ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2920/2013
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2920/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Asupra recursului de
față în baza lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin Sentința penală nr. 10 din 23 ianuarie
2012, Tribunalul Mureș:
În baza art. 334 C.
proc. pen., din oficiu și la solicitarea procurorului, a schimbat încadrarea
juridică a faptelor reținute în rechizitoriu:
a) în cazul
inculpatului M.G.I., din infracțiunile de:
- trafic de persoane
în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2)
lit. a) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (părți
vătămate N.M.E., M.E. și B.K.);
- trafic de minori -
prevăzută și pedepsită de art. 13 pct. 1 din Legea nr. 678/2001 (parte vătămată
T., fostă S., K.K.), cu aplicarea art. 33 lit. a) C. pen. în infracțiunile de:
- proxenetism sub
formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 329 alin. (1) C. pen., cu
aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. și a art. 13 alin. (1) C. pen. (relativ la
părțile vătămate N.M.E. și M.E.);
- trafic de persoane
- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) din Legea nr. 678/2001 cu
aplicarea art. 33 alin. (1) C. pen. (parte vătămată B.K.);
- trafic de minori -
prevăzută și pedepsită de art. 13 alin. (1) și alin. (3) din Legea nr.
678/2001, cu aplicarea art. 13 alin. (1) din C. pen. (parte vătămată T., fostă
S., K.K.), toate cu aplicarea art. 33 lit. a) C. pen.
b) în cazul
inculpatului L.I., din infracțiunea de:
- trafic de persoane
în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2)
lit. a) din Legea nr. 678/2001 cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. și a art.
37 lit. b) din C. pen. (părți vătămate S.Z., N.M.E. și M.E.), în infracțiunile
de:
- proxenetism -
prevăzută și pedepsită de art. 329 alin. (1) C. pen. cu aplicarea art. 37 lit.
b) C. pen. și a art. 13 alin. (1) C. pen. (relativ la partea vătămată S.Z.).
- proxenetism sub
formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 329 alin. (1) C. pen. cu
aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen., a art. 37 lit. b) C. pen. și a art. 13
alin. (1) C. pen. (relativ la părțile vătămate N.M.E. și M.E.), toate cu
aplicarea art. 33 lit. a) C. pen.
- a respins ca
neîntemeiate cererile inculpaților, formulate prin intermediul apărătorilor
aleși, de schimbare a încadrării juridice date prin rechizitoriu faptelor de
care sunt acuzați, după cum urmează:
a) Cererea
inculpatului M.G.I., din infracțiunile de:
- trafic de persoane
în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2)
lit. a) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (părți
vătămate N.M.E., M.E. și B.K.);
- trafic de minori -
prevăzută și pedepsită de art. 13 pct. 1 din Legea nr. 678/2001 (parte vătămată
T., fostă S., K.K.), cu aplicarea art. 33 lit. a) C. pen., în infracțiunile de:
- două infracțiuni de
proxenetism - prevăzute și pedepsite de art. 329 alin. (1) C. pen. (relativ la
părțile vătămate N.M.E. și M.E.);
- două infracțiuni de
trafic de persoane - prevăzute și pedepsite de art. 12 alin. (1) din Legea nr.
678/2001 (părți vătămate B.K. și T., fostă S., K.K.), toate cu aplicarea art.
33 lit. a) C. pen.
b) Cererea
inculpatului L.I., de eliminare a dispozițiilor art. 41 alin. (2) C. pen.
- în baza art. 329
alin. (1) C. pen., cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. și a art. 13 alin.
(1) C. pen., l-a condamnat pe inculpatul M.G.I. la pedeapsa principală de 4 ani
închisoare și la pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de
art. 64 alin. (1) lit. a), teza a II-a și b) C. pen. pe o durată de 2 ani,
pentru comiterea infracțiunii de proxenetism sub formă continuată (relativ la
părțile vătămate N.M.E. și M.E.).
- în baza art. 12
alin. (1) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea art. 13 alin. (1) C. pen., l-a
condamnat pe inculpatul M.G.I. la pedeapsa principală de 4 ani închisoare și la
pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de art. 64 alin.
(1) lit. a), teza a II-a și b) C. pen. pe o durată de 2 ani pentru săvârșirea
infracțiunii de trafic de persoane, parte vătămată fiind B.K.
- în baza art. 13
alin. (1) și alin. (3) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea art. 13 alin. (1)
C. pen., l-a condamnat pe inculpatul M.G.I. la pedeapsa principală de 5 ani
închisoare și la pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de
art. 64 alin. (1) lit. a), teza a II-a și b) C. pen. pe o durată de 3 ani
pentru săvârșirea infracțiunii de trafic de minori, parte vătămată fiind minora
T. (fostă S.) K.K.
- în baza art. 33
lit. a) și a art. 34 lit. b) C. pen., inculpatul va executa pedeapsa principală
cea mai grea, aceea de 5 ani închisoare.
- în baza art. 35
alin. (3) C. pen. inculpatul va executa alături de pedeapsa principală de mai
sus și pedeapsa complementară cea mai grea, aceea a interzicerii drepturilor
prevăzute de art. 64 alin. (1) lit. a), teza a II-a și b) din C. pen. pe o
durată de 3 ani.
- în baza art. 88 C.
pen., a dedus din durata pedepsei principale aplicate durata reținerii și a
arestării preventive, de la 29 iulie 2004 până la 19 august 2005.
- în baza art. 71
alin. (2) C. pen., i-a interzis inculpatului exercițiul drepturilor prevăzute
de art. 64 alin. (1) lit. a), teza a II-a și b) C. pen., ca pedeapsă accesorie.
- în baza art. 329
alin. (1) C. pen., cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen., a art. 37 lit. b) C.
pen. și a art. 13 alin. (1) C. pen., l-a condamnat pe inculpatul L.I. la
pedeapsa principală de 4 ani închisoare și la pedeapsa complementară a
interzicerii drepturilor prevăzute de art. 64 alin. (1) lit. a), teza a II-a și
b) C. pen. pe o durată de 2 ani, pentru comiterea infracțiunii de proxenetism
sub formă continuată (relativ la părțile vătămate N.M.E. și M. și E.).
- în baza art. 88 C.
pen., a dedus din durata pedepsei aplicate durata reținerii și a arestării
preventive, de la 11 iunie 2004 până la 9 august 2004.
- în baza art. 71
alin. (2) C. pen., i-a interzis inculpatului exercițiul drepturilor prevăzute
de art. 64 alin. (1) lit. a), teza a II-a și b) C. pen., ca pedeapsă accesorie.
- în baza art. 11
pct. 2 lit. b) raportat la art. 10 lit. g) C. proc. pen., a încetat procesul
penal pornit împotriva inculpatului L.I. pentru comiterea infracțiunii de
proxenetism - prevăzută și pedepsită de art. 329 alin. (1) C. pen. cu aplicarea
art. 13 alin. (1) C. pen. (relativ la partea vătămată S.Z.), întrucât a
intervenit prescripția răspunderii penale.
