CASE OF CRETU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- No violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property
CASE OF CRETU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2008)
Sec
ț
ia a treia
CRE
Ț
U
Ș
I AL
Ț
II ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(Cererea nr. 34877/02)
HOT
Ă
RÂRE
Strasbourg
8 iulie 2008
Definitiv
ă
01/12/2008
H
ot
ă
rârea devine definitiv
ă
în condi
ț
iile prev
ă
zute la art. 44 § 2 din conven
ț
ie. Aceasta
poate suferi modific
ă
ri de form
ă
.
În cauza Cre
ț
u împotriva României,
Curtea Europea
n
ă
a Drepturilor Omului (Sec
ț
ia a treia), reunit
ă
într-o camer
ă
compus
ă
din
Josep Casadevall,
pre
ș
edinte
, Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupan
č
i
č
, Egbert Myjer, Ineta
Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power,
judec
ă
tori,
ș
i Santiago Quesada,
grefier de sec
ț
ie
,
Dup
ă
ce a deliberat în camera de consiliu la 17 iunie 2008,
pronu
n
ță
prezenta hot
ă
râre, adopta
t
ă
la aceea
ș
i dat
ă
:
Procedur
a
La originea cauzei se afl
ă
cererea nr. 34877/02, îndreptat
ă
împotriva României, prin care
trei resortisan
ț
i ai acestui stat, doamnele Acsenia
ș
i Simona Cre
ț
u
ș
i domnul Petru Dorin
Cre
ț
u („reclaman
ț
ii”), au sesizat Curtea la 30 august 2002 în temeiul art. 34 din Conven
ț
ia
pentru ap
ă
rarea drepturilor omului
ș
i a liber
t
ăț
ilor fundamentale („Conven
ț
ia”)
.
Reclaman
ț
ii, care beneficiaz
ă
de asisten
ță
juridic
ă
gratuit
ă
, sunt reprezenta
ț
i de Nicoleta
Popescu, avocat
ă
din Bucure
ș
ti. Guvernul român („Guvernul”) este reprezentat de agentul
guvernamental, domnul R
ă
zvan-Hor
a
ț
iu Radu, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.
Reclaman
ț
ii pretind înc
ă
lcarea dreptului lor de a le fi judecat
ă
cauza în mod echitabil,
precum
ș
i a dreptului lor de proprietate în urma unei ac
ț
iuni în revendicare introduse de c
ă
tre
ter
ț
i împotriva lor
ș
i privind un teren pentru care dreptul de proprietate al reclaman
ț
ilor a fost
stabilit în prealabil în cadrul unei ac
ț
iuni împotriva statului.
La 7 decembrie 2006, Curtea a decis s
ă
comunice cererea Guvernului. În conformitate
cu art. 29 § 3 din conven
ț
ie, aceasta a hot
ă
rât, de asemenea, c
ă
admisibilitatea
ș
i fondul ca
uzei
vor fi examinate împreun
ă
.
În fapt
CIRCUMSTA
N
Ț
ELE CAUZEI
Reclaman
ț
ii, doamnele Acsenia
ș
i Simona Cre
ț
u
ș
i domnul Petru Dorin Cre
ț
u, sunt
resortis
an
ț
i români, n
ă
scu
ț
i în 1933, 1962
ș
i, respectiv, 1960
ș
i locuiesc în Boto
ș
ani. Prima
reclamant
ă
este mama celorlal
ț
i doi reclaman
ț
i al c
ă
ror tat
ă
, so
ț
ul primei reclamante, a
decedat la 1 iulie 1998, reclaman
ț
ii fiind mo
ș
tenitorii s
ă
i.
Prin contractul de vânzare-cump
ă
rare semnat în fa
ț
a notarului la 20 mai 1975, prima
reclamant
ă ș
i so
ț
ul acesteia au cump
ă
rat o cas
ă ș
i anexele aferente, situate în Boto
ș
ani, pe
strada Teilor nr. 6. Datorit
ă
prohi
bi
ț
iei instituite de Legea nr. 58/1974 privind vânzarea
terenurilor,
p
ă
r
ț
ile au încheiat în acela
ș
i timp un contract sub semn
ă
tur
ă
priva
t
ă
în care se
men
ț
iona pre
ț
ul real al
vânz
ă
rii casei
ș
i a terenului aferent de 1 124 m
2
. Cump
ă
r
ă
torii au intrat
imediat în posesia imobilului.
