CtEDO 16.09.2008 RO

CASE OF CUC PASCU v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
16.09.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Art. 10
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF CUC PASCU v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2008)

Sec

ț

ia a treia

(Cererea nr. 36157/02)

Hot

ă

râr

e

Strasbourg

16 septembrie 2008

Definitiv

ă

16/12/2008

Aceast

ă

hot

ă

râre poate suferi modific

ă

ri de form

ă

.

În cauza Cuc Pascu împotriva României,

Curtea Europea

n

ă

a Drepturilor Omului (Sec

ț

ia a treia), reunit

ă

într-o camer

ă

compus

ă

din

Josep Casadevall,

pre

ș

edinte

, Elisabet Fura-Sandström, Corneliu Bîrsan, Egbert Myjer, Ineta

Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power,

judec

ă

tori,

ș

i Santiago Quesada,

grefier de sec

ț

ie

,

Dup

ă

ce a deliberat în camera de consiliu la 26 august 2008,

pronu

n

ță

prezenta hot

ă

râre, adopta

t

ă

la aceea

ș

i dat

ă

:

Procedur

a

ă

cererea nr. 36157/02 îndreptat

ă

împotriva României, prin care

un resortisant al acestui stat, domnul Florian Cuc Pascu („reclamantul”), a sesizat Curtea la 23

august 2002 în temeiul art. 34 din Conven

ț

ia pentru ap

ă

rarea drepturilor omului

ș

i a

libert

ăț

ilor fundamentale („conven

ț

ia”

)

.

(„Guvernul”) este reprezentat de agentul guvernamental, domnul R

ă

zvan-Hor

a

ț

iu Radu, din

cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

ă

comunice cererea Guvernului. Întemeindu-se pe

dispo

zi

ț

iile art. 29 § 3 din conven

ț

ie, aceasta a hot

ă

rât c

ă

admisibilitate

a

ș

i temeinicia cauzei

vor fi examinate împreun

ă

.

În fapt

ț

ele cauzei

ă

scut în 1961

ș

i locuie

ș

te în Oradea.

ă

rârea din 14 decembrie 2001, Judec

ă

toria Oradea a condamnat reclamantul

pentru insul

t

ă

(infrac

ț

iune pedepsit

ă

de art. 205 din Codul penal român) la o amend

ă

pena

l

ă

de 18 milioane de lei române

ș

ti (ROL)

ș

i la plata de daune-interese pentru daune morale în

valoare de 70 de milioane ROL (de pl

ă

tit în solidar cu un ziar local)

ș

i l-a achitat de

infrac

ț

iunea de calomnie (art. 206 C. pen.). Aceasta a constatat c

ă

reclamantul, ziarist de

profesie, a emis mai multe afirma

ț

ii jignitoare fa

ță

de I.M., membru al Parlamentului

ș

i decan

al Facult

ăț

ii de Medicin

ă

din cadrul Universit

ăț

ii din Oradea, într-un articol publicat într-un

ziar local, care erau redactate dup

ă

cum urmeaz

ă

:

„Ziarul Z.A. continu

ă

seria de dezv

ă

luiri privind escrocheriile noului deputat de Mure

ș

.”

„Acest tic

ă

los a fost ales în Parlament [...]”

„Nelegali

t

ăț

ile acestui doctora

ș

care î

ș

i arog

ă

cu impertinen

ță

titlul de academician [...] a fondat o banc

ă

de

sper

m

ă ș

i de organe, care este ilegal

ă

,

ș

i prin intermediul c

ă

reia face trafic de organe [...]”

„Minciunile lui I.M. [...]”

„Una din cele mai mari escrocherii din înv

ăță

mântul românesc [...].”

„I.M. este autorul unor albume de anatomie pe care le-a plagiat de la profesorul B. [...]”

„Un grup de studen

ț

i str

ă

ini acuz

ă

Universitatea din Oradea de complicitate la furt, prin Internet, pe motiv c

ă

decanul Facult

ăț

ii de Medicin

ă

, I.M., a lansat un proiect de înscriere pe Internet în scopul racol

ă

rii de studen

ț

i

din Asia, America

ș

i Africa. În acest proiect, oricine de

ț

ine o diplom

ă

de absolvire a liceului oriunde în lume

poate deveni, f

ă

r

ă

examen, student la Facultatea de Medicin

ă

din Oradea, cu condi

ț

ia s

ă

pl

ă

teas

c

ă

suma de 2 500

de dolari americani pentru un loc în cadrul facult

ăț

ii. Chiar dac

ă

actele cu antetul «Oradea University»

garantea

z

ă

restituirea banilor în cazul în care studentul abandoneaz

ă

cursurile, nimeni nu a v

ă

zut niciun cent

înapoi din banii depu

ș

i în conturile lui I.M. din America – New Jersey. Aceia

ș

i studen

ț

i str

ă

ini sus

ț

in c

ă

li s-au

furat mai multe zeci de mii de dolari americani în modul descris mai sus.”