- a constatat că
părțile vătămată S.Z., N.M.E., M.E. și B.K. nu s-au constituit părți civile.
- a luat act de
renunțarea părții vătămate T. (fostă S.) K.K. la pretențiile civile.
- a dispus ca plicul
cu înscrisurile ridicate cu ocazia percheziției domiciliare efectuate la
locuința inculpatului L.I. să rămână atașat dosarului înscrisurile respective
reprezentând mijloace de probă.
- în baza art. 191
alin. (1) și (2) C. proc. pen., i-a obligat pe inculpați la plata cheltuielilor
judiciare avansate de stat, după cum urmează:
- pe inculpatul
M.G.I. la plata sumei de 2.015 RON, iar pe inculpatul L.I. la plata sumei de
1.345 RON. Pentru pronunțarea acestei hotărâri, prima instanță a reținut că:
În cursul anului
1998, inculpatul L.I. a cunoscut-o pe partea vătămată S.Z. prin intermediul
fratelui acesteia, F.M.
În discuțiile purtate
cu partea vătămată aceasta i s-a plâns inculpatului că are un nivel de trai
scăzut, motiv pentru care inculpatul s-a oferit să o ajute să-și găsească un
loc de muncă în Ungaria, afirmând că are acolo unele cunoștințe printre care și
patroni ai unor societăți comerciale.
Partea vătămată i-a
comunicat inculpatului că era de acord să meargă la muncă în Ungaria însă nu
avea pașaport și nici banii necesari plății taxelor în vederea obținerii
pașaportului.
Inculpatul s-a oferit
să o ajute pe partea vătămată și cu banii necesari, înțelegându-se ca aceasta
să-i restituie după ce urma să lucreze în Ungaria.
Ulterior, inculpatul
s-a deplasat împreună cu partea vătămată la Târgu Mureș și au făcut demersurile
necesare pentru obținerea pașaportului, inculpatul achitând toate taxele.
Întorcându-se în
localitatea Găiești, jud. Mureș, partea vătămată a rămas în acea localitate la
bunica sa, rămânând înțeleasă cu inculpatul că acesta o va anunța despre data
plecării.
La scurt timp
inculpatul a revenit și i-a comunicat părții vătămate că urmau să plece a doua
zi dimineața și, deși partea vătămată a încercat să obțină amânarea plecării,
inculpatul nu a fost de acord.
A doua zi, inculpatul
împreună cu partea vătămată au plecat cu un autocar din Târgu Mureș cu
destinația Budapesta, iar din Cluj-Napoca și din Oradea au mai urcat în autocar
alte patru fete (rămase neidentificate) care-l cunoșteau pe inculpat și despre
care partea vătămată a aflat că aveau aceeași destinație. Întregul grup a
coborât în piața din Budapesta.
Inculpatul L.I. a
sunat pe cineva la telefon și la scurt timp acolo au apărut trei băieți, care
i-au dat o sumă de bani inculpatului, unul dintre aceștia recomandându-se a fi
"A.", patronul unei fabrici în care urma să lucreze partea vătămată
S.Z.
În continuare,
inculpatul și numitul "A." i-au spus părții vătămate că o vor duce
să-i arate fabrica, iar aceasta, de bună-credință, i-a însoțit.
Astfel, partea
vătămată a fost dusă la o casă din Budapesta și acolo i s-a spus de către
numitul "A." că, de fapt, a fost adusă acolo în vederea practicării
prostituției.
Inculpatul L.I. a
plecat spre România, lăsând-o pe partea vătămată S.Z. în grija numitului
"A.".
În continuare, partea
vătămată S.Z. a fost obligată de către numitul "A." să se
prostitueze, fiind depistată de autoritățile maghiare care au ținut-o într-o
anumită locație timp de 7 luni (pentru protecția ei până la finalizarea procesului
intentat numitului "A."), după care a fost predată autorităților
române.
B. În cursul anului
2000, inculpatul L.I., care desfășura activități comerciale în Ungaria, în
piața din orașul Szeged, l-a cunoscut pe inculpatul M.G.I. - cetățean maghiar
-, care asigura paza la diferite localuri din orașul respectiv.
În cadrul discuțiilor
purtate de cei doi, inculpatul M.G.I. l-a întrebat pe inculpatul L.I. dacă nu
poate face rost de fete care să dorească să lucreze în Ungaria.
După ce cei doi s-au
împrietenit, în cursul anului 2001 inculpatul M.G.I. a făcut o vizită în
România însoțit de numitul K.P.C., ocazie cu care s-a cazat în localitatea
Sovata și s-a întâlnit cu inculpatul L.I.
Ulterior,
deplasându-se la Târgu Mureș cu mașina inculpatului M.G.I., marca S. de culoare
albă, cei trei menționați mai sus le-au luat în mașină și pe părțile vătămate
N. (fostă B.) M.E. și M. (fostă J.) E., care intenționau să se deplaseze până
la Sângeorgiu de Pădure, jud. Mureș cu o "ocazie".
Ajunși în această din
urmă localitate, cei trei le-au invitat pe părțile vătămate la un restaurant
și, cu ocazia discuțiilor purtate, inculpatul M.G.I. le-a spus că este cetățean
maghiar și poate rezolva locuri de muncă în Ungaria cu salarii bune pentru
cetățenii români doritori.
Cele două părți
vătămate s-au arătat și ele interesate întrucât aveau în România situații
materiale precare, iar inculpații au insistat ca părțile vătămate să meargă cu
ei în Ungaria. Le-au spus părților vătămate în permanență că au posibilitatea
să le rezolve locuri de muncă bine plătite la o seră de legume, ceea ce le-a
convins pe acestea să accepte propunerea inculpaților.
Întrucât părțile
vătămate nu aveau pașapoarte, inculpații s-au oferit și să le ajute în
obținerea acestor acte, prin plata taxelor aferente, urmând ca părțile vătămate
să restituie sumele după ce urmau să lucreze în Ungaria.
A doua zi, părțile
vătămate au fost luate din localitatea Sângeorgiu de Pădure de către inculpați
și numitul K.P.C. și transportate la Târgu Mureș, unde inculpații au plătit taxele
necesare pentru obținerea pașapoartelor, au ajutat la întocmirea dosarelor și,
prin intermediul unei persoane rămase neidentificate, pașapoartele au fost
rezolvate în aceeași zi.
În după masa
aceleiași zile părțile vătămate au fost duse înapoi la Sângeorgiu de Pădure
pentru a-și pregăti bagajele.
În ziua următoare,
părțile vătămate au plecat împreună cu inculpații și cu numitul K.P.C. în
Ungaria, ajungând la locuința inculpatului M.G.I. din localitatea Szeged, unde
au stat două zile.
