PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE PARȚIONALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 45043/05 de Čedomil CERIN împotriva Croației Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 26 iunie 2008 în calitate de Cameră compusă din: Christos Rozakis, Președinte, Nina Vajić, Anatoly Kovler, Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, Dean Spielmann, Sverre Erik Jebens, judecători și Søren Nielsen, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 24 noiembrie 2005, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Čedomil Cerin, este un național croat născut în 1932 și trăiește în Zagreb. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. 1. Procedura civilă nr. P-922/84 (mai târziu la nr. P-145/03) La 10 februarie 1984, reclamantul a inițiat o procedură civilă în fața Curții Municipale de Zagreb ( Općinski sud u Zagrebu ) împotriva unui anumit M.A., a Orașului Zagreb și a statului pentru plata daunelor pentru încălcarea contractului. În hotărârea din 15 noiembrie 2001, Curtea a constatat că durata procedurii nu a îndeplinit cerința de „temps rațional” și, prin urmare, a constatat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție (a se vedea Cerin c. Croația, nr. 54727/00, 15 noiembrie 2001). La 16 ianuarie 2002, Curtea Municipală a pronunțat hotărârea reclamantului. În urma recursului reclamantului, Tribunalul județului Zagreb ( Županijski sud u Zagrebu ) a anulat hotărârea de primă instanță și a remis cazul. În reluarea procedurii, la 14 februarie 2003, Curtea Municipală de Zagreb a pronunțat hotărârea, respingând din nou cererea reclamantului. La 7 octombrie 2003, Tribunalul județului Zagreb a susținut hotărârea de primă instanță în ceea ce privește primul contestat, M.A., în conformitate cu concluzia instanței de primă instanță că perioada de prescripție de zece ani s-a expirat având în vedere că presupusa încălcare a contractului a avut loc în 1971, în timp ce reclamantul și-a interzis acțiunea numai în 1984. Cu toate acestea, acesta a anulat hotărârea respinsă în ceea ce privește răspunsurile rămase și a remis cazul. Reclamantul a depus apoi un recurs asupra punctelor de drept ( revizijja ). La 28 septembrie 2005, Curtea Supremă a respins apelul său asupra punctelor de drept. La 20 decembrie 2005, reclamantul a depus o plângere constituțională regulată în temeiul articolului 62 din Legea Curții Constituționale. La 4 mai 2006, Curtea Constituțională și-a respins plângerea. În reluarea procedurii dinainte de Curtea Municipală, după anularea unei părți a hotărârii sale din 14 februarie 2003, la 28 noiembrie 2003, instanța respectivă a pronunțat o nouă hotărâre, respingând restul cererii reclamantei. La 8 martie 2004, Curtea Municipală a declarat că recursul este inadmisibil, astfel cum a fost depus în afara termenului legal de 15 zile. Reclamantul a interzis această decizie, dar la 18 mai 2004, Curtea județului Zagreb și-a respins recursul. la 28 septembrie 2005 de către Curtea Supremă. La 27 ianuarie 2006, Curtea Constituțională a declarat plângerea constituțională a reclamantului împotriva hotărârii Curții Supreme inadmisibilă. 2. Procedura civilă nr. P-4760/98 (a) Procedura principală La 14 iulie 1998, reclamantul a interzis o acțiune civilă împotriva mai multor respondenți de la Curtea Municipală din Zagreb care urmăresc să fie declarați proprietarul unei anumite clădiri din Zagreb. Curtea a desfășurat audieri la 17 mai și 15 noiembrie 1999, 21 septembrie 2004 și 6 martie 2006. La 7 decembrie 2006, Curtea Municipală a pronunțat hotărârea, respingând cererea reclamantului. Se pare că cazul este în prezent în așteptare în fața Curții Condatului de Zagreb, în urma recursului reclamantului împotriva hotărârii de primă instanță. (b) Procedura care urmează solicitării reclamantului de protecție a dreptului la o audiere într-un timp rezonabil. Între timp, la 30 martie 2006, reclamantul a depus o cerere de protecție a dreptului la o audiție într-un termen rezonabil ( zahtjev zaštitu prava na su ‚enje u rasumnom roku ) la tribunalul județului Zagreb. La 28 noiembrie 2007, Curtea județului a hotărât că nu mai are competență în această chestiune deoarece, între timp, Curtea municipală și-a dat hotărârea în cadrul procedurii principale. În consecință, cazul a fost transferat Curții Supreme. Se pare că cererea reclamantului este încă în așteptare în fața Curții Supreme. 