ț

a l-a audiat pe E.S., fost student,

ș

i pe P.S., ziarist. Acesta din urm

ă

a afirmat c

ă

i-

a permis reclamantului s

ă

se inspire din anumite documente, utilizate la publicarea, în 2000, a

dou

ă

articole de pres

ă

privind acela

ș

i subiect. De asemenea, acesta a ad

ă

ugat c

ă

afirma

ț

iil

e

privind acuza

ț

iile de plagiat nu au fost niciodat

ă

publicate

ș

i nu erau con

ț

inute în articolele

ap

ă

rute în 2000. În fa

ț

a judec

ă

toriei, reclamantul a recunoscut c

ă

a utilizat, dup

ă

ce a ad

ă

ugat

rezultatele propriilor cercet

ă

ri, o parte din baza documenta

ț

iei folosite la publicarea de c

ă

tre

P.S. a celor dou

ă

articole ap

ă

rute în 2000. Instan

ț

a a apreciat c

ă

reclamantul nu a respectat

deontologia profesiona

l

ă

pe motiv c

ă

a preluat

ș

i a publicat, f

ă

r

ă

s

ă

verifice personal

,

infor

ma

ț

ii

ș

i afirma

ț

ii privind admiterea la Facultatea de Medicin

ă

din Oradea publicate

anterior de c

ă

tre P.S. În privin

ț

a elementului subiectiv, judec

ă

toria a apreciat c

ă

argume

ntul

bunei-credi

n

ț

e a reclamantului nu poate fi re

ț

inut. De asemenea, aceasta a apreciat c

ă

reclamantul a utilizat numai informa

ț

ii oferite, dar nepublicate de c

ă

tre P.S., în special

afir

ma

ț

ia privind plagiatu

l c

ă

r

ț

ilor de anatomie, f

ă

r

ă

s

ă

le verifice. În ceea ce prive

ș

te m

ă

rturi

a

lui E.S., instan

ț

a a constatat c

ă

aceasta nu confirma afirma

ț

iile reclamantul

ui.

ț

a a hot

ă

rât c

ă

mai multe afirma

ț

ii constituiau infrac

ț

iunea de insult

ă

: „escroc”,

„un tic

ă

los”, „minciun

ă

”, „[...] care î

ș

i arog

ă

cu impertinen

ță

titlul de academician”, „doctora

ș

care a s

ă

vâr

ș

it ilegalit

ăț

i”. Cu toate acestea, a constatat c

ă

niciuna dintre aceste afirma

ț

ii nu

constituia inf

rac

ț

iunea de calomnie, deoarece nu erau suficient de precise. Reclamantul

ș

i I.M

.

au formulat recurs împotriva acestei hot

ă

râri

.

ă

rârea din 8 februarie 2002, Tribunalul Bihor a respins recursul reclamantului, a

admis recursul lui I.M., a confirmat condamnarea pentru infrac

ț

iunea de insult

ă ș

i, modificând

hot

ă

rârea, a condamnat reclamantul

ș

i pentru s

ă

vâr

ș

irea infrac

ț

iunii de calomnie. Potrivit

normelor privind concursul infrac

ț

iunilor de insult

ă ș

i de calomnie, tribunalul a condamnat

reclamantul la o amend

ă

penal

ă

de 20 de milioane ROL, confirmând în acela

ș

i timp obligarea

acestuia la plata de daune-interese. În total, reclamantul era obligat s

ă

pl

ă

teasc

ă

o sum

ă

echivalent

ă

cu aproximativ 2 879 EUR, din care suma de 2 239 EUR trebuia pl

ă

tit

ă

în solidar

cu ziarul local Z.A. Aceast

ă

hot

ă

râre a fost comunicat

ă

p

ă

r

ț

ilor la 27 februarie 2002, data

redac

t

ă

rii sale.

ș

i judec

ă

toria, tribunalul a hot

ă

rât c

ă

afirma

ț

iile „escroc”, „minciun

ă

ș

i „doctora

ș

care a s

ă

vâr

ș

it ilegalit

ăț

i” constituiau infrac

ț

iunea de insult

ă

. Acesta a considerat c

ă

reclamantul nu a dovedit realitatea afirma

ț

iilor sale.