În această perioadă,
în care pașapoartele părților vătămate se aflau la inculpați, li s-a adus la
cunoștință că au fost aduse în Ungaria nu pentru a munci la o seră de legume ci
pentru a se prostitua în folosul inculpaților.
Părțile vătămate nu
au fost de acord și au cerut insistent inculpaților să le rezolve locurile de
muncă promise.
Deși au refuzat în
prima fază, până la urmă părțile vătămate au fost nevoite să accepte să se
prostitueze, fiind amenințate în permanență și neavând asupra lor pașapoartele
pentru a se putea întoarce în România.
Timp de circa trei
luni de zile, inculpații M.G.I. și L.I., împreună cu numitul K.P.C. le-au dus
pe cele două părți vătămate în diferite localuri de noapte, unde erau obligate
să întrețină relații sexuale cu diferiți bărbați, iar sumele obținute - circa 1
milion de forinți - au fost încasate în totalitate de inculpați și de numitul
K.P.C.
Părțile vătămate nu
au avut posibilitatea să scape, având în vedere că, permanent, pașapoartele lor
s-au aflat la inculpați, iar aceștia nici nu le lăsau pe părțile vătămate să
aibă vreun ban asupra lor.
În preajma
sărbătorilor de iarnă părțile vătămate au reușit să-i convingă pe inculpați să
le lase să se deplaseze în România pentru a-și vizita familiile. Inculpații au
fost de acord dar numai cu condiția ca după sărbători părțile vătămate să se
întoarcă în Ungaria și să continue să se prostitueze în folosul lor.
Părțile vătămate au
acceptat condițiile impuse.
Inculpatul M.G.I. a
transportat părțile vătămate cu mașina lui în România și, înainte de a le lăsa
pe acestea la locuințele lor, le-a amenințat, spunându-le că dacă nu se vor
întoarce în Ungaria, le va omorî și va pune afișe în toată localitatea pentru
ca lumea să afle că ele s-au prostituat în Ungaria.
Conform înțelegerii,
la începutul anului 2002, inculpatul M.G.I. a revenit în România, cerându-le
celor două părți vătămate să se întoarcă împreună cu el în Ungaria, așa cum au
promis.
Dar, părțile
vătămate, fiind de-acum protejate de familii, au refuzat.
În aceste împrejurări
inculpatul M.G.I. le-a amenințat, comunicându-le că fiecare din ele îi
datorează câte 15.000 forinți întrucât a venit în România degeaba.
Părțile vătămate nu
s-au lăsat intimidate, situație în care inculpatul a schimbat tactica,
încercând să le atragă și pe acestea în activitatea infracțională,
propunându-le lor să găsească alte fete pe care să i le plaseze și pe care să
le ducă în Ungaria să se prostitueze în folosul său.
Părțile vătămate au
refuzat și această propunere a inculpatului, motiv pentru care acesta s-a
întors singur în Ungaria.
Cu ocazia
percheziției domiciliare efectuate la locuința inculpatului L.I., au fost
găsite acolo actele de identitate ale părților vătămate N. (fostă B.) M.E. și
M. (fostă J.) E.
C. În cursul lunii
august 2002, inculpatul M.G.I., aflându-se în România, le-a cunoscut pe părțile
vătămate B.K. și S. K.K.
S-a recomandat
acestora ca fiind un cetățean maghiar cu multe relații în rândul patronilor de
localuri din Ungaria și cu posibilități de a rezolva locuri de muncă bine
plătite în această țară.
Profitând de faptul
că cele două părți vătămate aveau situații materiale precare în România,
inculpatul le-a propus acestora să meargă cu el în Ungaria, unde urma să le
rezolve locuri de muncă bine plătite în restaurantele unde avea relații.
Părțile vătămate au
fost de acord, însă au comunicat inculpatului că nu aveau pașapoarte și nici
banii necesari pentru obținerea lor.
Ca și în cazul
precedent, inculpatul s-a oferit să le ajute el cu sumele necesare obținerii
pașapoartelor, urmând ca banii respectivi că-i fie restituiți după ce părțile
vătămate urmau să înceapă munca în Ungaria.
De menționat faptul
că la acea dată partea vătămată S. K.K. era minoră, având împlinită de curând
vârsta de 17 ani.
Din acest motiv
inculpatul a discutat cu părinții părții vătămate la locuința acestora din
localitatea Ungheni, jud. Mureș, dându-le acestora asigurări că fiica lor va
avea un serviciu bine plătit în Ungaria, iar aceștia au acceptat ca aceasta să
plece în Ungaria la lucru.
Inculpatul s-a
deplasat cu cele două părți vătămate la Târgu Mureș, unde a achitat taxele
necesare iar părțile vătămate au intrat în posesia pașapoartelor.
Imediat după
obținerea pașapoartelor, inculpatul M.G.I., care se afla în România, cu același
autoturism marca S. de culoare albă, a plecat spre Ungaria transportându-le și
pe părțile vătămate B.K. și S. K.K.
Au ajuns în orașul
Szeged din Ungaria, unde inculpatul le-a cazat pe cele două părți vătămate
într-o vilă. Acolo au rămas până a doua zi, iar apoi au fost duse într-un bar
și cazate la subsolul acestuia unde era amenajată o locuință. Inculpatul a
reținut pașapoartele celor două părți vătămate, cerându-le să aibă răbdare
pentru că nu peste mult timp le va duce la locurile de muncă promise.
În loc de aceasta,
timp ce circa două săptămâni, inculpatul a dus cele două părți vătămate în
barul la subsolul căruia erau cazate și, sub amenințare, au fost obligate să
danseze pentru clienți și să se prostitueze cu clienți racolați de inculpat.
Inițial părțile
vătămate au refuzat să întrețină relații sexuale cu clienții aduși de inculpat,
însă până la urmă au fost nevoite să accepte, deoarece inculpatul M.G.I. le-a
amenințat în permanență și a profitat că părțile vătămate nu aveau bani și nici
pașapoartele asupra lor.
Așa cum s-a mai
arătat timp de circa două săptămâni părțile vătămate au întreținut în fiecare
seară relații sexuale cu clienții localului contra unor sume încasate în
totalitate de inculpat.
Potrivit afirmațiilor
părților vătămate, fiecare dintre ele, în perioada menționată, a câștigat
pentru inculpat, din practicarea prostituției, circa 100.000 forinți.
Părțile vătămate nu
au primit nimic din banii respectiv, ele fiind ținute la subsolul clădirii și
asigurându-li-se doar mâncarea.
După circa două
săptămâni, cu ajutorul unui client, partea vătămată S. K.K. a reușit să fugă
din barul în care era ținută, întorcându-se în România.
