CtEDO 15.09.2010 Auto

AFFAIRE SARNELLI ET MATTEONI ET AUTRES CONTRE L'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
15.09.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE SARNELLI ET MATTEONI ET AUTRES CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010) 100 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Sarnelli și Matteoni și alții împotriva Italiei (Recherche n 37637/05, Hotărârea din 17 iulie 2008, definitivă la 17 octombrie 2008 Cerere nr. 65687/01, Hotărârea din 17 iulie 2008, definitivă la 1 decembrie 2008) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze se referă la caracterul inadecvat al despăgubirii acordate reclamanților pentru exproprierea terenurilor lor (încălcarea art. 1 din Protocolul nr 1) și la faptul că procedurile judiciare referitoare la acestea se aplică cu efect de la o dispoziție (art. 5a din Legea nr. 359 din 1992) de reducere a drepturilor de proprietate asupra bunurilor la mai puțin de jumătate din valoarea de piață a bunurilor și de taxare a acestora [art. 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile în la 46 alin. (1) din Convenție, după examinarea informațiilor transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după ce a examinat măsurile luate de statul pârât (a se vedea anexa), că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE d . . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2010)100 Informare cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Sarnelli și Matteoni și altele împotriva Italiei Rezumat introductiv al cauzelor Aceste cauze se referă la dreptul de a respecta bunurile reclamanților din cauza valorii excesiv de scăzute a compensațiilor acordate acestora din urmă în 2004 și 2000 pentru exproprieri legale ale terenurilor lor. Aceste sume, stabilite în temeiul art. 5a din Legea nr. 359 din 1992 erau mult mai mici (de aproape jumătate) decât valoarea de piață a bunului și au fost loviți ulterior de 20 %, fără ca acest lucru să se bazeze pe un motiv de interes public (încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1). Curtea Europeană a constatat că aceste exproprii reprezintă o sarcină disproporționată și excesivă pentru solicitanți, deoarece acestea nu se situau într-un context de reformă economică, socială sau politică și nu erau legate de nicio altă situație specială. De asemenea, Comisia a constatat că art. 5a din Legea nr. 359 din 1992, de modificare a dreptului aplicabil despăgubirilor care rezultă din exproprierile în curs, precum și din procedurile judiciare pendinte aferente, a aplicat retroactiv un nou regim de despăgubire care conduce la o rambursare mai mică decât valoarea de piață a bunului, încălcând dreptul reclamanților la un proces echitabil (încălcarea articolului 6 alineatul (1)). În această privință, Registrul nu a demonstrat că este vorba despre interesul general și impetuos, care poate justifica aplicarea retroactivă a acestei dispoziții. Plătiri pentru satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacțiile echitabile Nume și n interogat Pagube materiale Daune morale Proaspăte & Cheltuire Total Sarnelli (37637/05) 163 000 EUR 168 000 EUR Platit la 15/12/2008 Matteoni și alții (65687/01) 500 000 EUR 510 000 EUR Plata la 26/02/2009 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat despăgubiri integrale pentru prejudiciile materiale și morale suferite. În ceea ce privește valoarea prejudiciului material, aceasta a acordat o sumă care corespunde diferenței dintre valoarea terenului în momentul în care terenul a fost expropriat și locul în care se află locul de desfășurare a activității la nivel național, plus indexarea și dobânda care ar putea compensa, cel puțin parțial, pe parcursul unei perioade de timp care a trecut de la deposedarea terenului (hotărârea Sarnelli, §42, a se vedea, de asemenea, §77 din Hotărârea Matteoni). II. Măsuri generale Constatările Curții Europene Potrivit articolului 46 din hotărârea privind, printre altele, aceleași întrebări (Scordino n 1, n 36813/97, Hotărârea din 29/03/2006, Cauza Mostacciuolo, 64705/01, la rubrica 4.2) Curtea Europeană a estimat că: faptul că statul pârât ar trebui, în primul rând, să elimine orice obstacol în calea exercitării unui drept în raport cu valoarea bunului expropriat și, astfel, să garanteze prin măsuri legale, administrative și bugetare adecvate realizarea efectivă și rapidă a dreptului în cauză în ceea ce privește ceilalți solicitanți implicați în exproprierea de bunuri, în conformitate cu principiile de protecție a drepturilor patrimoniale prevăzute la art. 1 din Protocolul nr. 1, în special principiile aplicabile în materie de soluționare a litigiilor (§ 237). Curtea a reiterat, la fel de mult ca și în multe cazuri de expropriere legală, cum ar fi exproprierea izolată a unui teren în vederea construirii unui drum sau pentru alte scopuri de interes public. Cu toate acestea, obiectivele legitime de interes public, cum ar fi măsurile de reformă economică sau de justiție socială, pot fi considerate în mod rezonabil legate de valoarea bunului (Scordino n 1 §256). Cu toate acestea, obiectivele legitime de interes public, cum ar fi măsurile de reformă economică sau cele de justiție socială, pot fi utilizate pentru o rambursare mai mică decât valoarea totală (Matteoni și altele, §50; Spordino n (1) §256). Declarație de neconstituționalitate Ca urmare a hotărârii Spordino nr 1 (precision), Curtea de Casație italiană a răspuns, prin trei ordonanțe (una din 29/05/2006 și două din 19/10/2006), care au ridicat toate problema conformității articolului 5a din Legea nr 359 din 1992 cu Constituția italiană și cu Convenția europeană. În hotărârea sa nr. 348 din 24/10/2007, Curtea Constituțională a declarat neconstituțional art. 5a din Legea nr 359 din 1992 și, prin urmare, paragrafele 1 și 2 din art. 37 din Repertoriul general de punere în aplicare a unei reforme în materie de expropriere (decretul prezidențial nr. 327 din 2001, modificat în 2002, intrat în vigoare în 2003), care a aprobat această dispoziție. În motivele sale, Curtea Constituțională a subliniat că articolul în cauză nu era nici conform cu art. 42 din Constituția italiană, nici cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, nici la jurisprudența Curții Europene, din cauza cuantumului insuficient prevăzut (între 30 și 50% din valoarea de piață a bunului), impozitat ulterior la 20%. O astfel de indemnizație, conform Curții Constituționale, a fost nici în mod rezonabil în raport cu valoarea de piață a bunurilor, așa cum o susținea Curtea Europeană, nici în conformitate cu noțiunea de "serio ristro" (restituire serioasă), afirmată în propria sa jurisprudență în această privință. Cu toate acestea, Curtea Constituțională a amintit că legiuitorul nu ar fi obligat să acorde o despăgubire integrală a bunului: în căutarea unui echilibru corect între cerințele intereselor generale și individuale, el va trebui să ia în considerare funcția socială a proprietății, așa cum este protejată prin art. 42 din Constituție. Declarația de neconstituționalitate a avut ca rezultat neaplicarea retroactivă a dispoziției în cauză în orice procedură națională încă în curs de desfășurare. Modificări legislative Legea bugetară din 2008 (Legea nr 244 din 24/12/2007) a modificat repertoriul general în materie de expropriere, în special art. 37 alineatele (1) și (2). Acest articol, în versiunea sa modificată, prevede că, în cazul în care exproprierea unui teren care urmează să fie construit, trebuie stabilită la valoarea de piață a bunului. În cazul în care exproprierea are loc în scopuri de reformă economică, socială sau politică, dreptul la despăgubiri poate fi redus cu 25%. Dispoziția în cauză se aplică oricărei proceduri pendinte, cu excepția procedurilor în care a fost deja acceptată sau a devenit definitivă. Autoritățile italiene au indicat că hotărârile recente ale Curții de Casație în domeniu (hotărârile nr. 26275 din 14/12/2007, nr. 599 din 14/01/2008 și nr. 3175 din 11/02/2008) confirmă aplicarea acestui criteriu de despăgubire, reamintind în același timp jurisprudența Curții Europene cu privire la valoarea acestuia. Potrivit acestei jurisprudențe, rambursarea integrală trebuie efectuată atunci când este vorba despre o expropriere izolată, în timp ce rambursarea poate fi mai mică decât valoarea de piață totală a bunului în caz de expropriere care se află într-un context de reformă economică, socială sau politică. Suma este apoi actualizată pentru a compensa efectele inflației și ale dobânzilor și este completată de un loc de muncă (interese calculate în funcție de locul de reședință al clientului) înainte de data de expropriere. Concluziile din partea statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni alte încălcări similare și, prin urmare, Italia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 septembrie în cadrul celei de-a 1092-a reuniuni a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-12-02
0,96
AFFAIRES GENNARI, PERINATI ET PIEROTTI CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2010)199 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Gennari, Perinati et Pierotti contre Italie (Requête no. 32550/03, arrêt du 08 décembre 2009, définitif le 08 mars 2010 Requête no. 8073/05, a
CtEDO 2010-12-02
0,96
AFFAIRE MONTANI CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2010)202 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Montani contre Italie (Requête n o 24950/06, arrêt du 19 janvier 2010, définitif le 19 avril 2010) Le Comité des Ministres, en vertu de l’arti
CtEDO 2009-06-19
0,96
AFFAIRE MATTEONI ET VADALÀ CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2009)72 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Matteoni et Vadalà contre Italie (Requête n o 42053/02, arrêt du 8 juin 2006, définitif le 8 septembre 2006 Requête n o 51703/99, arrêt du 20 a
CtEDO 2010-12-02
0,96
AFFAIRE BAGARELLA CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2010)201 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Bagarella contre Italie (Requête n o 15625/04, arrêt du 15 janvier 2008, définitif le 7 juillet 2008) Le Comité des Ministres, en vertu de l’a
CtEDO 2010-06-03
0,95
AFFAIRE GUIDI, DE PACE ET ZARA CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2010)56 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Guidi, De Pace et Zara contre Italie (Requête n o 28320/02, arrêt du 27 mars 2008, définitif le 27 juin 2008 Requête n o 22728/03, arrêt du 17
Sursă