ă

rât c

ă

afirma

ț

ia reclamantului privind însu

ș

irea de c

ă

tre

I.M. a banilor studen

ț

ilor str

ă

ini era suficient de precis

ă

pentru a putea fi calificat

ă

drep

t

calomnie, în conformitate cu art. 206 C. pen. În plus, acesta a hot

ă

rât c

ă

o alt

ă

afir

ma

ț

ie a

reclamantului, potrivit c

ă

reia I.M. ar fi „[…] fondat o banc

ă

de sperm

ă ș

i de organe, care este

ilega

l

ă

,

ș

i prin intermediul c

ă

reia face trafic de organe”, constituia, de asemenea, o calomnie.

Condamnarea reclamantului a fost înscris

ă

în cazieru

l s

ă

u judiciar.

l

ă

cum urmeaz

ă

:

Art. 205

„Atingerea adus

ă

onoarei ori reputa

ț

iei unei persoane prin cuvinte, prin gesturi sau prin orice alte mijloace,

ori prin expunerea la batjocur

ă

, se pedepse

ș

te cu închisoare de la o lun

ă

la 2 ani sau cu amend

ă

[…]”

Acest articol a fost modificat prin Ordonan

ț

a de urgen

ță

nr. 58/2002 în sensul c

ă

insulta nu

se mai pedepse

ș

te decât cu amend

ă

. Ordonan

ț

a a fost publicat

ă

la 27 mai 2002 în Monitorul

Ofici

al.

Art. 206

„Afirmarea ori imputarea în public, prin orice mijloace, a unei fapte determinate privitoare la o persoan

ă

,

care, dac

ă

ar fi adev

ă

rat

ă

, ar expune acea persoan

ă

la o sanc

ț

iune penal

ă

, administrativ

ă

sau discipli

nar

ă

ori

dispr

e

ț

ului public, se pedepse

ș

te cu închisoare de la 3 luni la 3 ani sau cu amend

ă

.”

Art. 207

„Proba verit

ăț

ii celor afirmate sau imputate este admisibil

ă

, dac

ă

afirmarea sau imputarea a fost s

ă

vâr

ș

it

ă

pentru ap

ă

rarea unui interes legitim. Fapta cu privire la care s-a f

ă

cut proba verit

ăț

ii nu constituie infrac

ț

iunea de

insult

ă

sau calomnie.”

ț

ial în 2004 prin Legea nr. 301/2004, a c

ă

rei intrare în vigoare este

pre

v

ă

zut

ă

pentru data de 1 septembrie 2008. Noul text referitor la calomnie prevede urm

ă

toarel

e:

„Afirmarea sau imputarea în public, prin orice mijloace, a unei fapte determinate privitoare la o persoan

ă

,

care, dac

ă

ar fi adev

ă

rat

ă

, ar expune acea persoan

ă

la o sanc

ț

iune penal

ă

, administrativ

ă

sau discipli

nar

ă

, ori

dispr

e

ț

ului public se pedepse

ș

te cu zile-amend

ă

, de la 10 la 120.

[...]

ș

i completat prin Legea nr. 160 din 30 mai

2005 pentru aprobarea Ordonan

ț

ei de urgen

ță

a Guvernului nr. 58 din 23 mai 2002, publicat

ă

în Monitorul Oficial nr. 470 din 2 iunie 2005. Articolul unic al acestei ordonan

ț

e prevede

urm

ă

toarele:

„[...]

ă

torul cuprins:

„Afirmarea sau imputarea în public, prin orice mijloace, a unei fapte determinate privitoare la o persoan

ă

,

care, dac

ă

ar fi adev

ă

rat

ă

, ar expune acea persoan

ă

la o sanc

ț

iune penal

ă

, administrativ

ă

sau discipli

nar

ă

, ori

dispr

e

ț

ului public se pedepse

ș

te cu amend

ă

de la 2.500.000 lei la 130.000.000 lei. [...]”

ș

i a altor legi a abrogat

art. 205-207 din cod.

il

ă

d urm

ă

toarele:

Art. 998

„Orice fapt

ă

a omului, care cauzeaz

ă

altuia prejudiciu, oblig

ă

pe acela din a c

ă

rui gre

ș

eal

ă

s-a ocazionat, a-l

repara.”

Art. 999

„Omul este responsabil nu numai de prejudiciul ce a cauzat prin fapta sa, dar

ș

i de acela ce a cauzat prin

neglijen

ț

a sau prin impruden

ț

a sa.”