În drept, fapta
inculpatului M.G.I., cetățean maghiar, care, în cursul anului 2001 (dar înainte
de intrarea în vigoare a Legii nr. 678/2001), în baza aceleiași rezoluții
infracționale, împreună cu inculpatul L.I., le-a recrutat din România pe
părțile vătămate N.M.E. și M.E., prin fraudă, promițându-le locuri de muncă
bine plătite în Ungaria, după care le-au ajutat pe acestea să-și obțină
pașapoartele, achitându-se taxele necesare, urmate de transportarea lor în
Ungaria și obligarea la practicarea prostituției, de pe urma cărora inculpații
au tras foloase materiale, întrunește elementele constitutive ale infracțiunii
de proxenetism în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 329 alin.
(1) C. pen. cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. și cu reținerea art. 13
alin. (1) C. pen.
Fapta aceluiași
inculpat M.G.I., cetățean maghiar, care, în cursul anului 2002, a recrutat-o,
prin fraudă, din România, pe partea vătămată B.K., promițându-i loc de muncă
bine plătit în Ungaria, după care a ajutat-o pe aceasta să-și obțină
pașaportul, achitându-i taxele necesare, urmate de transportarea ei în Ungaria
și exploatarea părții vătămate prin obligarea la practicarea prostituției,
întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de trafic de persoane -
prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) din Legea nr. 678/2001, cu
aplicarea art. 13 alin. (1) C. pen.
Fapta inculpatului
M.G.I., cetățean maghiar, care, în cursul anului 2002, a recrutat-o, prin
fraudă, din România, pe partea vătămată minoră T. (fostă S.) K.K., promițându-i
loc de muncă bine plătit în Ungaria, după care a ajutat-o pe aceasta să-și
obțină pașaportul, achitându-i taxele necesare, urmate de transportarea ei în
Ungaria și exploatarea părții vătămate prin obligarea la practicarea
prostituției, întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de trafic de
minori - prevăzută și pedepsită de art. 13 alin. (1) și alin. (3) din Legea nr.
678/2001, cu aplicarea art. 13 alin. (1) C. pen.
Fapta inculpatului
L.I., cetățean român, care, în cursul anului 1998, a recrutat-o din România,
prin fraudă, pe partea vătămată S.Z., promițându-i loc de muncă bine plătit în
Ungaria, după care a ajutat-o pe acestea să-și obțină pașaportul, achitându-i
taxele necesare, urmate de transportarea ei în Ungaria și obligarea la
practicarea prostituției, de pe urma cărora inculpatul a tras foloase
materiale, întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de proxenetism -
prevăzută și pedepsită de art. 329 alin. (1) C. pen. cu aplicarea art. 37 lit.
b) C. pen. și cu reținerea art. 13 alin. (1) C. pen.
Fapta inculpatului
L.I., cetățean român, care, în cursul anului 2001 (dar înainte de intrarea în
vigoare a Legii nr. 678/2001), în baza aceleiași rezoluții infracționale,
împreună cu inculpatul M.G.I., le-a recrutat din România pe părțile vătămate
N.M.E. și M.E., prin fraudă, promițându-le locuri de muncă bine plătite în
Ungaria, după care le-au ajutat pe acestea să-și obțină pașapoartele,
achitându-le taxele necesare, urmate de transportarea lor în Ungaria și
obligarea la practicarea prostituției, de pe urma cărora inculpații au tras
foloase materiale, întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de
proxenetism în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 329 alin. (1)
C. pen. cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. și a art. 37 lit. b) C. pen., cu
reținerea art. 13 alin. (1) C. pen.
La individualizarea
pedepselor stabilite și aplicate inculpaților, instanța a ținut seama de
criteriile generale prevăzute de art. 72 C. pen. și anume:
- limitele pedepselor
fixate de lege pentru infracțiunile reținute în sarcina inculpaților.
Din acest punct de
vedere de observat că limitele pedepsei prevăzută de lege pentru infracțiunea
de trafic de persoane, prevăzută de art. 12 alin. (1) din Legea nr. 678/2001,
s-au redus, fiind în prezent închisoarea de la 3 la 10 ani și interzicerea unor
drepturi.
De asemenea, în
privința infracțiunii de trafic de minori, prevăzută de art. 13 alin. (1) și
(3) din Legea nr. 678/2001 (în forma în vigoare la momentul comiterii faptei -
anul 2002), de observat că limitele pedepsei erau de la 5 la 15 ani închisoare,
în loc de închisoarea de la 7 la 18 ani cum este în prezent.
În privința nici
unuia din inculpați nu s-a reținut vreo cauză legală de reducere a pedepsei
dintre cele prevăzute în Codul penal și în Legea nr. 678/2001.
Gradul de pericol
social al faptelor:
- persoana și
antecedentele penale ale inculpaților.
Din acest punct de
vedere este de remarcat faptul că, potrivit extrasului de cazier judiciar
inculpatul L.I. a suferit o condamnare definitivă la pedeapsa închisorii,
respectiv prin Sentința penală nr. 599 din data de 20 iulie 1988 a Judecătoriei
Târgu Mureș, acesta a fost condamnat la pedeapsa de 1 an închisoare, cu suspendarea
executării pedepsei sub supraveghere, pentru comiterea infracțiunii de vătămare
corporală.
Ulterior, la data de
22 august 1991, împotriva acestuia a fost pusă în mișcare acțiunea penală sub
acuzația comiterii infracțiunii de furt calificat, fiind arestat preventiv la
data de 3 iulie 1991 și liberat condiționat la data de 18 august 1994 cu un
rest neexecutat de 501 zile închisoare.
Prin Sentința penală
nr. 1.001/1992 a Judecătoriei Târgu Mureș, inculpatul a fost condamnat la
pedeapsa de 4 ani și 6 luni închisoare, din executarea căreia a fost liberat
condiționat, așa cum s-a arătat mai sus, la data de 18 august 1994, cu un rest
neexecutat de 501 zile închisoare.
Ca atare, în cauză,
în privința inculpatului L.I., sunt incidente dispozițiile art. 37 lit. b) C.
pen., întrucât până la data comiterii faptelor durata pedepsei a fost
împlinită, având în vedere restul neexecutat de 501 zile închisoare și data
liberării condiționate.
Inculpatul M.G.I. nu
este cunoscut cu antecedente penale.
- împrejurările care
atenuează sau agravează răspunderea penală.
Din acest punct de
vedere este de notat comportamentul nesincer al ambilor inculpați, pe parcursul
întregului proces penal.
De aceea s-a apreciat
că în privința lor nu poate fi reținută vreuna din circumstanțele atenuante
legale sau judiciare.
Curtea de Apel Târgu
Mureș învestită cu soluționarea apelurilor promovate de inculpații L.I. și
M.G.I. a constatat că sunt nefondate, așa încât prin Decizia nr. 6 din 27
februarie 2013, în temeiul art. 379 pct. 1 lit. b) C. proc. pen., a dispus
respingerea acestora.
