ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1235/2013
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1235/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului de față,
În baza lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
Prin
sentința penală nr. 3/ME din 3 aprilie 2013 Curtea de Apel Târgu Mureș, secția
penală și pentru cauze cu minori și de familie, a constatat că persoana
solicitată A.V., în prezent reținut în Centrul de reținere și arestare
preventivă Mureș, nu a fost de acord cu predarea sa către autoritățile
judiciare germane;
S-a dispus executarea mandatului european
de arestare emis de Judecătoria orașului Oldenburg-Germania și predarea domnului
A.V. către autoritățile judiciare germane sub condiția ca, în cazul în care se va
pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată
în România pentru executarea acelei pedepse;
S-a mai reținut că persoana solicitată
A.V. nu a renunțat la beneficiile conferite de regula specialității, iar potrivit
art. 103 alin. (6) din Legea nr. 302/2004, s-a dispus arestarea în vederea predării,
pe o perioadă de 29 de zile, începând cu data de 4 aprilie 2013, până la data de
2 mai 2013 inclusiv.
Pentru a hotărî astfel, s-a reținut că
prin cererea înregistrată la data de 3 aprilie 2013, procurorul de la Parchetul
de pe lângă Curtea de Apel Târgu-Mureș a sesizat Curtea de Apel Târgu-Mureș cu propunerea
de luare a măsurii arestării față de persoana solicitată A.V. și de predare a acestuia
în baza mandatului european de arestare emis de către autoritățile judiciare din
Germania, Judecătoria orașului Oldenburg, persoanei solicitate i-au fost aduse la
cunoștință drepturile, potrivit dispozițiilor art. 104 și art. 103 alin. (3) din
Legea nr. 302/2004 republicată privind cooperarea judiciară internațională în materie
penală.
În fapt, instanța a reținut că, persoana
solicitată A.V. a comis infracțiunile de viol, trafic de persoane, proxenetism,
vătămare corporală, lipsire de libertate, prevăzute de dispozițiile art. 177
alin. (1) nr. 1 și 2, alin. (2), nr. 1, 181, alin. (1) nr. 1, 223 alin. (1), 232
alin. (1), teza 1 și 2 alin. (4), nr. 1, art. 239 alin. (1), 22, 23 alin. (1), 52,
53 C. pen. german, prin faptul că într-un club de noapte din România a abordat o
persoană de sex feminin care nu împlinise vârsta de 18 ani, a ademenit-o cu un loc
de muncă în Germania după care a dus-o în orașul B. din Germania, unde a determinat-o
prin constrângere fizică și psihică să practice prostituția, abuzând totodată de
ea.
Totodată, s-a reținut că prin manifestare
expresă de voință, exprimată în fața instanței la data de 3 aprilie 2013, persoana
solicitată A.V., în deplină cunoștință de cauză, nu a consimțit la predarea sa către
autoritățile judiciare germane, precizând însă că nu renunță la beneficiile conferite
de regula specialității.
Împotriva acestei sentințe a formulat în
termen recurs persoană solicitată A.V., solicitând admiterea recursului, prin punerea
sa în libertate, având în vedere că persoana solicitată nu a consimțit a fi predat
autorităților din Germania.
Analizând sentința recurată prin prisma
motivelor de recurs invocate cât și din oficiu, conform art. 385
6
alin. (3) C. proc. pen., Înalta Curte apreciază că recursul declarat de persoana
solicitată nu este fondat, urmând a fi respins ca atare pentru considerentele ce
urmează:
Astfel, s-a reținut că cetâțeanul roman
a fost reținut și s-a solicitat predarea acestuia către autoritățile judiciara din
Germania în baza mandatului european de arestare emis de către autoritățile judiciare
din Germania, Judecătoria orașului Oldenburg, cu consecința predării acestuia către
autoritățile judiciare germane în 10 zile de rămânerea definitivă a prezentei hotărâri.