În drep

t

ă

lcare a art. 10 din conven

ț

ie

ț

ine c

ă

faptul c

ă

a fost condamnat pentru calomnie a adus atingere

dreptului s

ă

u la libertatea de exprimare garantat de art. 10 din conven

ț

ie, redactat astfel:

„1. Orice persoan

ă

are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept cuprinde libertatea de opinie

ș

i

libertatea de a primi sau de a comunica informa

ț

ii ori idei f

ă

r

ă

amestecul autorit

ăț

ilor publice

ș

i f

ă

r

ă

a

ț

ine seama

de frontiere. Prezentul articol nu împiedic

ă

statele s

ă

supu

n

ă

socie

t

ăț

ile de radiodifuziune, de cinematografie sau

de televiziune unui regim de autorizare.

ăț

i ce comport

ă

îndatoriri

ș

i responsabili

t

ăț

i poate fi supus

ă

unor formalit

ăț

i,

condi

ț

ii, restrângeri sau sanc

ț

iuni prev

ă

zute de lege, care constituie m

ă

suri necesare, într-o societate democratic

ă

,

pentru securitatea na

ț

iona

l

ă

, integritatea teritorial

ă

sau siguran

ț

a public

ă

, ap

ă

rarea ordinii

ș

i prevenirea

infrac

ț

iunilor, protec

ț

ia s

ă

n

ă

t

ăț

ii sau a moralei, protec

ț

ia reputa

ț

iei sau a drepturilor altora, pentru a împiedica

divulgarea de informa

ț

ii confiden

ț

iale sau pentru a garanta autoritatea

ș

i impar

ț

ialitatea puterii judec

ă

tore

ș

ti.”

ă

c

ă

acest cap

ă

t de cerere nu este în mod v

ă

dit nefondat în sensul art. 35

ț

ie. De asemenea, Curtea subliniaz

ă

c

ă

acesta nu prezint

ă

niciun alt motiv de

inadmisibilitate. Prin urmare, este necesar s

ă

fie declarat admisibil.

ă

r

ț

ilor

ă

c

ă

, în spe

ță

, ingerin

ț

a era prev

ă

zut

ă

de lege

ș

i respecta condi

ț

ia

scopului legitim,

ș

i anume protec

ț

ia reputa

ț

iei

ș

i a onoarei lui M.I. În ceea ce prive

ș

te

necesitatea sa, Guvernul consider

ă

c

ă

aceas

t

ă

inger

in

ță

se întemeia pe o nevoie social

ă

imperio

as

ă

. Acesta insist

ă

asupra modului în care instan

ț

ele interne au verificat realitatea

afir

ma

ț

iilor calomnioase ale reclamantului, care a avut posibilitatea de administrare a probelor

ș

i de ap

ă

rare a cauzei sale. Potrivit Guvernului, în spe

ță

se face referire la afirma

ț

ii factuale de

natur

ă

s

ă

îl expun

ă

pe M.I. unei cercet

ă

ri penale pentru în

ș

el

ă

torie

ș

i plagiat. Conform

Guvernului, af

irma

ț

iile calomnioase nu se întemeiau pe nicio baz

ă

factua

l

ă

suficien

t

ă

.

ț

ele interne aveau suficiente probe pentru justificarea

conda

mn

ă

rii reclamantului pentru insult

ă ș

i calomnie. Guvernul are îndoieli cu privire la

buna-credi

n

ță

a reclamantului, deoarece acesta a omis s

ă

verifice informa

ț

iile preluate înainte

de publicarea lor. În acest sens, invoc

ă

deciziile

Cornel Ivanciuc împotriva României

(dec.,

18624/03, 8 septembrie 2005)

ș

i

Drago

ș

Stângu împotriva României

(dec., 57551/00, 9

noiembrie 2004). Având în vedere gravitatea faptelor penale, Guvernul este de p

ă

rere c

ă

valoarea amenzii penale impuse reclamantului corespunde cerin

ț

elor impuse de conven

ț

ie

ș

i

invo

c

ă

jurisprude

n

ț

a

Radio France

ș

i al

ț

ii împotriva Fran

ț

ei

(nr. 53984/00, pct. 40, CEDO

2004-II). Cu privire la acest aspect, Guvernul dore

ș

te s

ă

reaminte

asc

ă

faptul c

ă

respectiv

a

condamnare sanc

ț

iona dou

ă

infr

ac

ț

iuni cumulate

ș

i c

ă

, astfel, valoarea acesteia nu putea fi

considerat

ă

drept nerezon

abil

ă

.