În acest sens, în
acord cu prima instanță, instanța de apel a reținut că procesul-verbal de
consemnare a actelor premergătoare, declarațiile părților vătămate N.M.E. și
M.E., procesul-verbal de percheziție domiciliară (care fixează găsirea la
locuința inculpatului L. a actelor de identitate ale celor două părți vătămate,
inculpatul nefurnizând nicio explicație plauzibilă a acestui depozit),
informațiile transmise de Inspectoratul General al Poliției de Frontieră, Direcția
Poliția de Frontieră Oradea (privind ieșirea din România spre Ungaria a
inculpaților împreună cu părțile vătămate în 4 octombrie 2001, ora 0,48 -
0,50), depozițiile martorilor N.R., F.A. (potrivit cărora inculpatul L.I. s-a
preocupat să obțină pașapoarte și altor persoane, plătind el taxele necesare și
transportând persoanele respective în Ungaria cu promisiunea că le va găsi
locuri de muncă, urmate de solicitarea din partea inculpatului de a se
prostitua și a obține bani pentru el) și declarațiile celor doi inculpați, se
constituie în probe care confirmă că inculpații M.G.I. și L.J. nu erau străini
de faptele care li se reproșează și că ei, în mod repetat, dar în realizarea
unei rezoluții infracționale unice, le-au recrutat pe cele două părți vătămate,
în cursul anului 2001 anterior intrării în vigoare a Legii nr. 678/2001, prin
fraudă, promițându-le locuri de muncă bine plătite în Ungaria, după care s-au
ocupat de transportul lor în Ungaria, iar acolo, prin amenințări, au fost
obligate să practice prostituția în folosul inculpaților.
Partea vătămată
N.M.E. a relatat în declarația sa despre modalitatea în care a fost abordată de
inculpați (fiind luată, împreună cu M.E. "la ocazie" cu mașina de
către inculpați), despre promisiunile făcute lor de către inculpați referitoare
la găsirea unor locuri de muncă bile plătite în Ungaria, despre ajutorul pe
care l-au primit din partea inculpaților pentru a obține pașapoarte (urmând ca
banii avansați de inculpați să fie recuperați de inculpați după ce părțile vătămate
începeau să lucreze și să câștige în Ungaria), despre modalitatea de deplasare
a lor în Ungaria (transportate cu mașina sa de către inculpatul M.G.I. dar
însoțite și de inculpatul L.J.), despre locul unde au ajuns și au fost cazate
în Ungaria (în Szeged, la locuința inculpatului M.G.I.) și despre ce li s-a
comunicat acolo de către inculpați (că au fost duse în Ungaria pentru a
practica prostituția), despre amenințările la care au fost supuse din partea
inculpaților la refuzul lor inițial de a se conforma cerințelor inculpaților,
despre modalitatea în care au acceptat, în final, să se prostitueze în folosul
inculpaților și perioada în care au făcut acest lucru, despre modalitatea în
care au reușit să-i determine pe inculpați să le lase să se întoarcă în România
cu ocazia sărbătorilor de iarnă (fiind chiar transportate cu mașina de
inculpatul M.G.I. care a acceptat acest lucru pentru a fi sigur că părțile
vătămate se vor întoarce după sărbători împreună cu el în Ungaria), precum și
despre refuzul lor de a se mai întoarce în Ungaria (urmat de alte amenințări și
de solicitarea unor sume de bani - câte 15.000 de forinți, pentru a fi lăsate
în pace).
Partea vătămată M.E.,
în declarația dată în fața organelor de urmărire penală a confirmat cele
declarate de partea vătămată N.M.E.
În cursul judecății,
părțile vătămate nu au dorit să mai declare, precizând că nu mai sunt
interesate și nu doresc să mai fie implicate în acest caz sau să creeze
neplăceri cuiva.
Declarațiile părților
vătămate date în cursul urmăririi penale exprimă adevărul, ele fiind luate la
momente apropiate de data faptelor, când memoria celor întâmplate era vie și
nealterată, la adăpost de orice influență atât obiectivă, exterioară - din
partea inculpaților și a comunității, cât și subiectivă presiunea psihică dată
de chemarea lor în fața autorităților în mod repetat și la o perioadă
îndelungată după fapte, când și-au refăcut viața, fiind nevoite să retrăiască
traumele morale la care au fost supuse. În acest context, se explică și refuzul
celor două părți vătămate de a aduce noi relatări în cursul judecății asupra
actelor de trafic ale cărui victime au fost.
Pe de altă parte,
declarațiile părților vătămate B.K. și S. K.K., făcute în cursul urmăririi
penale, procesul-verbal de consemnare a actelor premergătoare, informațiile
oferite de Inspectoratul Județean al Poliției de Frontieră, Direcțiile Poliției
de Frontieră Oradea și Arad (privind numeroasele intrări și ieșiri în și din
România și Ungaria a inculpaților și a numitului K.P.C., cu referire în special
la cea din data de 8 august 2002, când inculpatul M.G.I. a ieșit din România
însoțit de părțile vătămate T. K.K. și B.K.), declarațiile martorului B.V. -
tatăl vitreg al părții vătămate T. K.K. (care întăresc afirmațiile acestei
părți vătămate), înscrisul existent la dosar scris în limba maghiară de
inculpatul M.G.I. în perioada în care acesta se afla în stare de arest
preventiv (care demonstrează preocupările inculpatului pentru denaturarea
adevărului, dând indicații soției lui pentru a determina pe părțile vătămate
să-și schimbe declarațiile, precum și pentru influențarea unor potențiali
martori), toate aceste probe au demonstrat că M.G.I. a recrutat în cursul
anului 2002 pe B.K. și S. K.K. (aceasta din urmă minoră de 17 ani), prin
fraudă, promițându-le locuri de muncă bine plătite în Ungaria, după care s-a
ocupat de transportul lor în Ungaria, iar acolo, prin amenințări, au fost
obligate să practice prostituția în folosul său.
Partea vătămată S.
K.K. a arătat modalitatea în care ea și B.K. l-au cunoscut pe inculpatul
M.G.I., precum și motivele pentru care au acceptat propunerile inculpatului de
a le găsi locuri de muncă bine plătite în Ungaria, modalitatea de obținere a
pașapoartelor (inculpatul fiind cel care le-a plătit taxele necesare urmând
a-și recupera sumele după ce părțile vătămate începeau să lucreze și să câștige
în Ungaria), despre modul cum au făcut deplasarea în Ungaria (cu autoturismul
inculpatului), despre locul în care au ajuns și în care au fost cazate în
Ungaria de numitul F. care era și proprietarul barului unde erau obligate să se
prostitueze; despre modalitatea în care inculpatul le-a determinat pe cele două
părți vătămate să practice prostituția alături de alte fete din Ungaria în
folosul său (reținându-le pașapoartele și folosind amenințări la adresa lor,
inclusiv cu ajutorul unui pistol), despre perioada în care au practicat
prostituția și ce s-a întâmplat cu sumele încasate din această activitate
(banii câștigați fiind încasați de numitul F. care îi preda inculpatului M.
jumătate), precum și despre modalitatea în care a fost vândută de inculpat unei
femei pe nume A. și cum a reușit ea să fugă din barul în care era obligată de
inculpat să practice prostituția. Numele de F. și A. se regăsesc și în biletul
scris de inculpatul M.G.I., la care am făcut referire anterior.