3. Procedura civilă nr. Z-11763/05 (a) Acțiunea principală La 13 aprilie 2005, reclamantul a instituit o procedură civilă împotriva unei anumite societăți Z., în fața Diviziei de Registrul de Teren al Tribunalului Municipal din Zagreb (Općinski sud u Zagrebu – Zemljišnoknjižni odjel ) care solicită corecția unei anumite înregistrări în registrul de terenuri. La 28 aprilie 2006, Divizia de Registrul Teren al Curții Municipale de Zagreb a declarat că nu are competența în cauză și a transferat cazul către Divizia Civilă a aceleiași instanțe. La 25 septembrie 2006, județul Zagreb a respins apelul său și a susținut decizia de primă instanță. Se pare că procedurile sunt în prezent în așteptare în fața Diviziei Civile a Curții Municipale de Zagreb. (b) Procedura în urma solicitării reclamantului de protecție a dreptului la o audiere într-un timp rezonabil. Între timp, la 31 martie 2006, reclamantul a depus o cerere de protecție a dreptului la o ședință într-un timp rezonabil în fața Curții de județ Zagreb. La 19 septembrie 2006, Curtea de județ a transferat cazul în fața Curții Supreme, având în vedere că nu mai are competența în această chestiune, deoarece, între timp, Tribunalul municipal și-a dat hotărârea în cadrul procedurii principale. La 3 aprilie 2007, Curtea Supremă a respins cererea reclamantului de a constata că procesul reclamat nu a depășit timpul rezonabil. Legea internă relevantă Legea Curții Constituționale Partea relevantă a Actului Constituțional din 1999 privind Curtea Constituțională a Republicii Croația (Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske , Jurnalul Oficial nr. 99/1999 din 29 septembrie 1999 – „Legea Curții Constituționale” , astfel cum a fost modificat de Amendamentele din 2002 (Ustavni zakon o izmjenama i dopunama Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske , Gazette Oficial nr. 29/2002 din 22 martie 2002), care a intrat în vigoare la 15 martie 2002, se citește după cum urmează: Secțiunea 62 „1. Oricine poate depune o plângere constituțională la Curtea Constituțională în cazul în care consideră că decizia unei autorități de stat, a autoguvernării locale sau regionale sau a unei persoane juridice investite cu autoritatea publică, pe drepturile sau obligațiile sale, sau despre suspiciunile sau acuzațiile că au comis o infracțiune penală, și-a încălcat drepturile omului sau libertățile fundamentale sau dreptul la autoguvernarea locală sau regională, garantat de Constituție (denumit în continuare: drepturile constituționale)... 2. În cazul în care este permisă o altă soluție juridică împotriva încălcării drepturilor constituționale [reclamată de], reclamația constituțională poate fi depusă numai după epuizarea acestui remediu. 3. În ceea ce privește o acțiune administrativă sau, în cadrul procedurilor civile și necontențioase, un recurs asupra punctelor de drept [revizija ] sunt permise, remediile se consideră epuizate numai după ce a fost dată decizia privind aceste remedii legale.” Secțiunea 63 „(1) Curtea Constituțională examinează o plângere constituțională dacă toate măsurile legale au fost epuizate sau nu în cazul în care instanța competentă nu decide o cerere privind drepturile și obligațiile persoanei sau o acuzație penală împotriva ei într-un termen rezonabil... (2) În cazul în care se menține o plângere constituțională ... în conformitate cu alineatul (1) din prezenta secțiune, Curtea Constituțională stabilește un termen în care instanța competentă trebuie să decidă cazul