CtEDO 03.07.2008 Auto

CASE OF MATVEYEV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
03.07.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Preliminary objection allowed (ratione materiae)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MATVEYEV v. RUSSIA (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Reclamantul, dl Sergey Matveyev, este un național rus care s-a născut în 1949 și locuiește în Arkhangelsk. În anii 1980, reclamantul și soțul său, dna Matveyeva, au organizat emisii de radio cu onde scurte din casa lor. La 1 mai 1981 transmisia lor a fost încheiat de autoritățile. O serie de căutări au fost efectuate în apartamentul lor. La 12 mai 1981 au fost inaunțate proceduri penale împotriva dlui Matveyev. 10. La 11 august 1981 Curtea de district Lomonosovskiy din regiunea Arkhangelsk a condamnat dl Matveyev de falsificare a unui timbru poștal și de a-l folosi pentru a trimite corespondența personală gratuită și a condamnat la doi ani de închisoare. Curtea de District a hotărât, în special: „Curtea constată că argumentul acuzat [Dl. Matveyev] nu a putut fi utilizat pentru trimiterea gratuită a corespondenței [în măsura în care a fost invalidă în conformitate cu Lista de prețuri nr. 125 „Tarife și servicii postale”, adoptate de Ministerul Comunicării URSS și decretului Comitetului de Stat privind prețurile nr. 517 din 25 iunie 1980 [în vigoare de la] 1 octombrie 1980 [рейскурант nr. 125] « În momentul furtului de [] timbrei poștale și trimiterea ulterioară a scrisorilor cu [utilizarea] timbrei [Dl] Matveyev nu știa despre documentele menționate mai sus și intenția sa a fost de a trimite corespondența sa [personală] gratuit, [care a făcut] în repetate rânduri, așa cum a fost confirmat de ... dovezi.” 11. La 25 septembrie 1981 Curtea Regională Arkhangelsk a susținut hotărârea. La 6 octombrie 1999, în cadrul procedurii de supraveghere, Presidiumul Curții Regionale Arkhangelsk a anulat condamnarea dlui Matveyev pentru falsificare a unui timbru, constatând că a fost nedrept, deoarece nu a existat nici o indicație că a fost comisă o infracțiune. Presidium a deținut: „Lettera șefului [serviciului poștal Arkhangelsk] din 10 iulie 1981 conținută în dosarul de caz arată clar că ștampila „A fi trimisă gratuit” a fost folosită de întreprinderile poștale pentru corespondența dintre asociațiile radio până în 1980. [După] intrarea în vigoare la 1 octombrie 1980 din Lista prețurilor nr. 125 „Tarifele și serviciile poștale”, corespondența gratuită între radiodifuziunile radio de undă scurtă a fost permisă numai pe baza cărților de primire poștale... [T]de aceea, ștampila nu mai era valabilă. Având în vedere faptul că ... timbrele [nu ar putea fi utilizate pentru obținerea profitului ilegal], cazul penal ar trebui închis.” 13. În 2001 dl Matveyev a introdus o procedură care solicită compensare pentru prejudiciu moral susținute ca urmare a condamnării sale nelegiuite. 14. La 20 decembrie 2001, Curtea de District Lomonosovskiy din Arkhangelsk a respins reclamația din cauza faptului că, la momentul condamnării, nu a existat nicio dispoziție în legislația internă pentru pretinderea unor astfel de daune. 15. La 21 ianuarie 2002, Curtea Regională Arkhangelsk a susținut hotărârea privind recursul. 16. Într-o dată neespecificată, reclamantul a solicitat deschiderea procedurii din cauza probelor noi descoperite. 17. La 24 decembrie 2002, Curtea de district Lomonosovskiy din Arkhangelsk a respins cererea. 18. La o dată neespecificată, reclamantul a solicitat o revizuire de supraveghere a hotărârii din 20 decembrie 2001 și a hotărârii din 24 decembrie 2002. 19. La 4 și 17 februarie 2004, respectiv, Curtea Regională Arkhangelsk a respins cererile. 20. În urma eliberării hotărârii din 6 octombrie 1999 dl Matveyev a introdus o procedură care solicită compensare pentru prejudiciu material susținute ca urmare a condamnării sale nelegiuite în cadrul procedurii penale. 