În cursul judecății,
partea vătămată S. K.K. a relatat aceleași aspecte.
Fiind audiată în
cursul judecății, în cel de-al doilea ciclu procesual, și încă o dată, la
solicitarea inculpatului M.G.I., partea vătămată T. (fostă S.) K.K., și-a
menținut în totalitate declarațiile date în cursul urmăririi penale și al
judecății în primul ciclu procesual. În plus, partea vătămată a arătat că,
odată ajunsă în Ungaria, la restaurantul din Szeged, în subsolul căruia au fost
cazate, inculpatul M.G.I. le-a cumpărat haine pentru dans, iar ulterior a
observat că inculpatul a predat un pașaport și a primit o sumă de bani de la o
femeie care le supraveghea pe fete în local. Întrebându-l pe inculpat dacă
pașaportul dat femeii era al ei și cu acea sumă a vândut-o pe ea, inculpatul
i-a confirmat. Partea vătămată a mai arătat că de la B.K. a aflat, că ulterior
fugii sale din local, aceasta a fost dusă de inculpat pe un pod, unde i s-a pus
pistolul la tâmplă și amenințată că va fi împușcată dacă fuge și ea. De
asemenea a mai arătat că, atâta timp cât s-a aflat la acel local unde a fost
nevoită să practice prostituția, nu aveau voie să iasă, poarta imobilului fiind
încuiată peste zi, iar noaptea, când se deschidea localul, erau în permanență
urmărite. Ulterior, fiind mutată într-un apartament în oraș, iar de acolo
putând merge la cumpărături la magazinele din apropiere, a reușit să fugă.
Partea vătămată B.K.
a relatat aspecte similare celor declarate de partea vătămată S. K.K.,
confirmând faptul că, după ajungerea lor în Ungaria, inculpatul M.G.I. i-a
cerut și ei să practice prostituția și, la refuzul ei, a dus-o undeva în afara
orașului, lângă un pârâu, unde a amenințat-o cu moartea, punându-i pistolul la
cap. Cu toate acestea, partea vătămată a susținut că nu a practicat prostituția
ci că a reușit să fugă și să-și găsească de lucru într-o piață din Szeged, la o
femeie. După circa două luni a fost găsită de inculpat în acel loc, iar femeia
la care lucra a fost obligată să-i plătească inculpatului 200.000 forinți
pentru ca partea vătămată să fie lăsată în pace și să poate rămâne acolo în
continuare să lucreze.
În faza de judecată,
fiind audiată prin comisie rogatorie în Ungaria, B.K. și-a retractat cele
declarate în cursul urmăririi penale, motivând că din cauza necunoașterii
limbii române nu a știut ce s-a consemnat în declarația sa, pe care a semnat-o,
iar despre inculpatul M.G. a arătat că, exceptând faptul că a ajutat-o să
ajungă în Ungaria și cu un prim loc de muncă, nu a mai avut nici o implicare.
Instanța de apel a
apreciat că, prima instanță a dat în mod corect eficiență declarațiilor
persoanei vătămate consemnate în cursul urmăririi penale și a înlăturat
relatările acesteia din faza de judecată, având în vedere că primele se
coroborează cu restul probelor administrate, au fost luate la momente apropiate
de data faptelor, când memoria celor întâmplate nu era afectată de trecerea
timpului și nici influențarea martorei de către inculpat nu era posibilă, iar,
pe de altă parte, d-na B.K. nu a fost în măsură să ofere justificări
convingătoare ale modificării declarațiilor inițiale.
Instanța de apel a
considerat că, activitatea inculpatului L.I. efectuată în cursul anului 2001
(dar înainte de intrarea în vigoare a Legii nr. 678/2001), în baza aceleiași rezoluții
infracționale, împreună cu inculpatul M.G.I., de recrutare din România a
părților vătămate N.M.E. și M. și E., prin fraudă, promițându-le locuri de
muncă bine plătite în Ungaria, de ajutare a acestora să-și obțină pașapoartele,
achitându-le taxele necesare, urmate de transportarea lor în Ungaria și de
obligare a lor la practicarea prostituției, de pe urma cărora inculpații au
tras foloase materiale, întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de
proxenetism în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 329 alin. (1)
C. pen. cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. și a art. 37 lit. b) C. pen., cu
reținerea art. 13 alin. (1) C. pen.
Activitatea
inculpatului M.G.I. efectuată în cursul anului 2001 (dar înainte de intrarea în
vigoare a Legii nr. 678/2001), în baza aceleiași rezoluții infracționale,
împreună cu inculpatul L.J., de recrutare din România a părților vătămate
N.M.E. și M.E., prin fraudă, promițându-le locuri de muncă bine plătite în
Ungaria, de ajutare a acestora să-și obțină pașapoartele, de transportarea lor
în Ungaria și de obligarea celor două la practicarea prostituției, de pe urma
cărora inculpații au tras foloase materiale, întrunește elementele constitutive
ale infracțiunii de proxenetism în formă continuată - prevăzută și pedepsită de
art. 329 alin. (1) C. pen. cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. și cu
reținerea art. 13 alin. (1) C. pen.
Activitatea
inculpatului M.G.I., întreprinsă în cursul anului 2002, de recrutare, prin
fraudă, din România, pe partea vătămată B.K., promițându-i loc de muncă bine
plătit în Ungaria, de ajutare a acesteia să-și obțină pașaportul, achitându-i
taxele necesare, de transportare a ei în Ungaria și de exploatare a părții
vătămate prin obligarea la practicarea prostituției, întrunește elementele
constitutive ale infracțiunii de trafic de persoane - prevăzută și pedepsită de
art. 12 alin. (1) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea art. 13 alin. (1) C.
pen.
Activitatea
inculpatului M.G.I., executată în cursul anului 2002, de recrutare, prin
fraudă, din România, pe partea vătămată minoră T. (fostă S.) K.K., promițându-i
loc de muncă bine plătit în Ungaria, de ajutare a acesteia să-și obțină
pașaportul, achitându-i taxele necesare, de transportarea ei în Ungaria și de
exploatarea părții vătămate prin obligarea la practicarea prostituției,
întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de trafic de minori -
prevăzută și pedepsită de art. 13 alin. (1) și alin. (3) din Legea nr.
678/2001, cu aplicarea art. 13 alin. (1) C. pen.