La 20 ianuarie 1979, un ter
ț
, G.C., a ob
ț
inut 647 m
2
din terenul men
ț
ionat anterior, în
urma unui schimb de terenuri cu autor
it
ăț
ile locale din Boto
ș
ani
.
La 14 iunie 1992, la cererea primei reclamante
ș
i a so
ț
ului acesteia, înaintat
ă
în temeiul
Legii nr. 18/1991, Prefectura Jude
ț
ului Boto
ș
ani a recunoscut dreptul de proprietate al
acestora pentru 1 000 metri
2
din terenul în cauz
ă
. Cu toate acestea, la 22 mai 1997, aceasta
ș
i-
a anulat decizia anterioar
ă ș
i a emis un nou ordin prin care nu acorda reclamantei
ș
i so
ț
ului
acesteia decât o parte de 447 m
2
din terenul respectiv.
A. Ac
ț
iunea în constatare
Nemul
ț
umi
ț
i de aceast
ă
solu
ț
ie, so
ț
ii Cre
ț
u au contestat-o în fa
ț
a Judec
ă
toriei Boto
ș
ani,
prin intermediul unei ac
ț
iuni în constatare împotriva Prim
ă
riei Municipiului Boto
ș
ani
.
În memoriul s
ă
u în ap
ă
rare, aceasta din urm
ă
a subliniat c
ă
reclaman
ț
ii erau proprietarii
unei p
ă
r
ț
i de 447 m
2
din terenul în litigiu, restul,
ș
i anume 647 m
2
, apar
ț
inând lui G.C. în
temeiul deciziei din 20 ianuarie 1979.
Prin hot
ă
rârea din 5 mai 1998, Judec
ă
toria Boto
ș
ani a admis ac
ț
iunea
ș
i a constatat c
ă
prima reclamant
ă ș
i so
ț
ul acesteia erau proprietarii terenului de 1 124 m
2
. Judec
ă
toria a re
ț
inu
t
c
ă
documentele depuse la dosar, inclusiv expertiza tehnic
ă
a terenului, depozi
ț
iile martorilor
ș
i faptu
l c
ă
reclam
an
ț
ii au avut în posesie totalitatea terenului f
ă
r
ă
întrerupere din 1975 atestau
c
ă
acesta f
ă
cea, de asemenea, obiectul contractului de vânzare-cump
ă
rare încheiat în 1975.
Prin hot
ă
rârea din 4 noiembrie 1998, apelul prim
ă
riei a fost respins de Tribunalul
Bot
o
ș
ani. În absen
ț
a recursului, hot
ă
rârea respectiv
ă
a devenit definitiv
ă
.
B. Ac
ț
iunea în anularea ordinului prefectului din 22 mai 1997
În paralel, la 17 august 1997, prima reclamant
ă ș
i so
ț
ul acesteia au introdus o
ac
ț
iune în
anularea ordinului prefectului din 22 mai 1997. În memoriul s
ă
u în ap
ă
rare, prefectul a
men
ț
ionat c
ă
G.C. era, în opinia sa, proprietarul unei p
ă
r
ț
i a terenului pretins de c
ă
tre
reclam
an
ț
i.
Prin hot
ă
rârea din 23 martie 1999, Judec
ă
toria Boto
ș
ani a admis ac
ț
iunea
ș
i a anulat
ordinul prefectului, re
ț
inând c
ă
dreptul de proprietate al reclaman
ț
ilor asupra totalit
ăț
ii
terenului a fost stabilit prin hot
ă
rârea din 5 mai 1998
ș
i prin hot
ă
rârea definitiv
ă
din 4
noiembrie 1998
.
Recursul prefectului a fost anulat pentru lips
ă
de motivare, prin hot
ă
rârea definit
iv
ă
din
9 noiembrie 1999 a Tribunalului Boto
ș
ani.