ă

u, reclamantul afirm

ă

c

ă

a dovedit realitatea afirma

ț

iilor sale, m

ă

rturia lui

E.S., în fa

ț

a Judec

ă

toriei Oradea fiind relevant

ă

în acest sens. Acesta afirm

ă

c

ă

M.I. era, la

momentul faptelor, un personaj public foarte cunoscut, fiind în acela

ș

i timp decan al

Universi

t

ăț

ii Oradea

ș

i deputat în Parlamentul na

ț

ional. Potrivit reclamantului, acest lucru îi

autoriza pe ziari

ș

ti s

ă

difuzeze infor

ma

ț

ii privind activitatea sa profesional

ă ș

i politic

ă

.

Reclamantul afirm

ă

c

ă

m

ă

rturia lui P.S. nu se întemeia pe nicio informa

ț

ie real

ă

sau

verificab

il

ă

. Acesta consider

ă

c

ă

era vorba, în spe

ță

, de o publica

ț

ie regional

ă ș

i nu de nivel

na

ț

ional. În ceea ce prive

ș

te consecin

ț

ele afirma

ț

iilor sale privind o eventual

ă

urm

ă

rire penal

ă

pentru în

ș

el

ă

ciune

ș

i plagiat, reaminte

ș

te c

ă

M.I. beneficia de imunitate parlamentar

ă

, astfel

încât nu putea fi anchetat pentru în

ș

el

ă

ciune

ș

i plagiat. Reclamantul adaug

ă

c

ă

M.I. nu a

suferit niciun prejudiciu în urma public

ă

rii articolului calomni

os.

ț

ii

ș

te c

ă

, în conformitate cu jurispruden

ț

a sa consacrat

ă

, presa are un rol

ese

n

ț

ial într-o societate democratic

ă

: de

ș

i nu trebuie s

ă

dep

ăș

easc

ă

anumite limite, privind în

special protec

ț

ia reputa

ț

iei

ș

i a drepturilor altora, cu toate acestea îi revine sarcina de a

comunica, cu respectarea obliga

ț

iilor

ș

i responsabilit

ăț

ilor sale, informa

ț

ii

ș

i idei despre toate

problemele de interes general, inclusiv cele care se refer

ă

la func

ț

ionarea administ

ra

ț

iei

ș

i a

puterii jude

c

ă

tore

ș

ti [cf.

Cump

ǎ

n

ǎ ș

i Maz

ǎ

re împotriva României

(GC), nr. 33348/96, pct. 93,

17 decembrie 2004].

ă

„o nevoie social

ă

imperioas

ă

”.

Statele contractante benefic

iaz

ă

de o anumit

ă

marj

ă

de apreciere pentru a hot

ă

rî cu privire la

existe

n

ț

a unei asemenea nevoi, îns

ă

aceasta este dublat

ă

de un control european privind în

acel

a

ș

i timp legisla

ț

ia

ș

i deciziile prin care este aplicat

ă

, chiar

ș

i atunci când sunt emise de o

inst

an

ță

independen

t

ă

. Prin urmare, Curtea are competen

ț

a de a se pronun

ț

a în ultim

ă

inst

an

ță

cu privire la aspectul dac

ă

o „restric

ț

ie” este compatibil

ă

cu libertatea de exprimare protejat

ă

de art. 10.

ă

examineze inger

in

ț

a în litigiu

ț

inând seama de întreaga cauz

ă

, inclusiv con

ț

inutul afirma

ț

iilor imputate reclaman

ț

ilor

ș

i

contextul în care acestea au fost emise. În special, îi revine sarcina de a stabili dac

ă

restric

ț

ia

privind libertatea de exprimare a reclaman

ț

ilor era „propor

ț

ional

ă

cu scopul legitim urm

ă

rit

ș

i dac

ă

motivele invocate de Curtea Suprem

ă

de Justi

ț

ie pentru justificarea acesteia erau

„relevante

ș

i suficiente” [a se vedea, printre multe altele,

Perna împotriva Italiei

(GC), nr.

48898/99, pct. 39, CEDO 2003-V

ș

i

Cump

ǎ

n

ǎ ș

i Maz

ǎ

re

, citat

ă

anterior, pct. 89-90].

ă

c

ă

p

ă

r

ț

ile consider

ă

de comun ac

ord c

ă

hot

ă

rârea Tribunalului Bihor din

8 februarie 2002 constituie o ingerin

ță

în dreptul reclamantului la libertatea de exprimare.

Întrebarea relevant

ă

este dac

ă

o asemenea ingerin

ță

se poate justifica în temeiul art. 10 § 2.