cu privire la fondul... (3) Într-o hotărâre emisă în temeiul alin. (2) din prezentul articol, Curtea Constituțională evaluează compensarea corespunzătoare pentru reclamantul pentru încălcarea drepturilor sale constituționale ... Compensația se plătește din bugetul de stat în termen de trei luni de la data depunerii unei cereri de plată.” Legea Curților Partea relevantă a Legii Curților ( Zakon o sudovima , Gazettele Oficiale nr. 150/05 și 16/07), care au intrat în vigoare la 29 decembrie 2005, se citesc după cum urmează: III. PROTECȚIEA DREPTULUI CU O CURSARE ÎN O CAZĂ REZONABILĂ Secțiunea 27 „(1) O parte la procedură judecătorească care consideră că instanța competentă nu a reușit să decidă într-un timp rezonabil cu privire la drepturile sau obligațiile sale sau la o acuzație penală împotriva ei, poate depune o cerere de protecție a dreptului la o audiere într-un timp rezonabil cu instanța imediat superioară. (2) În cazul în care cererea se referă la proceduri pendente în fața Curții Comerciale Înalte a Republicii Croația, Curtea Înaltă de Petty Offences a Republicii Croația sau Curtea Administrativă a Republicii Croației, cererea este hotărâtă de Curtea Supremă a Republicii Croația. (3) Procedura de decizie a cererii menționate la alineatul (1) din prezenta secțiune este urgentă. Secțiunea 28 (1) În cazul în care instanța menționată la art. 27 din prezenta Lege constată că cererea este bine întemeiată, aceasta stabilește un termen în care instanța în care se află în așteptarea procedurii trebuie să decidă un drept sau o obligație sau o acuzație penală împotriva persoanei care au depus cererea și îi acordă compensația corespunzătoare pentru încălcarea dreptului său la o audiere într-un termen rezonabil. (2) Compensarea se plătește din bugetul de stat în termen de trei luni de la data depunerii cererii de plată ale părții. (3) Un recurs, care va fi depus în termen de 15 zile cu Curtea Supremă, este împotriva unei hotărâri cu privire la cererea de protecție a dreptului la o audiere într-un timp rezonabil. Nici un recurs nu se depune împotriva hotărârii Curții Supreme, dar se poate depune o plângere constituțională.” 1. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție și cu art. 1 din Protocolul nr. 1 privind rezultatul primului set de proceduri și durata lor în perioada de după hotărârea Curții din 15 noiembrie 2001 (2). El s-a plâns în continuare în conformitate cu art. 6 § 1 privind durata procedurii a doua și a treia. 3. În cele din urmă, reclamantul s-a plâns cu privire la durata procedurii după cele două cereri de protecție a dreptului la o audiere într-un timp rezonabil. HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns că durata primului set de proceduri în perioada de după 15 noiembrie 2001 a fost incompatibilă cu cerința de „tempă rezonabilă”, prevăzută la art. 6 1 din Convenție, care în partea sa relevantă se citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” În baza aceluiasi articol, precum și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamantul s-a plâns, de asemenea, cu privire la rezultatul acestor proceduri. art. 1 din Protocolul nr. 1 se citește după cum urmează: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” (a) În ceea ce privește plângerea privind durata procedurii, Curtea se referă la decizia sa în Slaviček Cauza, în cazul în care a susținut că, începând cu 15 martie 2002 (în cazul în care amendamentele la Legea Curții Constituționale din 2002 au intrat în vigoare) o plângere constituțională în temeiul articolului 63 din Legea Curții Constituționale a reprezentat un recurs intern eficace în ceea ce privește durata procedurilor judiciare în Croația (a se vedea Slaviček c. Croația (dec.), nr. 20862/02, CEHR 2002-VII). Prin urmare, în perioada cuprinsă între 15 martie 2002 și 28 septembrie 2005, adică, în timp ce procedurile încurcate erau în așteptare în fața instanțelor obișnuite, reclamantul ar fi putut depune o