21. La 27 septembrie 2000, Curtea de District Lomonosovskiy din Arkhangelsk a acordat cererea și a acordat daune în valoare de 531.269.73 Ruble ruse (RUB) și costuri în valoare de RUB 1.214.98. La o dată neespecificată, Președintele Curții Regionale Arkhangelsk a depus o cerere de revizuire a hotărârii. 22. La 7 februarie 2001, Presidiumul Curții Regionale Arkhangelsk a anulat hotărârea din 27 septembrie 2000 și a remis procesul de examinare proaspătă de către o altă bancă. 23. La 7 martie 2001, Curtea de district Lomonosovskiy din Arkhangelsk a reclasificat procedura ca proces civil. La 13 aprilie 2001, Curtea Regională Arkhangelsk a anulat hotărârea din 7 martie 2001 și a trimis cazul pentru o nouă examinare. 24. La 11 octombrie 2001, Curtea de District Lomonosovskiy din Arkhangelsk a acordat reclamantului daune în valoare de RUB 1224.583.57. 25. La 23 noiembrie 2001, Curtea Regională Arkhangelsk a anulat hotărârea din 11 octombrie 2001 și a trimis cazul pentru o nouă examinare. 26. La 21 ianuarie 2002, Curtea de District Lomonosovskiy din Arkhangelsk a acordat reclamantului daune în valoare de RUB 2.225. Daune în valoare de RUB 393.574.87 au fost acordate la 7 februarie 2002. Costurile în valoare de RUB 1.481.18 au fost acordate la 28 februarie 2002 27. După eliberarea scrisorilor de execuție, reclamantul le-a transmis direct inculpatului, și anume Trezoreria Federală a Ministerului Finanțelor. 28. Hotărârile din 7 și 28 februarie 2002 au fost executate la 26 noiembrie 2003. Hotărârea din 21 ianuarie 2002 a fost executată la 31 mai 2004. „În cazul în care o persoană a suferit prejudiciu moral (suferințe fizice sau mentale) ca urmare a acțiunilor care violă drepturile sale personale morale sau alte beneficii nemateriale pe care le beneficiază cetățenii și, de asemenea, în alte cazuri prevăzute de lege, instanța poate impune autorului să ofere compensații monetare pentru aceste daune.” „Damajul cauzat unei persoane fizice sau unei entități juridice ca urmare a unui act ilegal (incapac de a acționa) al organismelor de stat și locale de administrație autoguvernamentală sau al funcționarilor lor, inclusiv ca urmare a emiterii unui act al unui stat sau al unui organism de guvernare independentă care este contrar legii sau a oricărei alte acte juridice, este supusă unei compensații. Daunele sunt compensate, respectiv, la cheltuielile de trezorerie a Federației Ruse, de trezorerie a subiectului Federației Ruse sau de trezorerie a autorității municipale.” „1. Daunele cauzate unui individ ca urmare a condamnării sale ilegale, a urmăririi penale ilegale, a aplicării ilegale, ca măsură de reținere, de reținere în custodie sau a unei angajamente scrise de a nu lăsa un loc specific și de a impune ilegală pedeapsa administrativă sub forma de arest sau a muncii corective, sunt compensate în totalitate în detrimentul tesoriului Federației Ruse și, în anumite cazuri, stipulate prin lege, în detrimentul tesoriului subiectului Federației Ruse sau al autorității municipale, indiferent de vina funcționarilor agențiilor de anchetă sau investigații preliminare, birourile procurorului sau instanțelor în procedura stabilită de lege. ...” „În cazul în care, în conformitate cu actualul Cod sau alte legi, daunele cauzate sunt supuse unei compensații în detrimentul trezoreriei Federației Ruse, al trezoreriei subiectului Federației Ruse sau al tesoriului autorității municipale, agențiile financiare respective acționează în numele tesoriului...” „1. Motivele și valoarea compensației datorate unei persoane pentru prejudiciu moral se stabilesc prin normele prevăzute în prezentul capitol și în art. 151 din prezentul cod. ... Compensarea pentru prejudiciu moral se acordă indiferent de orice atribuire pentru prejudiciu material.” „Compensarea pentru prejudiciu moral se acordă indiferent de vina autorului, atunci când: ... daunele sunt cauzate unei persoane ca urmare a condamnării sale ilegale, a urmăririi penale ilegale, a aplicării