ă

, ceea ce, de altfel, p

ă

r

ț

ile nu au contestat, c

ă

ingeri

n

ț

a era „prev

ă

zut

ă

de lege”, condamnarea întemeindu-se pe art. 205

ș

i 206 C. pen., referitoare la infrac

ț

iunile de

insul

t

ă ș

i calomnie,

ș

i c

ă

aceasta urm

ă

rea un scop legitim,

ș

i anume „protec

ț

ia drepturilor

altora”, în spe

ță

reput

a

ț

ia lui M.I.

ă

verifice dac

ă

aceas

t

ă

inger

in

ță

era justificat

ă ș

i

„necesa

r

ă

într-o societate democr

atic

ă

”.

ă

c

ă

articolele incriminate se refereau la teme de interes general

ș

i

deosebit de actuale pentru societatea româneasc

ă

,

ș

i anume corup

ț

ia pretins

ă

a oamenilor

politici care ocupau func

ț

ii importante în diverse institu

ț

ii publice.

ș

te c

ă

art. 10 § 2 din conven

ț

ie nu las

ă

loc pentru restric

ț

ii

privind libertatea de exprimare în domeniul discursului politic sau al problemelor de interes

general. De asemenea, limitele criticii admisibile sunt mai mari în privin

ț

a unui om politic,

vizat în aceast

ă

calitate, decât în privin

ț

a unei simple persoane particulare: spre deosebire de

al doilea, primul se expune în mod inevitabil

ș

i con

ș

tient unui control atent al faptelor

ș

i

gesturilor sale atât din partea ziari

ș

tilor, cât

ș

i din partea masei cet

ăț

enilor; în consecin

ță

,

acesta trebuie s

ă

arate mai mult

ă

tolera

n

ță

(a se vedea

Feldek împotriva Slovacie

i

, nr.

20032/95, pct. 74, CEDO 2001-VIII).

ță

, dac

ă

în temeiul rolului care îi este acordat presei într-o societate democratic

ă

reclamantul avea într-adev

ă

r obliga

ț

ia de a alerta publicul cu privire la eventuale fraude

presupuse ale autorit

ăț

ilor publice, faptul c

ă

l-a vizat în mod direct pe M.I. implica obliga

ț

ia

acestuia de a oferi o baz

ă

factua

l

ă

suficien

t

ă

s

ă

coroboreze acuza

ț

iile aduse împotriva sa (cf.

mutatis mutandis Stângu

ș

i Scutelnicu împotriva României

, hot

ă

râre din 31 ianuarie 2006, nr.

53899/00, pct. 48).

ă

examin

ă

m afirma

ț

iile

ț

inând seama de întregul articol, reiese c

ă

aceste

a

con

ț

ineau învinuiri factuale

ș

i c

ă

reclamantul inten

ț

iona s

ă

transmit

ă

opiniei publice un mesaj

nu tocmai echivoc (a se vedea,

mutatis mutandis, Cump

ǎ

n

ǎ ș

i Maz

ǎ

re

, citat

ă

anterior, pct. 100

ș

i

Perna

, citat

ă

anterior, pct. 47),

ș

i anume c

ă

M.I. a plagiat câteva lucr

ă

ri

ș

tiin

ț

ifice

ș

i c

ă

, în

calitatea sa de decan,

ș

i-a însu

ș

it banii studen

ț

ilor str

ă

ini. În ceea ce prive

ș

te afirma

ț

iile prin

care M.I. era acuzat c

ă

ar fi plagiat anumite lucr

ă

ri

ș

tii

n

ț

ifice, Curtea observ

ă

c

ă

este vorba de

infor

ma

ț

ii care nu au fost niciodat

ă

publicate în presa local

ă

sau na

ț

iona

l

ă

(

cf. Radio France

,

cita

t

ă

anterior, pct. 38).