plângere constituțională cu privire la lungimea lor. Cu toate acestea, el nu a făcut acest lucru. Lungimea procedurii din partea lor în fața Curții Constituționale în urma plângerii constituționale regulate ale reclamantului din 20 decembrie 2005, care se ridică la aproximativ patru luni, nu poate fi considerată în sine necorespunzătoare. §§ 1 și 3 pentru neepuizarea căilor interne de recurs și, respectiv, în mod evident nefondat, și trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. (b) În ceea ce privește plângerile cu privire la rezultatul procedurii și în măsura în care acestea se referă la reclamantul M.A., Curtea reiterează că nu este funcția sa de a face față erorilor de fapt sau de lege presupuse comise de o instanță națională, cu excepția cazului în care și în măsura în care ar putea fi încălcat drepturile și libertățile protejate de convenție (a se vedea, de exemplu, García Ruiz v. Spania [GC], nr. 30544/96, § 28, CEDO 1999 I). Curtea reiterează în continuare că, în toate statele părți la Convenție, legislația care reglementează relațiile cu legea privată dintre persoanele fizice, inclusiv persoanele juridice, include norme care stabilesc efectele acestor relații juridice cu privire la proprietate și, în unele cazuri, obligă o persoană să predea o posesie altuia. Acest tip de regulă nu poate fi considerat, în principiu, contrar articolului 1 din Protocolul nr. 1, cu excepția cazului în care o persoană este privată arbitrar și injust de bunuri în favoarea altor persoane (a se vedea Bramelid și Malmström c. Suedia , nr. 8588/79 și 8589/79 , Decizia Comisiei din 12 octombrie 1982, Deciziile și rapoartele 9, pp. 64 și 82 și Dabić c. fosta Republică iugoslavă a Macedoniei (dec.), nr. 59955/00, 3 octombrie 2001). Având în vedere tot materialul în posesia sa, Curtea consideră că, în cazul în cauză, reclamantul a fost în măsură să-și prezinte argumentele în fața instanțelor care au abordat aceste argumente în hotărâri motivate în mod corespunzător și nu arbitrare. Prin urmare, cazul nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a articolului 6 din Convenție sau art. 1 din Protocolul nr. 1. În măsura în care aceste plângeri se referă la rezultatul procedurii cu privire la cele două respondente rămase (orașul Zagreb și statul), Curtea observă că reclamantul și-a interzis recursul împotriva hotărârii Tribunalului Municipal din 28 noiembrie 2003 în afara termenului legal de 15 zile și nu a respectat astfel cerințele procedurale din legislația internă. În consecință, aceste plângeri sunt inadmisibile în temeiul articolului §§ 1 și al articolului 3 ca fiind manifestamente nefondate și pentru neepuizarea recoursurilor interne, respectiv, și că acestea trebuie respinse în temeiul articolului 4 din Convenție. 6 § 1 din Convenție. (a) În ceea ce privește a doua serie de proceduri, Curtea consideră că nu poate determina, pe baza cazului, admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 § 2 litera (b) din Regulamentul Curții, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. (b) În ceea ce privește a treia serie de proceduri, Curtea remarcă că au început la 13 aprilie 2005 și sunt încă în așteptare, astfel încât au durat până acum aproximativ trei ani și două luni înainte de două niveluri de competență. În acest sens, Curtea consideră că, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „tempă rezonabilă” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că, în acest caz, durata procedurii respective nu a fost irezonabilă. În consecință, această plângere este inadmisibilă în temeiul articolului § 3 din Convenție, fiind în mod evident nefondat și trebuie respinsă în temeiul articolului 4. 