Prima secțiune decizia nr. 3559/04, de către Svetlana DUBOVA împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 3 iulie 2008 în calitate de cameră compusă de: Christos Rozakis, președinte, Anatoly Kovler, Khanlar Hajiyev, Dean Spielmann, Sverre Erik Jebens, Giorgio Malinverni, George Nicolaou, judecători și Søren Nielsen, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 18 decembrie 2003, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dna Svetlana Alekseyevna Dubova, este un național rus care s-a născut în 1974 și trăiește în Voronezh. Guvernul contestat este reprezentat de dna Milinchuk, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 24 septembrie 2001, Curtea de District Levoberezhniy din Voronezh a permis acțiunea reclamantului pentru prestațiile copilului atrase și i-a acordat 11.365.14 ruble ruse (RUB, aproximativ 420 euro) împotriva Guvernului Regional Voronezh. Reclamantul a prezentat greșeala de execuție la serviciul judecătorilor. La o dată neespecificată a primit RUB 3.942.06. COMPLAINT Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la neexecutarea hotărârii Curții de district Levoberezhniy din Voronezh din 24 septembrie 2001. Hotărârea de decontare din 24 august 2007 a încheiat între reclamantul și Serviciul Regional de Securitate Socială Voronezh. În temeiul acordului de decontare prietenos, Serviciul de Securitate Socială s-a angajat să plătească reclamantului RUB 7.423.08, reprezentând datoria rămasă în temeiul hotărârii din 24 septembrie 2001 și RUB 11.365.14 (aproximativ 325 euro) în ceea ce privește prejudiciile morale. În plus, s-a precizat că, sub rezerva îndeplinirii întreprinderii de mai sus, reclamantul nu mai are alte cereri împotriva autorităților Federației Ruse în ceea ce privește faptele prezentate în cererea sa în fața Curții. Guvernul a inclus, de asemenea, o copie a detaliilor de transfer bancar, confirmand că la 24 august 2007, suma RUB 18,788.22 a fost creditată la contul bancar al reclamantului. Reclamantul a fost invitat să-și prezinte observațiile până la 19 noiembrie 2007. Având în vedere că observațiile reclamantului nu au fost primite de termenul indicat, la 19 decembrie 2007, reclamantul a fost informat prin corespondență înregistrată că nerespectarea observațiilor ei ar putea duce la grevarea cererii. Până în prezent, reclamantul nu a răspuns. Curtea reamintește art. 37 din convenție care, în măsura în care este relevant, prevede următoarele: „Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să își continue cererea; (b) a fost rezolvată chestiunea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile acestuia, este necesar.” Curtea ia act de prietenia Achiziționarea între părți la nivel intern a fost rațională cu privire la cuantitatea și a fost plătită reclamantului fără întârziere nejustificată. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că această chestiune a fost rezolvată la nivel intern, în sensul articolului 37 § 1 litera (b) din Convenție (a se vedea Sarkisyan c. Rusia (dec.), nr. 20812/03, 2 martie 2006). În plus, reclamantul a fost informat că trebuie să prezinte observații cu privire la observațiile guvernului, iar ulterior a fost reamintită de aceasta printr-o scrisoare înregistrată. Cu toate acestea, nu a răspuns. Curtea consideră că nu intenționează să-și urmeze cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolele sale, nu o impune în prezent să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă ). În consecință, art. 29 § 3 din Convenție nu se mai aplică cazului și ar trebui eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului
Application no. 3559/04
by Svetlana DUBOVA
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 3 July 2008 as a Chamber composed of:
Christos Rozakis,
President,
Anatoly Kovler,
Khanlar Hajiyev,
Dean Spielmann,
Sverre Erik Jebens,
Giorgio Malinverni,
George Nicolaou,
judges,
and Søren Nielsen,
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 18 December 2003,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Ms Svetlana Alekseyevna Dubova, is a Russian national who was born in 1974 and lives in Voronezh. The respondent Government are represented by Mrs
V.
Milinchuk, Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 24 September 2001 the Levoberezhniy District Court of Voronezh allowed the applicant’s action for child benefits arrears and awarded her 11,365.14 Russian roubles (RUB, approximately 420 euros) against the Voronezh Regional Government.
The applicant submitted the writ of execution to the bailiffs’ service.
On an unspecified date she received RUB 3,942.06.
The applicant complained under Article 1 of Protocol No. 1 about non-enforcement of the judgment of the Levoberezhniy District Court of Voronezh of 24 September 2001.
On 13 September 2007 the Government informed the Court that they had reached
friendly
settlement with the applicant. They enclosed a copy of the
friendly
settlement agreement of 24 August 2007 concluded between the applicant and the Voronezh Regional Social Security Service. Under the friendly settlement agreement the Social Security Service undertook to pay the applicant RUB 7,423.08 representing the outstanding debt under the judgment of 24 September 2001 and RUB 11,365.14 (about 325 euros) in respect of non-pecuniary damage. It was further stipulated that, subject to the fulfilment of the above undertaking, the applicant had no further claims against the authorities of the Russian Federation in respect of the facts set out in her application before the Court. The Government also enclosed a copy of the bank transfer details, confirming that on 24 August 2007 the amount of RUB 18,788.22 had been credited to the applicant’s bank account.
The applicant was invited to submit her comments by 19 November 2007.
As the applicant’s comments had not been received by the indicated time-limit, on 19 December 2007 the applicant was advised by registered mail that the failure to submit her comments might result in the strike-out of the application. To date the applicant has not replied.
The Court recalls Article 37 of the Convention which, in so far as relevant, provides as follows:
“The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
(a)
the applicant does not intend to pursue his application;
(b)
the matter has been resolved;
...
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.”
The Court takes note of the
friendly
settlement reached between the parties at domestic level. The amount stipulated therein was reasonable as to quantum and it was paid to the applicant without undue delay. In these circumstances, the Court considers that the matter was resolved at the domestic level, within the meaning of Article 37 § 1 (b) of the Convention (see
Sarkisyan v. Russia
(dec.), no. 20812/03, 2 March 2006). Moreover, the applicant was advised that she was to submit comments on the Government’s observations. She was subsequently reminded thereof by a registered letter. However, she did not reply. The Court infers therefrom that she does not intend to pursue her application, within the meaning of Article 37 § 1 (a) of the Convention. Furthermore, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols does not require it at present to continue the examination of the application (Article
37 § 1
in fine
). Accordingly, Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Registrar
President