C. Înscrierea dreptului de proprietate al reclaman
ț
ilo
r
La 6 aprilie 2000, Prim
ă
ria Municipiului Boto
ș
ani a refuzat s
ă
înscrie în registrul
agricol dreptul de proprietate al reclaman
ț
ilor asupra terenului de 1 124 m
2
, pe motiv c
ă
o
parte a terenului respect
iv apar
ț
inea lui G.C.
În consecin
ță
, reclaman
ț
ii au a
c
ț
ionat în instan
ță
prim
ă
ria în fa
ț
a Tribunalului Boto
ș
ani.
Acesta s-a ap
ă
rat sus
ț
inând din nou faptul c
ă
, la 20 ianuarie 1979, G.C. a devenit proprietar al
unei p
ă
r
ț
i de 647 m
2
din terenul respec
tiv.
Cu toate acestea, pe baza hot
ă
rârilor din 5 mai 1998
ș
i din 23 martie 1999 prin care s-a
recunoscut dreptul de proprietate al reclaman
ț
ilor asupra totalit
ăț
ii terenului în cauz
ă
,
tribunalul a admis ac
ț
iunea
ș
i a obligat prim
ă
ria s
ă
efectueze înscrierea solicitat
ă
de c
ă
tre
reclam
an
ț
i în registrul agricol
.
Aceast
ă
solu
ț
ie a fost confirmat
ă
în urma unui recurs al primarului prin hot
ă
rârea
definitiv
ă
din 15 decembrie 2000 a Cur
ț
ii de Apel Suceava.
La 7 martie 2002, la cererea reclaman
ț
ilor, Judec
ă
toria Boto
ș
ani a dispus înscrierea în
cartea funcia
r
ă
a dreptului lor de proprietate asupra terenului de 1 124 m
2
, în m
ă
sura în care
au fost recunoscu
ț
i în calitate de proprietari prin hot
ă
rârea din 5 mai 1998
ș
i pl
ă
tea
u
impozitele aferente
.
D. Ac
ț
iunea în revendicare împotriva reclaman
ț
ilor
La 19 septembrie 2000, G.C. a chemat reclaman
ț
ii
ș
i primarul în fa
ț
a Judec
ă
torie
i
Bot
o
ș
ani, pentru revendicarea terenului de 647 m
2
.
Dup
ă
examinarea documentelor depuse la dosar, inclusiv a hot
ă
rârilor definitive prin
care se recuno
ș
tea dreptul de proprietate al reclaman
ț
ilor asupra totalit
ăț
ii terenului,
ș
i a
depo
zi
ț
iilor martorilor, judec
ă
toria a respins ac
ț
iunea, prin hot
ă
rârea din 17 noiembrie 2000.
Cu toate acestea, în urma apelului lui G.C., solu
ț
ia respectiv
ă
a fost infirmat
ă
d
e
Tribunalul Boto
ș
ani. Acesta a constatat, pe de o parte, c
ă
G.C. a f
ă
cut dovada dreptului s
ă
u de
proprietate prin contractul de schimb din 1979
ș
i prin înscrierea dreptului s
ă
u în cartea
funciar
ă
pân
ă
în 1998
ș
i c
ă
aceste probe contraziceau afirma
ț
iile reclama
n
ț
ilor potrivit c
ă
rora
ter
ț
ul nu a avut niciodat
ă
posesia asupra terenului în litigiu. Pe de alt
ă
parte, acesta a observat
c
ă
reclam
an
ț
ii nu se prevalau de un titlu valabil în m
ă
sura în care hot
ă
rârile prin care a fost
recunoscut dreptul lor de proprietate nu puteau fi luate în considerare, deoarece acestea din
urm
ă
nu erau opozabile lui G.C., care nu a fost parte în aceste proceduri.
Tribunalul a pronun
ț
at hot
ă
rârea la 10 septembrie 2001. În urma recursului
reclam
an
ț
ilor, aceast
ă
hot
ă
râre a fost confirmat
ă
de Curtea de Apel Suceava, prin hot
ă
rârea
definitiv
ă
din 19 martie 2002.