3. Reclamantul s-a plângut, de asemenea, de durata procedurii după cele două cereri de protecție a dreptului la o audiere într-un timp rezonabil. Pentru Curte, această plângere trebuie examinată în conformitate cu art. 13 din Convenția luată coroborat cu art. 6 alin. „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” (a) În ceea ce privește cererea depusă la 30 martie 2006 în care reclamantul s-a plâns cu privire la durata celui de-al doilea set de proceduri, Curtea consideră că nu poate, pe baza dosarului, determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunte această parte a cererii guvernului contestat. (b) În ceea ce privește cererea depusă la 31 martie 2006 în care reclamantul s-a plâns cu privire la durata celui de-al treilea set de proceduri, Curtea reiterează că art. 13 necesită o soluție în dreptul intern numai în cazul în care un individ are o „argumentare” că unul dintre drepturile sau libertățile sale prevăzute în convenție a fost încălcat (a se vedea, de exemplu, Boyle și Rice c. Regatul Unit , hotărârea din 27 aprilie 1988, Seria A nr. 131, p. 23, § 52). În acest sens, Curtea se referă la concluzia de mai sus, potrivit căreia plângerea de lungă durată a reclamantului în ceea ce privește a treia serie de proceduri este manifestament nefondată. De aceea, plângerea sa în temeiul articolului 13 nu poate fi considerată „argumentabilă” în sensul articolului 13 din Convenție. Prin urmare, este, de asemenea, inadmisibil în temeiul articolului 3 ca fiind evident nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să suspende examinarea plângerilor reclamantului cu privire la durata celui de-al doilea set de proceduri și eficacitatea recourslor în acest sens; restul cererii este inadmisibil. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului
Application no. 45043/05
by Čedomil CERIN
against Croatia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 26 June 2008 as a Chamber composed of:
Christos Rozakis,
President,
Nina Vajić,
Anatoly Kovler,
Elisabeth Steiner,
Khanlar Hajiyev,
Dean Spielmann,
Sverre Erik Jebens,
judges,
and Søren Nielsen,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 24 November 2005,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Čedomil Cerin, is a Croatian national who was born in 1932 and lives in Zagreb.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.Civil proceedings no. P-922/84 (later on no. P-145/03)
On 10 February 1984 the applicant instituted civil proceedings before the Zagreb Municipal Court (
Općinski sud u Zagrebu
) against a certain M.A., the City of Zagreb and the State for payment of damages for a breach of contract.
On 27 November 1999 the applicant introduced his first application with the Court, complaining about the length of the proceedings.
In its judgment of 15 November 2001 the Court found that the length of the proceedings had failed to satisfy the “reasonable time” requirement. It accordingly found a violation of Article 6
Cerin v.
Croatia
, no.
54727/00, 15
November 2001).
On 16 January 2002 the Municipal Court gave judgment, dismissing the applicant's claim. Following the applicant's appeal, on 26 November 2002 the Zagreb County Court (
Županijski sud u Zagrebu
) quashed the first-instance judgment and remitted the case.
In the resumed proceedings, on 14 February 2003 the Zagreb Municipal Court gave judgment, again dismissing the applicant's claim. The applicant appealed.
On 7 October 2003 the Zagreb County Court upheld the first-instance judgment in respect of the first respondent, M.A., adhering to the finding of the first-instance court that the prescription period of ten years had expired given that the alleged breach of contract had occurred in 1971 whereas the applicant had brought his action only in 1984. It however quashed the impugned judgment in the respect of the remaining respondents and remitted the case.
The applicant then lodged an appeal on points of law (
revizija
). On 28
September 2005 the Supreme Court dismissed his appeal on points of law.
On 20 December 2005 the applicant lodged a regular constitutional complaint under section 62 of the Constitutional Court Act. On 4 May 2006 the Constitutional Court dismissed his complaint.
