ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 09.04.2013

ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1235/2013

HOTĂRÂRE
09.04.2013
CAMERĂ
penal
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1235/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)

Asupra recursului de față,

În baza lucrărilor din dosar, constată

următoarele:

Prin

sentința penală nr. 3/ME din 3 aprilie 2013 Curtea de Apel Târgu Mureș, secția

penală și pentru cauze cu minori și de familie, a constatat că persoana

solicitată A.V., în prezent reținut în Centrul de reținere și arestare

preventivă Mureș, nu a fost de acord cu predarea sa către autoritățile

judiciare germane;

S-a dispus executarea mandatului european

de arestare emis de Judecătoria orașului Oldenburg-Germania și predarea domnului

A.V. către autoritățile judiciare germane sub condiția ca, în cazul în care se va

pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată

în România pentru executarea acelei pedepse;

S-a mai reținut că persoana solicitată

A.V. nu a renunțat la beneficiile conferite de regula specialității, iar potrivit

art. 103 alin. (6) din Legea nr. 302/2004, s-a dispus arestarea în vederea predării,

pe o perioadă de 29 de zile, începând cu data de 4 aprilie 2013, până la data de

2 mai 2013 inclusiv.

Pentru a hotărî astfel, s-a reținut că

prin cererea înregistrată la data de 3 aprilie 2013, procurorul de la Parchetul

de pe lângă Curtea de Apel Târgu-Mureș a sesizat Curtea de Apel Târgu-Mureș cu propunerea

de luare a măsurii arestării față de persoana solicitată A.V. și de predare a acestuia

în baza mandatului european de arestare emis de către autoritățile judiciare din

Germania, Judecătoria orașului Oldenburg, persoanei solicitate i-au fost aduse la

cunoștință drepturile, potrivit dispozițiilor art. 104 și art. 103 alin. (3) din

Legea nr. 302/2004 republicată privind cooperarea judiciară internațională în materie

penală.

În fapt, instanța a reținut că, persoana

solicitată A.V. a comis infracțiunile de viol, trafic de persoane, proxenetism,

vătămare corporală, lipsire de libertate, prevăzute de dispozițiile art. 177

alin. (1) nr. 1 și 2, alin. (2), nr. 1, 181, alin. (1) nr. 1, 223 alin. (1), 232

alin. (1), teza 1 și 2 alin. (4), nr. 1, art. 239 alin. (1), 22, 23 alin. (1), 52,

53 C. pen. german, prin faptul că într-un club de noapte din România a abordat o

persoană de sex feminin care nu împlinise vârsta de 18 ani, a ademenit-o cu un loc

de muncă în Germania după care a dus-o în orașul B. din Germania, unde a determinat-o

prin constrângere fizică și psihică să practice prostituția, abuzând totodată de

ea.

Totodată, s-a reținut că prin manifestare

expresă de voință, exprimată în fața instanței la data de 3 aprilie 2013, persoana

solicitată A.V., în deplină cunoștință de cauză, nu a consimțit la predarea sa către

autoritățile judiciare germane, precizând însă că nu renunță la beneficiile conferite

de regula specialității.

Împotriva acestei sentințe a formulat în

termen recurs persoană solicitată A.V., solicitând admiterea recursului, prin punerea

sa în libertate, având în vedere că persoana solicitată nu a consimțit a fi predat

autorităților din Germania.

Analizând sentința recurată prin prisma

motivelor de recurs invocate cât și din oficiu, conform art. 385

6

alin. (3) C. proc. pen., Înalta Curte apreciază că recursul declarat de persoana

solicitată nu este fondat, urmând a fi respins ca atare pentru considerentele ce

urmează:

Astfel, s-a reținut că cetâțeanul roman

a fost reținut și s-a solicitat predarea acestuia către autoritățile judiciara din

Germania în baza mandatului european de arestare emis de către autoritățile judiciare

din Germania, Judecătoria orașului Oldenburg, cu consecința predării acestuia către

autoritățile judiciare germane în 10 zile de rămânerea definitivă a prezentei hotărâri.

În fapt, persoana solicitată a comis infracțiunile

de viol, trafic de persoane, proxenetism, vătămare corporală, lipsire de libertate,

prev. de dispozițiile art. 177 alin. (1) nr. 1 și 2, alin. (2), nr. 1, 181,alin.

(1) nr. 1, 223 alin. (1), 232 alin. (1), teza 1 și 2 alin. (4), nr. 1, ari. 239

alin. (1). 22,23 alin. (1), 52, 53 C. pen. german, constând în aceea că a abordat

într-un club de noapte din România o persoană de sex feminin care nu împlinise vârsta

de 18 ani, a ademenit-o cu un loc de muncă în Germania după care a dus-o în orașul

prostituția, abuzând totodată de ea.