În fapt, persoana solicitată a comis infracțiunile
de viol, trafic de persoane, proxenetism, vătămare corporală, lipsire de libertate,
prev. de dispozițiile art. 177 alin. (1) nr. 1 și 2, alin. (2), nr. 1, 181,alin.
(1) nr. 1, 223 alin. (1), 232 alin. (1), teza 1 și 2 alin. (4), nr. 1, ari. 239
alin. (1). 22,23 alin. (1), 52, 53 C. pen. german, constând în aceea că a abordat
într-un club de noapte din România o persoană de sex feminin care nu împlinise vârsta
de 18 ani, a ademenit-o cu un loc de muncă în Germania după care a dus-o în orașul
B. din Germania, unde a determinat-o prin constrângere fizică și psihică să practice
prostituția, abuzând totodată de ea.
Potrivit art. 103 din Legea nr. 302/2004
(republicată) judecătorul verifică mai întâi identitatea persoanei solicitate și
se asigură că acesteia i s-a comunicat o copie a mandatului european de arestare
sau, în cazul prevăzut la art. 101, că a fost informată despre motivul reținerii.
Se mai constată că la 3 aprilie 2013, cu
ocazia audierii, în condițiile art. 90 din Legea nr. 302/2004, persoana solicitata
a declarat că nu consimte la predarea sa către autoritățile germane și că nu renunță
la regula specialității.
Prin urmare, Înalta Curte de Casație și
Justiție constată că instanța a procedat corect, atunci când a considerat că, pentru
o mai bună înfăptuire a actului de justiție, se impune arestarea persoanei solicitate
pe o durată de 29 de zile, începând cu data de 4 aprilie 2013, până la data de 2
mai 2013 inclusiv în baza mandatului european de arestare emis de către autoritățile
germane, în vederea predării către autoritățile judiciare din Germania.
Înalta Curte de Casație și Justiție constată
că instanța de fond a procedat corect, atunci când a considerat că, pentru o mai
bună înfăptuire a actului de justiție, se impune predarea persoanei solicitate către
autoritățile judiciare din Germania, asigurându-se astfel condiții mai bune pentru
exercitarea urmăririi penale și pentru aflarea adevărului în cauză, precum și cu
condiția ca în cazul în care se va pronunța o hotărâre de condamnare la o pedeapsă
privativă de libertate, persoana solicitată sa fie transferată în România pentru
executarea pedepsei.
În atare condiții, existând un mandat european
de arestare, instanța de fond a procedat corect, conformându-se dispozițiilor
art. 89 și urm. din Legea nr. 302/2004, procedând în consecință și luând măsuri
privind predarea persoanei solicitate, potrivit art. 87 alin. (2) din aceeași lege.
Se constată că în mod corect s-a apreciat că se impune privarea de libertate a persoanei
urmărite întrucât procedurile judiciare prevăd termene foarte scurte și este necesară
ținerea la dispoziția organelor judiciare ale statului a persoanei solicitate, cu
atât mai mult cu cât acesta nu a recunoscut faptele pentru care a fost condamnat.
Rațiunea mandatului european de arestare
constă în necesitatea de a se asigura garanția că infractorii nu se pot sustrage
justiției pe întreg teritoriul Uniunii Europene, el reprezentând instrumentul de
aducere a persoanei solicitate în fața organelor judiciare ale statului emitent
Așa fiind, Înalta Curte de Casație și Justiție,
în temeiul art. 385
15
pct. 1 pct. b) C. proc. pen., a respins, ca nefondat,
recursul declarat de persoana solicitată.
Recurenta-persoană solicitată A.V. va fi
obligat la plata cheltuielilor judiciare către stat conform dispozitivului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat
persoana solicitată A.V. împotriva sentinței penale nr. 3/ME din 3 aprilie 2013
a Curții de Apel Târgu Mureș, secția penală și pentru cauze cu minori și de familie.
Obligă recurentul persoană solicitată la
plata sumei de 820 RON, cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care suma
de 320 RON, reprezentând onorariul apărătoruiui desemnat din oficiu, se va avansa
din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată, în ședință publică, azi, 9
aprilie 2013.