In the resumed proceedings before the Municipal Court, following the quashing of a part of its judgment of 14 February 2003, on 28 November 2003 that court gave a new judgment, dismissing the remainder of the applicant's claim. The applicant appealed.
On 8 March 2004 the Municipal Court declared that appeal inadmissible as lodged outside the statutory time-limit of 15 days. The applicant appealed against that decision but on 18 May 2004 the Zagreb County Court dismissed his appeal. His subsequent appeal on points of law was declared inadmissible
ratione valoris
on 28 September 2005 by the Supreme Court. On 27 January 2006 the Constitutional Court declared the applicant's constitutional complaint against the Supreme Court's decision inadmissible.
2.Civil proceedings no. P-4760/98
(a) The principal proceedings
On 14 July 1998 the applicant brought a civil action against several respondents in the Zagreb Municipal Court seeking to be declared the owner of a certain building in Zagreb.
The court held hearings on 17 May and 15 November 1999, 21
September 2004 and 6 March 2006.
On 7 December 2006 the Municipal Court gave judgment, dismissing the applicant's claim.
It appears that the case is currently pending before the Zagreb County Court following the applicant's appeal against the first-instance judgment.
(b) The proceedings following the applicant's request for the protection of the right to a hearing within a reasonable time
Meanwhile, on 30 March 2006 the applicant lodged a request for the protection of the right to a hearing within a reasonable time (
zahtjev za zaštitu prava na suđenje u razumnom roku
) with the Zagreb County Court.
On 28 November 2007 the County Court decided that it no longer had jurisdiction in the matter because the Municipal Court had in the meantime given its decision in the principal proceedings. Accordingly, the case was transferred to the Supreme Court.
It would appear that the applicant's request is still pending before the Supreme Court.
3.Civil proceedings no. Z-11763/05
(a) The principal proceedings
On 13 April 2005 the applicant instituted civil proceedings against a certain company Z., before the Land Registry Division of the Zagreb Municipal Court (
Općinski sud u Zagrebu – Zemljišnoknjižni odjel
) seeking correction of a certain entry in the land register.
On 28 April 2006 the Land Registry Division of the Zagreb Municipal Court declared that it did not have jurisdiction in the matter and transferred the case to the Civil Division of the same court. It held that the applicant had in fact brought a regular civil action, which could not be examined in non-contentious proceedings as prescribed in land registry matters. The applicant appealed.
On 25 September 2006 the Zagreb County Court dismissed his appeal and upheld the first-instance decision.
It appears that the proceedings are currently pending before the Civil Division of the Zagreb Municipal Court.
(b) The proceedings following the applicant's request for the protection of the right to a hearing within a reasonable time
Meanwhile, on 31 March 2006 the applicant lodged a request for the protection of the right to a hearing within a reasonable time with the Zagreb County Court.
On 19 September 2006 the County Court transferred the case to the Supreme Court, considering that it no longer had jurisdiction in the matter because in the meantime the Municipal Court had given its decision in the principal proceedings.
On 3 April 2007 the Supreme Court dismissed the applicant's request finding that the proceedings complained of did not exceed the reasonable time.
B.
Relevant domestic law
1.
The Constitutional Court Act
The relevant part of the 1999 Constitutional Act on the Constitutional Court of the Republic of Croatia (
Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske
, Official Gazette no. 99/1999 of 29 September 1999 – “the Constitutional Court Act”), as amended by the 2002 Amendments (
Ustavni zakon o izmjenama i dopunama Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske
, Official Gazette no. 29/2002 of 22 March 2002), which entered into force on 15 March 2002, reads as follows:
Section 62
“1. Everyone may lodge a constitutional complaint with the Constitutional Court if he or she deems that the decision of a state authority, local or regional self-government, or a legal person invested with public authority, on his or her rights or obligations, or about suspicion or accusation of his or her having committed a criminal offence, has violated his or her human rights or fundamental freedoms, or right to local or regional self-government, guaranteed by the Constitution (hereinafter: constitutional rights)...