ă

c

ă

instan

ț

ele interne au acordat reclamantului posibilitatea de a dovedi

existe

n

ț

a unei baze factuale a afirma

ț

iilor sale, analizând con

ț

inutul articolului în litigiu

ș

i

dou

ă

m

ă

rturii (a se vedea

a contrario Sabou

ș

i Pîrc

ă

lab împotriva României

, nr. 46572/99,

pct. 40, 28 septembrie 2004). Or, în conformitate cu concluziile judec

ă

toriei, în pofida

gara

n

ț

iilor de ordin procedural de care a putut s

ă

beneficieze, reclamantul nu a reu

ș

it s

ă

dovedea

sc

ă

veridicitatea afirma

ț

iilor sale. În plus, în fa

ț

a primei instan

ț

e, reclamantul a

recunoscut c

ă

a preluat informa

ț

iile care au stat la baza articolului în litigiu de la P.S., ziarist,

f

ă

r

ă

s

ă

recurg

ă

la vreo verificare a con

ț

inutului lor. Acest lucru a fost, de altfel, confirmat de

P.S. atunci când a depus m

ă

rturie în fa

ț

a judec

ă

toriei. Curtea observ

ă

c

ă

, din elementele aflate

la dosar, reiese c

ă

M.I. nu a fost anchetat sau condamnat pentru faptele care i-au fost imputate

de c

ă

tre reclamant. Ca

ș

i instan

ț

ele interne, Curtea consider

ă

c

ă

afirma

ț

iile în litigiu nu se

întemeiau pe nicio baz

ă

factua

l

ă

.

ș

te c

ă

, datorit

ă

„obli

ga

ț

iilor

ș

i responsabili

t

ăț

ilor” inerente exercit

ă

rii

libert

ăț

ii de exprimare, protec

ț

ia oferit

ă

ziari

ș

tilor prin art. 10 din conven

ț

ie este condi

ț

ionat

ă

de faptul c

ă

persoanele implicate trebuie s

ă

ac

ț

ioneze cu bun

ă

-credin

ță

astfel încât s

ă

ofere

infor

ma

ț

ii exacte

ș

i demne de încredere în conformitate cu deontologia jurnalistic

ă

(a se

vedea,

Radio France,

cita

t

ă

anterior, pct. 37).

ă

c

ă

, în absen

ț

a unei baze factuale, reclamantul, în calitatea sa de

ziarist, ar fi trebuit s

ă

fac

ă

dovad

ă

de cea mai mare rigurozitate

ș

i de o pruden

ță

deosebi

t

ă

înainte de publicarea articolului în litigiu. De

ș

i reclamantul a avut cuno

ș

tin

ță

de faptul c

ă

infor

ma

ț

iile proveneau de la P.S., f

ă

r

ă

s

ă

le fi verificat con

ț

inutul, acesta le-a publicat,

prezentându-le drept fapte. Or, aceste informa

ț

ii au fost contrazise în mod clar de probele

administrate în fa

ț

a instan

ț

elor interne. Prin urmare, ca

ș

i instan

ț

ele interne, Curtea nu este

convins

ă

de buna-credi

n

ță

a reclamantu

lui.

ă

c

ă

reclamantul a utilizat în spe

ță

dou

ă

tipuri de expresii: cele care îl

învinuiau pe M.I. de un comportament criminal („trafic de organe”, „complicitate la furt”, „a

plagiat albume de anatomie”)

ș

i cele cu caracter ofensator („escroc”, „tic

ă

los”, „doctora

ș

...”)

.

În ceea ce prive

ș

te primele expresii, Curtea observ

ă

c

ă

reclamantul nu a reu

ș

it s

ă

ofere o

expli

ca

ț

ie obiectiv

ă

privind afirma

ț

iile sale. În plus, M.I. nu a fost supus urm

ă

rit penal pentru

faptele imputate. În afar

ă

de aceasta, nu s-a f

ă

cut referire la fapte foarte cunoscute

ș

i

necontestate (cf

. a contrario A/S Diena

ș

i Ozolinš împotriva Letoniei,

nr. 16657/03, pct. 85

ș

i

86, 12 iulie 2007). În ceea ce prive

ș

te expresiile cu caracter ofensator, Curtea constat

ă

c

ă

afir

ma

ț

iile reclamantului nu se pot înscrie în cadrul unei invective politice care s

ă

fi ajuns la

un nivel personal, nici într-o situa

ț

ie în care reclamantul s

ă

fi fost luat prin surprindere cu

ocazia unei dezbateri ne

prev

ă

zute sau a unui schimb animat de replici, acest lucru putând s

ă

îl

determine s

ă

foloseasc

ă

în mod necugetat termeni jignitori, ci în cadrul unor simple atacuri

personale. D

e

ș

i articolul în litigiu s-a înscris în contextul unei dezbateri mai extinse

ș

i de

actualitate pentru societatea româneasc

ă

,

ș

i anume corup

ț

ia func

ț

ionarilor, Curtea nu

consider

ă

c

ă

, în afirma

ț

iile reclamantului, se poate observa expresia „dozei de exagerare” sau

de „provocare” a c

ă

rei utilizare este pe

rmis

ă

în cadrul exerc

it

ă

rii libert

ăț

ii jurnalistice [

Dalban

împotriva României

(GC), nr. 28114/95, pct. 49,

Culege

re

, 1999-VI]. În consecin

ță

, Curtea

consider

ă

ca fiind „relevante

ș

i suficiente” motivele re

ț

inute de instan

ț

ele interne pentru a

constata

c

ă

reclamantul a adus atingere repu

ta

ț

iei lui M.I.