La 2 noiembrie 2004, Curtea de Apel Suceava a respins ac
ț
iunea prin care reclaman
ț
ii
solicitau anularea schimbului de terenuri intervenit în 1979 între G.C.
ș
i autorit
ăț
i.
În cele din urm
ă
, la 30 noiembrie 2005, Curtea de Apel Gala
ț
i a respins contesta
ț
ia la
executarea hot
ă
rârii din 10 septembrie 2001 introdus
ă
de c
ă
tre reclaman
ț
i.
În drep
t
I. Cu privire la pretinsa înc
ă
lcare a art. 1 din Protocolul nr. 1 la conven
ț
ie
Reclaman
ț
ii pretind c
ă
dreptul lor de proprietate, astfel cum a fost prev
ă
zut de art. 1 din
Protocolul nr. 1 la conven
ț
ie, a fost înc
ă
lcat de c
ă
tre instan
ț
ele care au admis ac
ț
iunea în
revendicare introdu
s
ă
împotriva lor, în m
ă
sura în care în favoarea lor s-au pronun
ț
at hot
ă
râr
i
definitive anterioare prin care li se recuno
ș
tea dreptul de proprietate asupra terenului în litigiu.
Art. 1 este redactat du
p
ă
cum urmeaz
ă
:
„Orice perso
an
ă
fizi
c
ă
sau juridic
ă
are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de
proprietatea sa decât pentru cauz
ă
de utilitate public
ă ș
i în condi
ț
iile prev
ă
zute de lege
ș
i de principiile generale
ale dreptului interna
ț
iona
l.
Dispoz
i
ț
iile precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe care le consider
ă
necesare
pentru a reglementa folosin
ț
a bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor ori a
altor contribu
ț
ii, sau a amenzilor.”
A. Cu privire la admisibilitate
Curtea constat
ă
c
ă
acest cap
ă
t de cerere nu este în mod v
ă
dit nefondat în sensul art. 35
din conven
ț
ie. De altfel, Curtea subliniaz
ă
c
ă
acesta nu prezint
ă
niciun alt motiv de
inadmisibilitate. Prin urmare, este necesar s
ă
fie declarat admisibil.
B. Cu privire la fond
Argumentele p
ă
r
ț
ilor
a) Guvernul
Guvernul nu contest
ă
ingeri
n
ț
a în dreptul de proprietate al reclaman
ț
ilor, dar sus
ț
ine c
ă
aceasta era prev
ă
zut
ă
de lege, urm
ă
rea un scop legitim
ș
i a respectat un just echilibru între
interesele respective. În special, Guvernul eviden
ț
iaz
ă
faptul c
ă
ac
ț
iunea în revendicare
r
ă
mâne un mijloc eficient de protec
ț
ie a dreptului de proprietate care decurge din aplicarea
dispo
zi
ț
iilor din Codul civil ro
mân
ș
i permite clarificarea situa
ț
iei juridice a terenului.
Acesta subliniaz
ă
c
ă
o hot
ă
râre judec
ă
torea
sc
ă
nu are decât un efect relativ, nefiind prin
urmare opozabi
l
ă
decât p
ă
r
ț
ilor din procedura în cauz
ă
. În consecin
ță
, prin omiterea
introducerii ter
ț
ului în procedurile dintre reclaman
ț
i
ș
i stat
ș
i a invoc
ă
rii actului de schimb din
1979, ace
ș
tia din urm
ă ș
i-au asumat riscul de a nu putea opune ter
ț
ilor hot
ă
rârile pronun
ț
ate în
litigiile împotriva autor
it
ăț
ilor
.