2.If another legal remedy is allowed against the violation of the constitutional rights [complained of], the constitutional complaint may be lodged only after this remedy has been exhausted.
3.In matters in which an administrative action or, in civil and non-contentious proceedings, an appeal on points of law [
revizija
] are allowed, remedies shall be considered exhausted only after the decision on these legal remedies has been given.”
Section 63
“(1) The Constitutional Court shall examine a constitutional complaint whether or not all legal remedies have been exhausted if the competent court fails to decide a claim concerning the individual's rights and obligations or a criminal charge against him or her within a reasonable time ...
(2) If a constitutional complaint ... under paragraph 1 of this section is upheld, the Constitutional Court shall set a time-limit within which the competent court must decide the case on the merits...
(3) In a decision issued under paragraph 2 of this section, the Constitutional Court shall assess appropriate compensation for the applicant for the violation of his or her constitutional rights ... The compensation shall be paid out of the State budget within three months from the date a request for payment is lodged.”
2.
The Courts Act
The relevant part of the Courts Act (
Zakon o sudovima
, Official Gazette nos.
150/05 and 16/07), which entered into force on 29 December 2005, reads as follows:
Section 27
“(1) A party to court proceedings who considers that the competent court failed to decide within a reasonable time on his or her rights or obligations or a criminal charge against him or her, may lodge a request for the protection of the right to a hearing within a reasonable time with the immediately higher court.
(2) If the request concerns proceedings pending before the High Commercial Court of the Republic of Croatia, the High Petty Offences Court of the Republic of Croatia or the Administrative Court of the Republic of Croatia, the request shall be decided by the Supreme Court of the Republic of Croatia.
(3) The proceedings for deciding the request referred to in paragraph 1 of this section shall be urgent.
Section 28
(1) If the court referred to in section 27 of this Act finds the request well founded, it shall set a time-limit within which the court before which the proceedings are pending must decide on a right or obligation of, or a criminal charge against, the person who lodged the request, and shall award him or her appropriate compensation for the violation of his or her right to a hearing within a reasonable time.
(2) The compensation shall be paid out of the State budget within three months from the date the party's request for payment is lodged.
(3) An appeal, to be lodged within fifteen days with the Supreme Court, lies against a decision on the request for the protection of the right to a hearing within a reasonable time. No appeal lies against the Supreme Court's decision but one may lodge a constitutional complaint.”
1.The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 thereto about the outcome of the first set of proceedings and their length in the period after the Court's judgment of 15
November 2001.
2.He further complained under Article 6 § 1 about the length of the second and the third set of proceedings.
3.Lastly, the applicant complained about the duration of the proceedings following his two requests for the protection of the right to a hearing within a reasonable time.
1.
The applicant complained that the length of the first set of proceedings in the period after 15
November 2001 had been incompatible with the “reasonable time” requirement, laid down in Article 6
§
1 of the Convention, which in its relevant part reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
Relying on the same Article as well as Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention, the applicant also complained about the outcome of those proceedings. Article 1 of Protocol No. 1 reads as follows:
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.”
(a) As regards the complaint about the length of the proceedings, the Court refers to its decision in the
Slaviček
case, where it held that since 15
March 2002 (when the 2002 Amendments to the Constitutional Court Act entered into force) a constitutional complaint under section 63 of the Constitutional Court Act has represented an effective domestic remedy in respect of the length of court proceedings in Croatia (see
Slaviček v. Croatia
(dec.), no.
It follows that in the period between 15 March 2002 and 28 September 2005, that is, while the impugned proceedings were pending before the ordinary courts, the applicant could have lodged a constitutional complaint about their length. However, he did not do so.
The length of the proceedings in their part before the Constitutional Court following the applicant's regular constitutional complaint of 20
December 2005, amounting to some four months, cannot in itself be considered unreasonable.