ilegale, ca măsură de reținere, a retrasului în custodie sau a unei întreprinderi scrise de a nu părăsi un loc specific, sau a impunerii ilegale a unei sancțiuni administrative sub forma de arest sau a unei munci corective”. “22. Prezentul articol prevede că compensarea va fi plătită unei victime de avort al justiției, în anumite condiții. În primul rând, persoana în cauză trebuie să fi fost condamnată pentru o infracțiune penală prin o decizie finală și să fi fost pedepsită ca urmare a acestei condamnari. Potrivit definiției conținute în raportul explicativ al Convenției Europene privind Validitatea Internațională a Hotărârilor Penale, o decizie este definitivă „dacă, conform expresiei tradiționale, a dobândit forța de res judicata. Acesta este cazul în cazul în care este irevocabil, adică atunci când nu sunt disponibile mai multe remedii ordinare sau atunci când părțile au epuizat aceste remedii sau au permis expirarea termenului fără să se folosească de acestea”. Prin urmare, hotărârea din nerespectare nu este considerată ca fiind definitivă atâta timp cât legislația internă permite reluarea procedurii. De asemenea, acest articol nu se aplică în cazurile în care acuzarea este respinsă sau persoana acuzată este achitată fie de către instanța de primă instanță, fie, în apel, de către un tribunal superior. Cu toate acestea, dacă, într-unul dintre statele în care este prevăzută o astfel de posibilitate, persoana a fost acordată permisă de recurs după expirarea termenului normal de apel, iar condamnarea sa este apoi anulată în apel, atunci sub rezerva celorlalte condiții ale articolului, în special a condițiilor descrise la punctul 24 de mai jos, articolul se poate aplica. 23. În al doilea rând, articolul se aplică numai în cazul în care condamnarea persoanei a fost anulată sau a fost iertat, fie pe motiv că un fapt nou sau nou descoperit arată în mod concludent că a existat un avort al justiției - adică un eșec grav în procesul judiciar care implică prejudicii grave față de persoana condamnată. Prin urmare, nu există nicio cerință în temeiul articolului de a plăti compensații în cazul în care condamnarea a fost anulată sau a fost acordată o scutire pe un alt motiv. Nici articolul nu urmărește să stabilească norme privind natura procedurii care trebuie aplicate pentru stabilirea unui avort al justiției. Aceaceasta este o chestiune pentru dreptul intern sau practica statului în cauză. Cuvintele „sau a fost iertat” au fost incluse deoarece în cadrul anumitor sisteme de iertare a legii, mai degrabă decât procedurile juridice care duc la inversarea condamnării, în anumite cazuri, pot fi remediile adecvate după ce a existat o decizie finală. 24. În cele din urmă, nu există nici un drept de compensare în temeiul acestei dispoziții dacă se poate demonstra că nediscriminarea faptului necunoscut în timp a fost imputabilă integral sau parțial persoanei condamnate. 25. În toate cazurile în care aceste condiții preliminare sunt îndeplinite, compensarea este plătită „în conformitate cu legea sau practica statului în cauză”. Aceasta nu înseamnă că nu se plătește nicio compensație în cazul în care legea sau practica nu prevede nicio dispoziție privind această compensație. Aceasta înseamnă că legea sau practica statului ar trebui să prevadă plata compensației în toate cazurile în care se aplică articolul. Intenția este ca statele să fie obligate să compenseze persoanele numai în cazuri clare de avort al justiției, în sensul că ar fi recunoscută faptul că persoana în cauză a fost în mod clar nevinovată. Articolul nu este destinat să acorde un drept de compensare în cazul în care toate condițiile prealabile nu sunt îndeplinite, de exemplu, în cazul în care o instanță de apel a anulat o condamnare deoarece a descoperit unele fapte care au introdus o îndoială rezonabilă cu privire la vina acuzatului și care a fost ignorată de judecătorul procesului.”

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă