEDO 25.06.2008 Auto

AFFAIRE TROIANI CONTRE L'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
25.06.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE TROIANI CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)67 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Troiani împotriva Italiei (solicitarea nr. 4181/98, Hotărârea din 6 decembrie 2001, definitivă la 10 iulie 2002) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea transmisă Comitetului de către Curte după încheierea acesteia Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în acest caz privește durata excesivă a unei proceduri disciplinare [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile din anexă) ; Întrucât a invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația Italiei de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție Reamintind că constatarea încălcării de către Curte necesită adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa) și având în vedere decizia adoptată în cadrul celei de-a 810-a reuniuni a delegaților miniștrilor (21 octombrie 2002), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de a închide examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2008)67 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Troiani împotriva Italiei Rezumatul introductiv al cauzei Cazul se referă la durata excesivă a unei proceduri în fața organelor disciplinare ale Baroului. Această procedură a durat între 1983 și 1997, adică peste 13 ani și nouă luni, pentru șapte instanțe (încălcarea articolului 6 alineatul1). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detaliu al satisfacției echitabile Curtea a respins cererile de satisfacție echitabilă ale reclamantului în măsura în care acestea au fost depuse după expirarea termenului prevăzut la art. 60 din Regulamentul de procedură. b) Măsuri individuale Având în vedere concluziile Curții cu privire la satisfacția echitabilă, precum și faptul că procedura pusă în discuție în acest caz s-a încheiat în 1997 și că sancțiunea disciplinară nu a fost aplicată niciodată reclamantului, adoptarea de măsuri individuale nu pare să se impună în acest caz. II. Măsuri generale Guvernul este de părere că încălcarea articolului 6 alineatul (1) constatată în acest caz se datorează în principal împrejurărilor speciale ale cauzei și nu solicită măsuri generale, deoarece nu dezvăluie în sine nicio deficiență structurală în procedurile în fața organelor disciplinare ale avocaților. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că, având în vedere informațiile prezentate mai sus, a îndeplinit în acest caz obligațiile care decurg din art. 46 din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 25 iunie 2008 în cadrul celei de-a 1028-a reuniuni a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-12-02
0,95
AFFAIRE MONTANI CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2010)202 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Montani contre Italie (Requête n o 24950/06, arrêt du 19 janvier 2010, définitif le 19 avril 2010) Le Comité des Ministres, en vertu de l’arti
CtEDO 2008-06-25
0,95
AFFAIRE ROJAS MORALES CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2008)51 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Rojas Morales contre l'Italie (Requête n o 39676/98, arrêt du 16 novembre 2000, définitif le16 février 2001) Le Comité des Ministres, en vertu
CtEDO 2008-06-25
0,95
AFFAIRE N.F. CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2008)48 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme N.F. contre l'Italie (Requête n o 37119/97, arrêt du 2 août 2001, définitif le 12 décembre 2001) Le Comité des Ministres, en vertu de l'article
CtEDO 2008-06-25
0,95
AFFAIRES ALBANESE, CAMPAGNANO ET VITIELLO CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2008)45 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme Albanese, Campagnano et Vitiello contre l'Italie (Requêtes n o 77924/01, 77955/01, 77962/01, arrêts du 23 mars 2006, définitifs le 3 juillet 20
CtEDO 2010-09-15
0,95
AFFAIRE SARNELLI ET MATTEONI ET AUTRES CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2010)100 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Sarnelli et Matteoni et autres contre Italie (Requête n o 37637/05, arrêt du 17 juillet 2008, définitif le 17 octobre 2008 Requête n o 65687/0
Sursă