It follows that this complaint is inadmissible under Article
35
§§ 1 and 3 for non-exhaustion of domestic remedies and as manifestly ill-founded, respectively, and that it must be rejected pursuant to Article
35
§
4 of the Convention.
(b) As regards the complaints about the outcome of the proceedings, and to the extent that they relate to the respondent M.A., the Court reiterates that it is not its function to deal with errors of fact or law allegedly committed by a national court unless and in so far as they may have infringed rights and freedoms protected by the Convention (see, for example,
García Ruiz v.
Spain
[GC], no.
30544/96, §
‑
I).
The Court further reiterates that in all States Parties to the Convention the legislation governing private-law relations between individuals, including legal persons, includes rules which determine the effects of these legal relations with respect to property and, in some cases, compel a person to surrender a possession to another. This type of rule cannot in principle be considered contrary to Article 1 of Protocol No. 1 unless a person is arbitrarily and unjustly deprived of property in favour of another (see
Bramelid and Malmström v. Sweden
, no. 8588/79 and 8589/79, Commission decision of 12 October 1982, Decisions and Reports 9, pp.
64 and 82, and
Dabić v. the former Yugoslav Republic of Macedonia
(dec.), no. 59995/00, 3 October 2001).
In the light of all the material in its possession, the Court considers that in the present case the applicant was able to submit his arguments
before courts which addressed those arguments in decisions that were duly reasoned and not arbitrary. The case therefore does not disclose any appearance of a violation of either Article 6
§
1
of the
Convention
or Article 1 of Protocol No. 1 thereto.
To the extent that these complaints relate to the outcome of the proceedings in respect of the remaining two respondents (the City of Zagreb and the State), the Court observes that the applicant lodged his appeal against the Municipal Court's judgment of 28 November 2003 outside of the statutory time-limit of fifteen days and thereby failed to observe the procedural requirements of the domestic law.
It follows that these complaints are inadmissible under Article
35
§§ 1 and 3 as manifestly ill-founded and for non-exhaustion of domestic remedies, respectively, and that they must be rejected pursuant to Article
35
§
4 of the Convention.
2.
The applicant further complained that the length of the second and the third set of proceedings had exceeded a reasonable time, contrary to Article
6 § 1 of the Convention.
(a) As regards the second set of proceedings, the Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of that complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
(b) As regards the third set of proceedings, the Court notes that they began on 13 April 2005 and are still pending. Thus, they have so far lasted some three years and two months before two levels of jurisdiction. That being so, the Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicant's conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that in the present case, the length of those proceedings has not been unreasonable. It follows that this complaint is inadmissible under Article
35
3.of the Convention as manifestly ill-founded and must be rejected pursuant to Article
35
§
4 thereof.
3.The applicant also complained about the duration of the proceedings following his two requests for the protection of the right to a hearing within a reasonable time. For the Court, this complaint falls to be examined under Article 13 of the Convention taken in conjunction with Article 6
§
1 thereof. Article 13 reads as follows:
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
(a) As regards the request lodged on 30 March 2006 in which the applicant complained about the length of the second set of proceedings, the Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
(b) As regards the request lodged on 31 March 2006 in which the applicant complained about the length of the third set of proceedings, the Court reiterates that Article 13 requires a remedy in domestic law only where an individual has an “arguable claim” that one of his rights or freedoms set forth in the Convention has been violated (see, for example,
Boyle and
Rice v. the United Kingdom
, judgment of 27
April 1988, Series
A no.
131, p.
23, §
52). In this connection the Court refers to its above finding according to which the applicant's length complaint in respect of the third set of proceedings is manifestly ill-founded. It follows that his complaint under Article 13 cannot be considered “arguable” for the purposes of Article
13 of the Convention. It is thus also inadmissible under Article
35
§
3 as manifestly ill-founded and must be rejected pursuant to Article
35
§
4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant's complaints concerning the length of the second set of proceedings and the effectiveness of remedies in this respect;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Registrar
President