AFFAIRE VON HOFFEN AGAINST LIECHTENSTEIN
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
AFFAIRE VON HOFFEN AGAINST LIECHTENSTEIN (CtEDO, 2008)
Rezoluția CM/ResDH(2008)54 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Von Hoffen împotriva Liechtensteinului (solicitarea nr. 5010/04, Hotărârea din 27 iulie 2006, definitivă la 11 decembrie 2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea transmisă Comitetului de către Curte după încheierea acesteia Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în acest caz privește durata excesivă a unei proceduri penale (încălcarea articolului 6 alineatul (1) (a se vedea detaliile din anexă); După ce a invitat guvernul Liechtensteinului să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația Liechtensteinului de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție S-a asigurat că, în termenul stabilit, Liechtenstein a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din anexă), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de a închide examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2008)54 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Von Hoffen împotriva Liechtenstein Rezumatul introductiv al cauzei Acest caz se referă la durata excesivă a unei proceduri penale pentru fraudă introdusă în mai 1994 și care s-a încheiat în martie 2004 (9 ani și 10 luni pentru 4 instanțe, inclusiv o perioadă de peste 6 ani pentru investigația preliminară) (încălcarea articolului 6 alineatul (1)). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Prejudiciul material Prejudiciul moral Costuri și cheltuieli de judecată Total 500,00 EUR 50,00 EUR Plătit la 28/12/2006 b) Măsuri individuale Niciuna, procedura fiind finalizată. II. Măsuri generale art. 239 alineatul (1) din Codul de procedură penală (CPP) prevede că, în cadrul procedurii de investigare, orice persoană care se consideră prejudiciată de o întârziere cauzată de un judecător de anchetă poate sesiza Curtea de Apel, care este împuternicită să ia măsurile necesare în acest scop (art. 243 din CPP). În plus, având în vedere constatarea Curții potrivit căreia, deși durata anchetei preliminare nu a îndeplinit cerința unui termen rezonabil, procedura a fost efectuată cu diligență în primă instanță și în apel, această cauză nu dezvăluie nicio problemă structurală și apare ca un caz izolat. Hotărârea Curții Europene a fost difuzată autorităților în cauză în ianuarie 2007. Acesta a fost publicat în Liechtensteinische Juristen-Zeitung (LJZ), iunie 2007, p. 61-66 ca element al compilării oficiale a deciziilor (Agenceische Entscheidungsammlung Les În plus, site-ul internet al statului pârât are o legătură directă cu site-ul internet al Curții Europene (www.liechtenstein.li Staat Aussenpolitik Multilaterale Beziehungen/International Organigen - Europarat. Având în vedere măsurile luate și efectul direct al Convenției în Liechtenstein, cerințele articolului 6 alineatul (1) și jurisprudența Curții Europene vor fi luate în considerare în viitor, prevenind astfel noi încălcări similare. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni noi încălcări similare și, prin urmare, Liechtenstein și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 25 iunie 2008 în cadrul celei de-a 1028-a reuniuni a delegaților miniștrilor