Instanța de apel a
respins apărărilor invocate de inculpatul L.J. pentru următoarele considerente:
a) în cazul
infracțiunilor continuate, momentul a quo, de la care curge termenul de
prescripție a răspunderii penale, este acela al epuizării și nu al consumării
infracțiunii. Infracțiunea de proxenetism în formă continuată reținută în
sarcina inculpatului L.I. s-a epuizat în toamna anului 2001, după 4 octombrie
2001 (când inculpatul, împreună cu coinculpatul și cu părțile vătămate N.M.E.
și M.E. au părăsit teritoriul României intrând pe teritoriul Ungariei) și
anterior zilei de 11 decembrie 2001 (când a intrat în vigoare Legea nr.
678/2001), data exactă a epuizării neputând să fie determinată cu exactitate.
La acel moment, de altfel și în prezent, infracțiunea de proxenetism, prev. de
art. 239 alin. (1) C. pen. era sancționată cu pedeapsa principală de la 2 la 7
ani închisoare. Întrucât inculpatul este subiectul procedurilor penale în curs,
începând cu 10 iunie 2004 s-a întrerupt termenul de prescripție a răspunderii
penale, astfel că, în cauză se pune problema prescripției speciale și nu a
prescripției propriu-zise. În raport cu limitele de pedeapsă prevăzute în
textul de incriminare, termenul special de prescripție al răspunderii penale
este de 8 ani, la care se adaugă încă jumătate 4 ani, potrivit art. 122 alin.
(1) lit. c) coroborat cu art. 124 C. pen., ultimul în redactarea anterioară
modificării sale aduse prin Legea nr. 63/2012, în acord cu cele statornicite de
Curtea Constituțională prin Decizia nr. 1092/2012. El curge de la epuizarea
infracțiunii și urmează să se împlinească abia la începutul lunii decembrie,
cel mai târziu în 10 decembrie 2013.
b) Cercetarea
judecătorească a debutat în cauză, în rejudecare, la data de 9 decembrie 2009,
anterioară intrării în vigoare a Legii nr. 202/2010. Astfel inculpatului L.I.
îi sunt aplicabile dispozițiile art. XI cu referire la art. V din O.U.G. nr.
121/2011, potrivit cărora în cauzele aflate în curs de judecată în care
cercetarea judecătorească în primă instanță începuse anterior intrării în
vigoare a Legii nr. 202/2010, dispozițiile art. 320
1
C. proc. pen.
se aplică în mod corespunzător la primul termen cu procedură completă imediat
următor intrării în vigoare a ordonanței de urgență. Ordonanța de urgență a
intrat în vigoare la 29 decembrie 2011, iar primul termen de judecată cu
procedura completă, ulterior acestei date a fost în fața Tribunalului Mureș în
16 ianuarie 2012, când inculpatul nici personal, nici prin avocatul său ales și
nici printr-un înscris autentic, nu a declarat că recunoaște faptele descrise
în actul de sesizare și nu a solicitat judecarea cauzei după procedura
abreviată. În aceste circumstanțe, prevalarea inculpatului, prin avocatul său
ales, de prevederile art. 320
1
C. proc. pen. abia în apel este
tardivă și nu produce efectele juridice scontate de acuzat. Faptul că prima
instanță a omis să aducă la cunoștința avocatului inculpatului noile modificări
legislative nu duce la o altă concluzie, din moment ce dispozițiile procesual
penale nu impun judecătorului să procedeze la o asemenea informare, inculpatul
se bucura de o apărare calificată asigurată de un avocat ales, iar O.U.G. nr.
121/2011 era accesibilă, fiind publicată în M. Of. al României, și conținea
dispoziții previzibile.
În ceea ce privește
motivelor de apel expuse de inculpatul M.G. s-a considerat că sunt nefondate,
pentru următoarele argumente:
a) Ședințele de
judecată nu sunt publice, conform dispozițiilor art. 24 alin. (1) din Legea nr.
678/2001, numai în cauzele privind infracțiunea de trafic de minori, prevăzută
în art. 13, și pornografie infantilă, prevăzută în art. 18 din această lege,
prin derogare de la regula publicității ședinței de judecată, instituită prin
art. 6 parag. 1 din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a
libertăților fundamentale, art. 127 din Constituția României, republicată, și
art. 290 alin. (1) teza I C. proc. pen.
Prin urmare, ori de
câte ori, în aceeași cauză, inculpatul este trimis în judecată pentru mai multe
infracțiuni, dintre care unele se judecă în ședință publică, potrivit regulii
publicității ședinței de judecată, iar altele în ședință nepublică, în
conformitate cu art. 24 alin. (1) din Legea nr. 678/2001, cauza se judecă în
ședință publică, sub sancțiunea nulității absolute, întrucât excepțiile de la
regula publicității ședinței de judecată sunt de strictă interpretare și
aplicare, neputând fi extinse la alte infracțiuni decât cele la care se face
referire în art. 24 alin. (1) din Legea nr. 678/2001. În acest sens, a hotărât
și Înalta Curte de Casație și Justiție, secția penală, prin Decizia nr. 99 din
19 ianuarie 1999).
În această cauză s-a
apreciat că, ședințele de judecată trebuiau să fie și au fost publice, nu
nepublice, deoarece, prin rechizitoriul procurorului, inculpatul M.G.I. a fost
trimis în judecată alături de infracțiunea de trafic de minori, prev. de art.
13 alin. (1) din Legea nr. 678/2001, și pentru săvârșirea unei infracțiuni de
trafic de persoane, în formă continuată, prev. de art. 12 alin. (1), alin. (2)
lit. a) din Legea nr. 678/2001, care nu intră în enumerarea făcută de art. 24
din Lege.
b) Art. 44 din Legea
nr. 678/2001 reprezintă o normă de protecție a drepturilor și intereselor
procesuale ale victimelor și nu ale subiecților activi ai infracțiunilor
incriminate prin acest act normativ. Garanțiile oferite victimelor de textul
art. 44 sunt ocrotite sub sancțiunea nulității relative și nu a nulității
absolute, nefiind incluse în enumerarea limitativă făcută de art. 197 alin. (2)
C. proc. pen. Trei consecințe decurg de aici: - neinvocarea nulității sau
invocarea ei peste termenele prevăzute de lege ori de către alte persoane decât
cele îndreptățite acoperă nulitatea relativă a actului vizat și împiedică
înlăturarea acelui act, care va fi tratat în proces ca unul valabil îndeplinit.
- nulitatea trebuie
invocată într-o anumită stare a procesului: când cel în cauză este prezent la
efectuarea actului, nulitatea trebuie ridicată în cursul efectuării acelui act,
iar, în caz de absență, cel mai târziu la primul termen de judecată cu
procedura completă. În prezenta cauză, s-a pus în discuție valabilitatea
procedurii de ascultare de către procuror a părților vătămate care nu aveau un
avocat ales și cărora nu li s-a desemnat un apărător din oficiu. Părțile au
fost prezente la efectuarea actului, așa că ele atunci trebuia să invoce
nulitatea (cu referire în special la d-nele B.K. și S. K.K., acestea fiind
victimele traficului de persoane).
În aceste condiții,
s-a apreciat ca tardivă invocarea nulității de către d-na S. K.K. abia odată cu
cererea de apel îndreptat împotriva Sentinței penale nr. 209 din 22 iunie 2007
a Tribunalului Mureș, pronunțate cu prilejul primei judecăți a fondului, iar de
către d-na B.K. doar cu ocazia ascultării ei în cursul judecății, prin comisie
rogatorie. Prin urmare, declarațiile părților vătămate făcute în faza de
urmărire penală sunt valabile și contribuie la conturarea stării de fapt în
cauză.
- nulitatea trebuie
invocată de persoana care a suferit o vătămare prin încălcarea legii.
Neobservarea garanțiilor conferite de art. 44 din lege afectează doar situația
victimelor și nu a subiecților activi ai infracțiunilor în discuție. Astfel,
victimele traficului de persoane și al traficului de minori sunt singurele care
justifică un interes procesual în contestarea valabilității luării declarațiilor
lor în cursul urmăririi penale. Un asemenea interes nu îi poate explica
inculpatul care nu este destinatar al prevederii de protecție cuprinse în art.
44. Este de menționat faptul că, părțile vătămate B.K. și S. K.K. nu au
criticat în termenul prevăzut de art. 197 alin. (4) C. proc. pen. legalitatea
declarațiilor lor din faza anterioară judecății.
Suplimentar acestor
idei, s-a reiterat faptul că art. 6 alin. (5) C. proc. pen. leagă autoritățile
judiciare să-l informeze pe învinuit sau pe inculpat, și nu pe părțile
vătămate, despre dreptul de a fi asistat de un apărător, iar acest drept la
încunoștințare este protejat sub sancțiunea nulității relative, nicidecum a
nulității absolute. Inculpatul M.G.I. a beneficiat de o asemenea informare din
partea procurorului. Părțile vătămate nu trebuia informate pe tărâmul art. 6
alin. (5) C. proc. pen. și oricum chestiunea, ținând de egalitatea de tratament
la care a făcut referire inculpatul, trebuia supusă atenției autorităților
judiciare, în termenul impus de art. 197 alin. (4) C. proc. pen., de către
părțile vătămate - singurele care puteau justifica un interes, ceea ce nu s-a
întâmplat.
Instanța de apel nu a
identificat vreo problemă ținând de folosirea limbii oficiale prin interpret în
cursul procedurilor derulate în litigiul pendinte și nici vreun caz dintre cele
anume prevăzute de art. 332 C. proc. pen. care să motiveze o dispoziție de
restituire a cauzei la procuror pentru refacerea urmăririi penale.
c) Unitatea de
dispoziții legale violate de inculpatul M.G.I. cu prilejul recrutării,
transportării și obligării părților vătămate N.M.E. și M.E. la practicarea
prostituției, unitatea obiectului juridic lezat, modalitatea identică de
acțiune în cazul celor două părți vătămate, timpul scurt scurs de la momentul
consumării și până la epuizarea infracțiunii de proxenetism s-a apreciat că
indică rezoluția unică infracțională cu care inculpatul a acționat la
efectuarea în mod repetat a actelor specifice elementului material al laturii
obiective a infracțiunii de proxenetism.
Diversitatea de
subiect pasiv al infracțiunii nu ar putea determina pulverizarea unei acțiuni
repetate în timp, îndeplinite în realizarea aceleiași rezoluții, în tot atâtea
infracțiuni autonome concurente câte persoane au făcut obiectul acelei acțiuni.
În acest sens, a statuat și Înalta Curte de Casație și Justiție, Secțiile
Unite, prin Decizia nr. 49 din 4 iunie 2007 (publicată în M. Of. nr.
775/15.11.2007), ale cărei considerente sunt valabile și în contextul
particularităților prezentei spețe. Prin urmare, a fost apreciată ca fiind
corectă încadrarea juridică adusă de prima instanță infracțiunii de proxenetism
reținută în sarcina inculpatului M.G.I. În plus, cum tratamentul sancționator
al concursului de infracțiuni este mai aspru decât al infracțiunii continuate,
oricum, doar în apelul inculpatului, o schimbare a încadrării juridice din
infracțiunea complexă în concurs de infracțiuni ar fi fost exclusă, întrucât o
asemenea măsură ar veni în contradicție cu principiul neagravării situației în propria
cale de atac.
Declarațiile părții
vătămate S. K.K. și ale martorului B.V. contrazic teza avansată de inculpatul
M.G.I. și demonstrează că acesta, la data actelor sale de recrutare, de
transport și de exploatarea a victimei prin obligarea la practicarea
prostituției, știa că partea vătămată nu împlinise încă 18 ani. Cu atât ai
mult, inculpatul nu poate să opună necunoașterea vârstei părții vătămate, din
moment ce pașaportul acesteia se afla în mâinile lui.
d) În ceea ce
privește infracțiunea continuată de proxenetism săvârșită de inculpatul M.G.I.
în coautorat cu inculpatul L.I., s-a apreciat că prescripția specială a
răspunderii penale se împlinește doar la începutul lunii decembrie, cel mai
târziu în 10 decembrie 2013.
Referitor la
infracțiunea de trafic de persoane, s-a reținut că art. 12 alin. (1) din Legea
nr. 678/2001 prevede pedeapsa principală a închisorii de la 3 la 10 ani. În
forma sa actuală, textul incriminator ar fi mai favorabil decât cel aplicabil
în august 2002 - la momentul faptei, când traficul de persoane se sancționa cu
pedeapsa principală de la 3 la 12 ani închisoare. Termenul special de
prescripție al răspunderii penale este de 8 ani, la care se adaugă încă
jumătate - 4 ani, potrivit art. 122 alin. (1) lit. c) coroborat cu art. 124 C.
pen., ultimul în redactarea anterioară modificării sale aduse prin Legea nr.
63/2012. El curge de la momentul săvârșiri infracțiunii și urmează să se
împlinească abia în august 2014.
Referindu-se la la
infracțiunea de trafic de minori, instanța de apel a precizat că art. 13 alin.
(1) și (3) din Legea nr. 678/2001, în forma în vigoare în august 2002, fiind
legea mai favorabilă, prevedea pedeapsa principală a închisorii de la 3 la 15
ani. Termenul special de prescripție al răspunderii penale este de 10 ani, la
care se adaugă încă jumătate - 5 ani, potrivit art. 122 alin. (1) lit. b)
coroborat cu art. 124 C. pen., ultimul în redactarea anterioară modificării
sale aduse prin Legea nr. 63/2012. El ar curge de la momentul săvârșirii
infracțiunii și urmează să se împlinească abia în august 2017.
Împotriva acestei
decizii au declarat recurs, în termenul legal, inculpații M.G.I. și L.I.
Examinând cauza în
raport de criticile formulate, dar și din oficiu, conform art. 385
6
alin. (1) și (2) C