Potrivit art. 103 din Legea nr. 302/2004

(republicată) judecătorul verifică mai întâi identitatea persoanei solicitate și

se asigură că acesteia i s-a comunicat o copie a mandatului european de arestare

sau, în cazul prevăzut la art. 101, că a fost informată despre motivul reținerii.

Se mai constată că la 3 aprilie 2013, cu

ocazia audierii, în condițiile art. 90 din Legea nr. 302/2004, persoana solicitata

a declarat că nu consimte la predarea sa către autoritățile germane și că nu renunță

la regula specialității.

Prin urmare, Înalta Curte de Casație și

Justiție constată că instanța a procedat corect, atunci când a considerat că, pentru

o mai bună înfăptuire a actului de justiție, se impune arestarea persoanei solicitate

pe o durată de 29 de zile, începând cu data de 4 aprilie 2013, până la data de 2

mai 2013 inclusiv în baza mandatului european de arestare emis de către autoritățile

germane, în vederea predării către autoritățile judiciare din Germania.

Înalta Curte de Casație și Justiție constată

că instanța de fond a procedat corect, atunci când a considerat că, pentru o mai

bună înfăptuire a actului de justiție, se impune predarea persoanei solicitate către

autoritățile judiciare din Germania, asigurându-se astfel condiții mai bune pentru

exercitarea urmăririi penale și pentru aflarea adevărului în cauză, precum și cu

condiția ca în cazul în care se va pronunța o hotărâre de condamnare la o pedeapsă

privativă de libertate, persoana solicitată sa fie transferată în România pentru

executarea pedepsei.

În atare condiții, existând un mandat european

de arestare, instanța de fond a procedat corect, conformându-se dispozițiilor

art. 89 și urm. din Legea nr. 302/2004, procedând în consecință și luând măsuri

privind predarea persoanei solicitate, potrivit art. 87 alin. (2) din aceeași lege.

Se constată că în mod corect s-a apreciat că se impune privarea de libertate a persoanei

urmărite întrucât procedurile judiciare prevăd termene foarte scurte și este necesară

ținerea la dispoziția organelor judiciare ale statului a persoanei solicitate, cu

atât mai mult cu cât acesta nu a recunoscut faptele pentru care a fost condamnat.

Rațiunea mandatului european de arestare

constă în necesitatea de a se asigura garanția că infractorii nu se pot sustrage

justiției pe întreg teritoriul Uniunii Europene, el reprezentând instrumentul de

aducere a persoanei solicitate în fața organelor judiciare ale statului emitent

Așa fiind, Înalta Curte de Casație și Justiție,

în temeiul art. 385

15

pct. 1 pct. b) C. proc. pen., a respins, ca nefondat,

recursul declarat de persoana solicitată.

Recurenta-persoană solicitată A.V. va fi

obligat la plata cheltuielilor judiciare către stat conform dispozitivului.

Respinge, ca nefondat, recursul declarat

persoana solicitată A.V. împotriva sentinței penale nr. 3/ME din 3 aprilie 2013

a Curții de Apel Târgu Mureș, secția penală și pentru cauze cu minori și de familie.

Obligă recurentul persoană solicitată la

plata sumei de 820 RON, cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care suma

de 320 RON, reprezentând onorariul apărătoruiui desemnat din oficiu, se va avansa

din fondul Ministerului Justiției.

Definitivă.

Pronunțată, în ședință publică, azi, 9

aprilie 2013.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2013-12-11
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3963/2013
apărătorul desemnat din oficiu, cât și din oficiu, în conformitate cu dispozițiile art. 385 6 alin. (3) C. proc. pen., Înalta Curte de Casație și Justiție constată că recursul este nefondat. Din actele și lucrările dosarului rezultă că mand
ÎCCJ 2013-04-12
0,94
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1295/2013
și consecințele juridice ale acestui consimțământ, în special caracterul irevocabil al consimțământului, persoana solicitată arătând că nu înțelege să consimtă la predare, aspect, de asemenea, consemnat în partea introductivă a prezentei. P
ÎCCJ 2014-08-13
0,94
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2357/2014
Asupra contestației de față, În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin Sentința penală nr. 15/ME din 30 iulie 2014, pronunțată de Curtea de Apel Târgu Mureș, în Dosarul nr. 304/43/2014, în conformitate cu art. 103 alin. (7) ș
ÎCCJ 2013-07-17
0,94
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2372/2013
Asupra recursului de față, În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin Sentința penală nr. 26/P din 11 martie 2013 al Curții de Apel Constanța, secția penală și pentru cauze penale cu minori și de familie, s-au respins cererile
ÎCCJ 2013-06-11
0,94
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2034/2013
Asupra recursului de față; În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin Sentința penală nr. 289 din 7 iunie 2013 a Curții de Apel București, secția I penală, s-au dispus următoarele: "Admite sesizarea formulată de către Parchetu
Sursă