ș

i pentru a-l condamn

a.

ș

te propor

ț

ionalitatea atingerii aduse dreptului la libertatea de

exprimare, Curtea reaminte

ș

te c

ă

natura

ș

i gravitatea pedepselor aplicate sunt elemente care

trebuie luate în considerare. Or, în spe

ță

, reclamantul a fost obligat la plata unei amenzi

penale în valoare de 20 de milioane de lei vechi române

ș

ti, (

ș

i anume aproximativ 640 EUR)

ș

i la plata, în solidar cu ziarul Z.A., a unei sume de 70 de milioane de lei vechi române

ș

ti (

ș

i

anume aproximativ 2 239 EUR) pentru daune-interese. Din elementele aflate la dosar reiese

c

ă

reclamantul a executat în mod voluntar dispozitivul hot

ă

rârii din 8 februarie 2002 a

Tribunalului Bihor, f

ă

r

ă

ca instan

ț

a s

ă

ia o m

ă

sur

ă

de constrângere împotriva sa. De

ș

i aceste

sume nu sunt neglijabile, mai ales pentru România, Curtea trebuie s

ă

ia în considerare

circumst

an

ț

ele specifice ale cauzei, în special seriozitatea acuza

ț

iilor

ș

i gravitatea termenilo

r

utiliz

a

ț

i

ș

i a faptelor pe care reclamantul le-a imputat victimei [

Metzger împotriva Germanie

i

(dec.), nr. 56720/00, 17 noiembrie 2005].

36.

Ț

inând seama de marja de apreciere de care dispun statele contractante într-o asemenea

situa

ț

ie, Curtea apreciaz

ă

, având în vedere circumstan

ț

ele cauzei, c

ă

respectiva condamnare

a

reclamantului nu era dispropor

ț

iona

t

ă

în raport cu scopul legitim urm

ă

rit

ș

i c

ă

inger

in

ț

a în

litigiu poate, prin urmare, s

ă

fie consider

at

ă

„necesa

r

ă

într-o societate democrat

ic

ă

”.

ă

lcat art. 10 din conven

ț

ie.

Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate

,

1.

Decla

r

ă

cererea admis

ibil

ă

;

2.

Hot

ă

r

ăș

te

c

ă

nu a fost înc

ă

lcat art. 10 din conven

ț

ie;

Redacta

t

ă

în limba francez

ă

, apoi comunicat

ă

în scris, la 16 septembrie 2008, în temeiul

art. 77 § 2

ș

i 3 din regulament.

Santiago Que

sada

Grefie

r

Josep Casadeval

l

Pre

ș

edinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-09-22
0,96
CASE OF BICAN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
Sec ţ ia a treia CAUZA BICAN ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 37338/02) Hot ă râr e Strasbourg 22 septembrie 2009 H ot ă rârea devine definitiv ă în condi ţ iile prev ă zute la art. 44 § 2 din conven ţ ie. Aceasta poate suferi modific ă ri d
CtEDO 2009-03-31
0,95
CASE OF CIOVICĂ v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
–Sec ţ ia a treia CAUZA CIOVIC Ă ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 3076/02) Hot ă râr e Strasbourg 31 martie 2009 Definitiv ă 14/09/2009 Aceast ă hot ă râre poate suferi modific ă ri de form ă. În cauza Ciovic ă împotriva Români ei, Curtea Eu
CtEDO 2009-09-22
0,95
CASE OF BALEA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
Sec ţ ia a treia CAUZA BALEA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 31253/03) Hot ă râr e Strasbourg 22 septembrie 2009 H ot ă rârea devine definitiv ă în condi ţ iile prev ă zute la art. 44 § 2 din conven ţ ie. Aceasta poate suferi modific ă ri d
CtEDO 2008-07-01
0,95
CASE OF IOAN v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
SEC ł IA A TREIA CAUZA IOAN ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 31005/03) HOT Ă RÂR E (fond ) STRASB OURG 1 iulie 2008 HOT Ă RÂRE DEFINITIV Ă 01/12/2 008 Hot ă rârea devine definitiv ă în condi Ń iile prev ă zute la art. 44 § 2 din conven Ń ie.
CtEDO 2008-07-29
0,95
CASE OF BALCAN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă