CtEDO 25.06.2008 Auto

CASE OF TROIANI AGAINST ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
25.06.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF TROIANI AGAINST ITALY (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)67 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Troiani împotriva Italiei (domanda nr. 41221/98, hotărârea din 6 decembrie 2001, finală la 10 iulie 2002) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la lungimea excesivă a procedurilor disciplinare (violația articolului 6 alineatul (1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Italiei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Amintind că constatarea încălcării de către Curte impune adoptarea, dacă este cazul, a: - a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și a șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze, în măsura posibilului, restitutio în integritate; și - a măsurilor generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARA, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele) și prin luarea în considerare a deciziei luate în cadrul celei de-a 810-a ședințe a Deputaților Miniștrilor (21 octombrie 2002), că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestui caz. Apendice la Rezoluția CM/ResDH(2008)67 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Troiani împotriva Italiei Cazul introductiv Cazul se referă la lungimea excesivă a anumitor proceduri înainte de organele disciplinare ale Barei. Procedura a durat între 1983 și 1997, mai mult de 13 ani și 9 luni, implicând șapte grade de jurisdicție (violația articolului 6§1). Plăți cu satisfacția echitabilă și măsuri individuale Detalii cu satisfacția echitabilă Curtea a respins cererile reclamantului pentru o just satisfacție, deoarece acestea au fost depuse în afara termenului stabilit de art. 60 din normele Curții. b) Măsuri individuale Având în vedere concluziile Curții cu privire la satisfacția echitabilă și având în vedere că procedura în cauză s-a încheiat în 1997 fără sancțiuni disciplinare aplicate reclamantului, măsurile individuale nu par să fie necesare în acest caz. II. Măsuri generale Guvernul consideră că încălcarea articolului 6 alineatul (1) constatată în acest caz este, în esență, datorită circumstanțelor specifice ale cazului și că nu solicită adoptarea unor măsuri generale, deoarece nu dezvăluie, în sine, nici o deficiență structurală în cadrul procedurii în fața organelor disciplinare ale Barei III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră, în lumina informațiilor de mai sus, că Italia a respectat în acest caz obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 25 iunie 2008 la a 1028-a ședință a Deputaților Miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă