CtEDO 20.12.2006 Auto

AFFAIRE STECK-RISCH ET AUTRES CONTRE LIECHTENSTEIN

RESPONDENT
LIE
HOTĂRÂRE
20.12.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE STECK-RISCH ET AUTRES CONTRE LIECHTENSTEIN (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2006) 73 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Steck-Risch și altele împotriva Liechtensteinului (solicitarea nr. 63151/00, Hotărârea din 19 mai 2005, definitivă la 19 august 2005) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul are obligația de a controla executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") având în vedere hotărârea definitivă menționată anterior, transmisă de Curte Comitetului la 19 august 2005; Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în această cauză privește nerespectarea principiului egalității de arme în fața Curții administrative din cauza lipsei de comunicare a recurentelor cu privire la observațiile autorităților locale [art. 6 alineatul (1) ] [a se vedea detaliile din anexă] ; Întrucât a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația Liechtensteinului de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție S-a asigurat că, în termenul stabilit, guvernul pârât a vărsat reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din anexă), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte necesită, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor noi încălcări similare; după examinarea măsurilor luate de guvernul pârât în acest scop, ale căror detalii sunt prezentate în anexă DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE să încheie examinarea. Anexă la Rezoluția ResDH(2006) 73 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Steck-Risch și altele împotriva Liechtensteinului Rezumatul introductiv al cauzei Această cauză se referă la încălcarea unei proceduri în fața Curții Administrative în măsura în care reclamanții nu au primit și nu au putut răspunde la anumite documente (comentarii prezentate de municipalitate). Această procedură a fost introdusă de solicitanți pentru a se asigura că terenurile lor sunt calificate drept zonă de construcție [încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție]. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Proaspăt și cheltuieli de judecată Total 000 € Platit la 15/09/2005 b) Măsuri individuale Procedurile s-au încheiat la nivel național. Curtea Constituțională a ținut deja cont de un eventual efect al încălcării asupra procedurii și a considerat că reclamanții nu au suferit niciun prejudiciu (a se vedea mai jos). Având în vedere că principiul egalității armelor este un element de bază al dreptului la un proces echitabil, Curtea Constituțională s-a opus argumentului reclamanților potrivit căruia ar fi trebuit să fi transmis observații din partea municipalității și să fie în măsură să le comenteze. Cu toate acestea, Curtea a remarcat că aceste observații, chiar dacă conțin noi informații, nu au avut niciun rol în decizia Curții Administrative și că astfel nu s-a produs niciun prejudiciu. Curtea Constituțională a concluzionat că drepturile procedurale ale reclamanților nu au fost modificate. Reamintind propria sa jurisprudență, Curtea Europeană a considerat că efectul acestor observații asupra hotărârii este limitat, ceea ce este în principal în joc este încrederea pledanților în activitatea justiției. Această încredere se bazează, printre altele, pe faptul că știu că au avut ocazia de a-și exprima opiniile cu privire la fiecare document din dosar (a se vedea punctul 57). Hotărârea Curții Europene a fost distribuită în mai tuturor autorităților în cauză, în special instanțelor naționale și publicată în Liechtensteinische Juristenzeitung (LJZ) în iunie 2006, p. 53-59. În acest context, trebuie remarcat că site-ul internet al statului pârât conține o legătură directă către site-ul internet al Curții Europene ( www.liechtenstein.li <http://www.liechtenstein.li> Staat Aussenpolitik Multilaterale Beziehungen/International Organizationen - Europarat) [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri 20 decembrie 2006 cu ocazia celei de-a 982-a ședințe a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-06-25
0,96
AFFAIRE VON HOFFEN AGAINST LIECHTENSTEIN
Résolution CM/ResDH(2008)54 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme Von Hoffen contre le Liechtenstein (Requête n o 5010/04, arrêt du 27 juillet 2006, définitif le 11 décembre 2006) Le Comité des Ministres, en v
CtEDO 2007-04-20
0,95
AFFAIRE FROMMELT CONTRE LE LIECHTENSTEIN
Résolution CM/ResDH(2007)55 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Frommelt contre le Liechtenstein (Requête n o 49158/99, arrêt du 24 juin 2004, définitif le 24 septembre 2004) Le Comité des Ministres, en vert
CtEDO 2011-09-14
0,95
AFFAIRE SCHADLER ET AUTRES CONTRE LE LIECHTENSTEIN
Résolution CM/ResDH(2011)125 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Schädler et autres contre Liechtenstein (Requête n o 32763/08, arrêt du 21/10/2010) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragra
CtEDO 2016-11-09
0,94
AFFAIRE A.K. CONTRE LE LIECHTENSTEIN
Résolution CM/ResDH(2016)320 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme A.K. contre Liechtenstein Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 38191/12 A.K. 09/07/2015 09/10/2015 (adoptée par le Comité des Ministres le 9
CtEDO 2007-10-31
0,94
AFFAIRE L. ET V. ET S.L. CONTRE L'AUTRICHE
Résolution CM/ResDH(2007)111 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme L. et V. contre l'Autriche S. L. contre l'Autriche (Requêtes n os 39392/98 et 45330/99, arrêts du 9 janvier 2003, définitifs le 9 avril 2003)
Sursă