În cele din urm
ă
, Guvernul sus
ț
ine c
ă
o ac
ț
iune în constatare, precum cea utilizat
ă
d
e
c
ă
tre reclaman
ț
i pentru a ob
ț
ine recunoa
ș
terea dreptului lor de proprietate de c
ă
tre stat, doar
trage concluzii pe baza anumitor acte
ș
i nu poate, în consecin
ță
, nici s
ă
confirme, nici s
ă
consolideze actele prezentate de c
ă
tre p
ă
r
ț
i, titularul dreptului asumându-
ș
i întotdeauna riscul
de a-
ș
i vedea ulterior titlul comparat cu altul.
b) Reclaman
ț
ii
Reclaman
ț
ii repro
ș
eaz
ă
statului inger
in
ț
a pe care au suferit-o, în m
ă
sura în care
organele statului sunt cele care le-au recunoscut ini
ț
ial dreptul de proprietate asupra întregii
supraf
e
ț
e a terenului. Ace
ș
tia reamintesc c
ă
dreptul lor a fost înscris în cartea funciar
ă ș
i c
ă
au
pl
ă
tit impozitele aferente dreptului de proprietate
ș
i consider
ă
, prin urmare, c
ă
au suferit o
privare de proprietate la încheierea ac
ț
iunii în revendicare îndreptate împotriva lor.
Ace
ș
tia subliniaz
ă
c
ă
inst
an
ț
ele i-au privat de proprietatea lor aplicând în mod automat
principiul opozabilit
ăț
ii actelor juridice
ș
i f
ă
r
ă
s
ă
recurg
ă
la o adev
ă
rat
ă
compa
ra
ț
ie a titlurilor
prezentate de c
ă
tre p
ă
r
ț
i. În plus, instan
ț
ele nu au explicat în ce fel titlul ter
ț
ului, care nu era,
de altfel, decât un act administrativ, era opozabil reclaman
ț
ilor, din moment ce titlul lor,
confirmat de hot
ă
rârea definit
iv
ă
din 1998, nu era opozabil ter
ț
ilor
.
Motivarea Cur
ț
ii
Astfel cum a precizat în mai multe rânduri, Curtea reaminte
ș
te c
ă
art. 1 din Protocolul
nr. 1 con
ț
ine trei norme distincte: „prima, care se exprim
ă
în prima fraz
ă
a primului paragraf
ș
i îmbrac
ă
un caracter general, enun
ță
principiul respect
ă
rii propriet
ăț
ii; a doua, care este
men
ț
ionat
ă
în a doua fraz
ă
din acela
ș
i paragraf, are în vedere lipsirea de proprietate
ș
i o
supune anumitor condi
ț
ii; cât despre a treia, consemnat
ă
în al doilea paragraf, ea recunoa
ș
te
statelor compete
n
ț
a, printre altele, de a reglementa utilizarea bunurilor conform interesului
general. Nu este vorba, deci, de reguli lipsite de leg
ă
tur
ă
între ele. A doua
ș
i a treia au leg
ă
tur
ă
cu exemple distincte de înc
ă
lc
ă
ri ale dreptului de proprietate; prin urmare, acestea trebuie s
ă
fie interpretate
ț
inând seama de principiul consacrat de prima” [a se vedea, printre altele,
hot
ă
rârea
James
ș
i al
ț
ii împotriva Regatului Unit
din 21 februarie 1986, seria A nr. 98, p. 29-
30, pct. 37,
Sporrong
ș
i Lönnroth împotriva Suediei
din 23 septembrie 1982, seria A nr. 52, p.
24, pct. 61,
Sfintele m
ă
n
ă
stiri împotriva Greciei
din 9 decembrie 1994, seria A nr. 301-A, p.
31, pct. 56,
Iatridis împotriva Greciei
(GC), nr. 31107/96, pct. 55, CEDO 1999-II
ș
i
Str
ă
in
ș
i
al
ț
ii împotriva României
, nr. 57001/00, pct. 36, CEDO 2005-VII].
a) Cu privire la existen
ț
a unui
bun
P
ă
r
ț
ile convin s
ă
recunoasc
ă
existe
n
ț
a unui „bun” în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1.
Curtea observ
ă
c
ă
dreptul de proprietate al reclaman
ț
ilor a fost într-adev
ă
r recunoscut prin
intermediul unei hot
ă
râri judec
ă
tor
e
ș
ti definitive
ș
i c
ă
reclaman
ț
ii pl
ă
tesc impozitele aferente
dreptului de proprietate, care a fost înscris în cartea funciar
ă
.
Prin urmare, Curtea consider
ă
c
ă
reclaman
ț
ii de
ț
ineau un bun în conformitate cu acest
articol
.
b) Cu privire la existen
ț
a unei ingerin
ț
e
Curtea constat
ă
c
ă
, în urma hot
ă
rârii din 19 martie 2002, pronun
ț
at
ă
în cadrul ac
ț
iunii
în revendicare, reclam
an
ț
ii nu mai puteau dispune de partea din teren pentru care instan
ț
ele au
recunoscut dreptul de proprietate în beneficiul ter
ț
ului (supra, pct. 23-24). În aceste condi
ț
ii,
hot
ă
rârea în cauz
ă
a avut ca efect privarea par
ț
ial
ă
a reclaman
ț
ilor de bunul lor, în sensul art. 1
primul paragraf a doua tez
ă
din Protocolul nr. 1 (
Bock
ș
i Palade împotriva României
, nr.
21740/02, pct. 56, 15 februarie 2007).
c) Cu privire la justificarea ingerin
ț
ei
Curtea reaminte
ș
te c
ă
o privare de proprietate poate fi justificat
ă
doar dac
ă
se
demonstreaz
ă
, în special, c
ă
aceasta a intervenit pentru cauz
ă
de utilitate public
ă ș
i în
cond
i
ț
iile prev
ă
zute de lege.
De asemenea, orice ingerin
ță
în folosin
ț
a dreptului de propri
etate
trebuie s
ă
respecte criteriul propor
ț
ional
it
ăț
ii, iar un echilibru just trebuie, în special, s
ă
fie
men
ț
inut între cerin
ț
ele interesului general al comunit
ăț
ii
ș
i imperativele ap
ă
r
ă
rii drepturilor
fundamentale ale individului, echilibrul care trebuie p
ă
strat fiind distrus în cazul în care
individul respectiv suport
ă
o povar
ă
specia
l
ă ș
i exorbitant
ă
(
Sporrong
ș
i Lönnroth
, p. 26-28,
pct. 69-
74
ș
i
Str
ă
in
ș
i al
ț
ii
, pct. 44, hot
ă
râri citate anterior).
i. „Prev
ă
zut
ă
de lege”
Curtea este mul
ț
umit
ă
c
ă
legis
la
ț
ia intern
ă
, combinat
ă
cu doctrina
ș
i practica în materie,
au conferit în spe
ță
ac
ț
iunii în revendicare un statut clar
ș
i previzibil în dreptul intern. Aceasta
reamint
e
ș
te c
ă
a interpretat întotdeauna termenul „lege” în accep
ț
ia sa „material
ă
”
ș
i nu
„formal
ă
” [pentru o prezentare detaliat
ă
a ac
ț
iunii în revendicare, a se vedea, de asemenea,
Str
ă
in
ș
i al
ț
ii
, citat
ă
anterior, pct. 27,
mutatis mutandis, Bock
ș
i Palade
, citat
ă
anterior, pct.
61,
ș
i
Lupa
ș ș
i al
ț
ii împotriva României
, nr. 1434/02, 35370/02
ș
i 1385/03, pct. 45-46, CEDO
2006-XV (extrase)].
ii. Scopul ingerin
ț
ei
Deoarece ac
ț
iunea în revendicare urm
ă
re
ș
te s
ă
stabileasc
ă
adev
ă
ratul proprietar al
terenului în litigiu, se poate considera c
ă
aceasta respect
ă
interesul general de protec
ț
ie a
securit
ăț
ii raporturilor juridice.
iii. Propor
ț
ionalitatea ingerin
ț
ei
Curtea reaminte
ș
te c
ă
, în conformitate cu jurispruden
ț
a sa constant
ă
, legisla
ț
ia conform
c
ă
reia o persoan
ă
particular
ă
este uneori obligat
ă
s
ă
cedeze alteia un bun care îi apar
ț
ine intr
ă
exclusiv sub inciden
ț
a dreptului privat
ș
i nu a conven
ț
iei, cu excep
ț
ia cazului în care aplicarea
sa angajeaz
ă
r
ă
spunderea statului într-un mod sau altul
ș
i, în special, dac
ă
aceasta a fost
arbitrar
ă ș
i inechitabil
ă
[
H. împotriva Regatului Unit
, nr. 10000/82, decizia Comisiei din 4
iulie 1983, Decizii
ș
i rapoarte (DR) 33, p. 268,
Oguz Aral, Galip Tekin
ș
i Inci Aral împotriva
Turciei
, nr. 24563/94, decizia Comisiei din 14 ianuarie 1998,
Uthke împotriva Poloniei
(dec.)
,
nr. 48684/99, 28 septembrie 2000,
ș
i
S.Ö., A.K., Ar.K. împotriva Turciei
(dec.), nr. 31138/96,
14 septembrie 1999].
În primul rând, Curtea observ
ă
c
ă
ac
ț
iunea în revendicare, care opune ter
ț
ul
reclam
an
ț
ilor, apare mai degrab
ă
ca un litigiu între persoane particulare care nu angajeaz
ă
,
prin urmare, în sine r
ă
spunderea statului din punct de vedere al art. 1 din Protocol, având în
vedere, printre altele, caracterul echitabil al procedurii în litigiu (infra, pct.47-49).
Presupunând,
ț
inând seama de participarea statului în geneza litigiului (supra, pct. 7-9
ș
i
13), c
ă
aceast
ă
ac
ț
iune nu se limiteaz
ă
la un litigiu între persoane particulare, r
ă
spunderea
statului în aceast
ă
privare va fi examinat
ă
la punctele urm
ă
toare.
Curtea reaminte
ș
te c
ă
nu este competent
ă
s
ă
examineze dac
ă
ordinea jurid
ic
ă
inter
n
ă
poate s
ă
garanteze exercitarea drepturilor prev
ă
zute de conven
ț
ie; singura sa sarcin
ă
este de a
examina dac
ă
, în spe
ță
, m
ă
surile adoptate de autorit
ăț
ile române au fost adecvate
ș
i suficiente
[a se vedea,
mutatis mutandis
, hot
ă
rârea
Ignaccolo-Zenide împotriva Românie
i
, pct. 108
(GC), nr. 31679/96, CEDO 2000-I
ș
i
Ruianu împotriva României
, nr. 34647/97, pct. 66, 17
iunie 2003]. De asemenea, nu este de competen
ț
a sa s
ă
se pronun
ț
e cu privire la regula
opozabili
t
ăț
ii actelor juridice în general, în m
ă
sura în care interpretarea
ș
i aplicarea legisla
ț
iei
interne revin în primul rând autorit
ăț
ilor na
ț
ionale, în special cur
ț
ilor de apel
ș
i tribunalelor
[
García Ruiz împotriva Spaniei
(GC), nr. 30544/96, pct. 28, CEDO 1999-I].
În spe
ță
, Curtea observ
ă
c
ă
, de
ș
i reclaman
ț
ii au luat cuno
ș
tin
ță
de preten
ț
iile ter
ț
ului
asupra terenului în litigiu cel mai târziu prin intermediul memoriului în ap
ă
rare al statului la
momentul ac
ț
iunii în constatare (supra, pct. 10), ace
ș
tia nu au informat ter
ț
ul nici în ac
ț
iune
a
în constatare, nici în ac
ț
iunea în anularea ordinului prefectului, nici în cea privind înscrierea
dreptului de proprietate. Reiese c
ă
ac
ț
iunea în revendicare ini
ț
iat
ă
de c
ă
tre ter
ț
a fost, în
realitate, prima ocazie pentru instan
ț
e de a audia ter
ț
ul
ș
i de a recurge la compararea efectiv
ă
a
preten
ț
iilor contradictorii ale p
ă
r
ț
ilor asupra terenului în litigiu. Curtea consider
ă
c
ă
, de
ș
i nu a
f
ă
cut el însu
ș
i demersurile pentru informarea ter
ț
ului, statul
ș
i-a îndeplinit obliga
ț
iile pozitiv
e
din punct de vedere al art. 1 din Protocolul nr. 1 invocând de fiecare dat
ă
drepturile ter
ț
ului
ș
i
asigurând cadrul legislativ astfel încât p
ă
r
ț
ilor s
ă
le fie recunoscute drepturile
ș
i preten
ț
iile (a
se vedea,
mutatis mutandis, Sovtransavto Holding împotriva Ucr
ainei
, nr. 48553/99, pct. 96,
CEDO 2002-VII).
Curtea nu poate aproba argumentele reclaman
ț
ilor în ceea ce prive
ș
te aplicarea
defectuoas
ă
a regulii opozabilit
ăț
ii. Aceasta consider
ă
c
ă
instan
ț
ele care au examinat ac
ț
iune
a
în revendicare erau obligate de cadrul stabilit de c
ă
tre p
ă
r
ț
i în ac
ț
iunile precedente
ș
i în care
hot
ă
rârile invocate de c
ă
tre reclaman
ț
i au fost adoptate. Reiese c
ă
, prin constatarea lipsei de
opozabilitate a hot
ă
rârilor respective fa
ță
de ter
ț
i, instan
ț
ele nu au f
ă
cut decât s
ă
ac
ț
ioneze în
conseci
n
ță
cu alegerea reclaman
ț
ilor de a nu informa ter
ț
ul în ac
ț
iunile ini
ț
iate anterior
împotriva statul
ui.
Aceste elemente sunt suficiente Cur
ț
ii pentru a concluziona c
ă
privarea de proprietate
suferi
t
ă
de c
ă
tre reclaman
ț
i nu a distrus echilibrul just între interesele implicate.
Prin urmare, nu a fost înc
ă
lcat art. 1 din Protocolul nr. 1.
II. Cu privire la pretinsa înc
ă
lcare a art. 6 § 1 din conven
ț
ie
Reclaman
ț
ii consider
ă
c
ă
ac
ț
iunea în revendicare
ș
i contesta
ț
ia lor la executare nu au
fost judecate în mod echitabil, în conformitate cu art. 6 § 1 din conven
ț
ie.
Având în vedere informa
ț
iile pe care le are la dispozi
ț
ie
ș
i reamintind c
ă
nu se poate
pronu
n
ț
a decât într-un mod limitat cu privire la erorile de fapt sau de drept pretins comise de
inst
an
ț
ele interne, c
ă
rora le revine în primul rând sarcina de a examina faptele, precum
ș
i de a
interpreta
ș
i de a aplica dreptul intern (
Brualla Gómez de la Torre împotriva Spaniei,
hot
ă
rârea din 19 decembrie 1997,
Culegerea de hot
ă
râri
ș
i decizii
1997-VIII, p. 2955, pct. 31
ș
i
García Ruiz
, citat
ă
anterior, pct. 28), Curtea consider
ă
c
ă
nu exist
ă
nici un aspect arbitrar în
modul în care instan
ț
ele interne au judecat cele dou
ă
ac
ț
iuni. În definitiv, nimic nu permite
C
ur
ț
ii s
ă
se îndep
ă
rteze de concluzia acestor instan
ț
e.
Reiese c
ă
acest cap
ă
t de cerere este în mod v
ă
dit nefondat
ș
i trebuie respins în temeiul
art. 35 § 3
ș
i 4 din conven
ț
ie.
Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,
1.
Decla
r
ă
cererea admisibil
ă
în ceea ce prive
ș
te cap
ă
tul de cerere întemeiat pe art. 1 din
Protocolul nr. 1 la conven
ț
ie
ș
i inadmisibil
ă
pentru celelalte capete de cerere
;
2.
Hot
ă
r
ăș
te
c
ă
nu a fost înc
ă
lcat art. 1 din Protocolul nr. 1 la conven
ț
ie.
Redacta
t
ă
în limba francez
ă
, apoi comunicat
ă
în scris, la 8 iulie 2008, în temeiul art. 77 § 2
ș
i 3 din regulame
nt.
Santiago Que
sada
Grefie
r
Josep Casadeval
l
Pre
ș
edinte